Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'exécution formelles font fréquemment défaut " (Frans → Nederlands) :

Même si un magistrat a formellement la direction de l'enquête, l'expérience et la connaissance du terrain que possèdent les services de police lui font souvent défaut.

Al heeft een magistraat formeel de leiding van het onderzoek in handen, vaak ontbreekt het hem aan de ervaring en de terreinkennis die de politiediensten wel bezitten.


Même si un magistrat a formellement la direction de l'enquête, l'expérience et la connaissance du terrain que possèdent les services de police lui font souvent défaut.

Al heeft een magistraat formeel de leiding van het onderzoek in handen, vaak ontbreekt het hem aan de ervaring en de terreinkennis die de politiediensten wel bezitten.


Plus de dix mois après le lancement de Fedcom, les arrêtés royaux qui doivent fixer les modalités d'exécution des nouvelles règles comptables font toujours défaut.

Meer dan tien maanden nadat met FEDCOM werd gestart, ontbraken nog alle koninklijke besluiten waarin de regels voor de uitvoering van de nieuwe comptabiliteitsregels moesten worden vastgelegd.


Les détails relatifs à la structure et aux modalités d’exécution du « currency pool » annoncé et d’une valeur de 100 milliards US dollars (devant s’apparenter à une forme de fonds de crise) font encore défaut.

Ook over de aangekondigde “currency pool” ter waarde van 100 miljard US dollar (dat een soort van crisisfonds moet worden) ontbreken details inzake structuur en uitvoeringsmodaliteiten.


Le CESE estime qu'il est nécessaire de créer des mécanismes d'exécution efficaces, qui font actuellement défaut en Europe.

Ook dienen er krachtige mechanismen voor de tenuitvoerlegging moeten worden ingevoerd, aangezien deze momenteel ontoereikend zijn in Europa.


Compte tenu du fait que la situation épidémiologique dans ces régions d'Italie n'a pas encore été établie et que les informations complémentaires sur les enquêtes en cours et à venir font défaut, il est nécessaire de proroger l'application des mesures prévues dans la décision d'exécution 2014/909/UE de quelques mois supplémentaires après le terme attendu de la prochaine saison apicole, à la fin du mois de novembre 2016.

Aangezien de epidemiologische situatie in deze regio's van Italië nog niet is vastgesteld en er nog geen nadere informatie beschikbaar is over de lopende of komende inspecties, moet de toepassingsperiode van de maatregelen in het kader van Uitvoeringsbesluit 2014/909/EU zelfs na het verwachte einde van het volgende seizoen van de bijenteelt (eind november 2016) met een aantal maanden worden verlengd.


- Connaissance du code déontologique - Connaissance de l'organisation, de sa zone d'action et de ses groupes cibles - Connaissance de profils existants de collection et d'utilisateur - Connaissance de domaines thématiques spécifiques à la fonction (p.ex. patrimoine, jeunesse, image et son, langues) - Connaissance de l'usage raisonnée des médias (recherche, évaluation et traitement d'informations) - Connaissance des modes et techniques de recherche - Connaissance du comportement de recherche des utilisateurs - Connaissance de la collection et des sources d'information - Connaissance de l'ouverture formelle et thématique au public (descrip ...[+++]

- Kennis van de beroepscode - Kennis van de organisatie, haar werkingsgebied en haar doelgroepen - Kennis van bestaande collectie- en gebruikersprofielen - Kennis van functiespecifieke onderwerpsdomeinen (bv. erfgoed, jeugd, beeld en geluid, talen) - Kennis van mediawijsheid (zoeken, evalueren en verwerken van informatie) - Kennis van zoekmethoden en -technieken - Kennis van het zoekgedrag van gebruikers - Kennis van de collectie en informatiebronnen - Kennis van formele en inhoudelijke ontsluiting (beschrijven van de collectie en het informatieaanbod op basis van formele en inhoudelijke kenmerken) - Kennis van criteria en normen voor ve ...[+++]


Parmi les griefs les plus fréquemment soulevés par les acheteurs ou les visiteurs des sites de commerce électronique, je relève le défaut d'exécution du contrat ou son exécution insatisfaisante, l'information inexistante ou incomplète de l'acheteur en matière de suppléments portés en compte ou de clause de renonciation, les offres suspectes liées à des loteries étrangères ou à des pyramides financières, l'absence de localisation géographique du vendeur.

Meest voorkomende grieven van de kopers of de bezoekers van de elektronische handelssites zijn : het gebrek aan uitvoering van de overeenkomst, of de onbevredigende uitvoering ervan, onbestaande of onvolledige voorlichting van de koper op het gebied van aangerekende toeslagen en het verzakingsbeding, verdachte aanbiedingen die verband houden met buitenlandse loterijen of met financiële piramides, ontbreken van een geografisch adres van de verkoper.


Dans le secteur des finances publiques, la planification et l’exécution du budget sur une base stratégique font toujours défaut.

De overheidsfinanciën lijden nog steeds onder een gebrek aan op strategieën gebaseerde begrotingsplanning en begrotingsuitvoering.


Des données comparables pertinentes font défaut sur certains aspects essentiels tels que la participation à l'éducation non formelle et à l'apprentissage informel ou sur le niveau de compétences de la population adulte.

Relevante vergelijkbare gegevens over bepaalde belangrijke aspecten ontbreken, bijvoorbeeld over deelname aan informeel onderwijs en informeel leren of het vaardigheidsniveau van de volwassen bevolking.


w