Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fact checker
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Point de fait
Psychose SAI
Question de fait
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Responsabilité du fait des produits
Responsabilité du fait des produits défectueux
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait

Traduction de «d'hooghe fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


responsabilité du fait des produits | responsabilité du fait des produits défectueux

aansprakelijkheid voor producten | aansprakelijkheid voor producten met gebreken | productaansprakelijkheid


Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971

Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol




rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten


rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. D'Hooghe fait remarquer que sa proposition de loi, telle qu'elle a été déposée, ne fait aucune distinction entre les personnes âgées qui résident dans une maison de repos et de soins et les autres personnes âgées.

De heer D'Hooghe wijst erop dat hij in zijn wetsvoorstel zoals het is ingediend, geen onderscheid maakt tussen bejaarden die wel en anderen die niet in een rust- en verzorgingstehuis zijn opgenomen.


M. D'Hooghe fait remarquer que sa proposition de loi, telle qu'elle a été déposée, ne fait aucune distinction entre les personnes âgées qui résident dans une maison de repos et de soins et les autres personnes âgées.

De heer D'Hooghe wijst erop dat hij in zijn wetsvoorstel zoals het is ingediend, geen onderscheid maakt tussen bejaarden die wel en anderen die niet in een rust- en verzorgingstehuis zijn opgenomen.


M. D'Hooghe fait remarquer qu'il ne crée aucune nouvelle discrimination qui n'existe déjà.

De heer D'Hooghe laat opmerken dat hij geen nieuwe discriminatie invoert vermits zij reeds bestaat.


M. D'Hooghe fait remarquer que, selon le ministre, il n'est pas normal que les dirigeants d'établissement belges de crédit et d'entreprises d'investissements n'aient pas la faculté de siéger dans les conseils d'administration comme peuvent le faire leurs collègues étrangers.

De heer D'Hooghe merkt op dat de minister stelt dat het niet normaal is dat de leiders van Belgische kredietinstellingen en beleggingsondernemingen niet dezelfde mogelijkheden zouden hebben als hun buitenlandse collega's om te zetelen in raden van bestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la discrimination entre les personnes âgées qui résident dans une maison de repos et de soins et les autres, M. D'Hooghe fait observer que les communautés accordent des allocations à la première catégorie, et pas à la seconde.

Inzake discriminatie tussen bejaarden die wel en diegene die niet in een rust- en verzorgingstehuis verblijven, wijst de heer D'Hooghe erop dat de gemeenschappen voor de ene categorie wel toelagen geven en voor de andere niet.


-l'arrêté royal du 25 septembre 2002, par lequel la présentation de M. Dirk Hooghe pour la troisième place vacante à la fonction de juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Gand, avec comme première désignation le tribunal de première instance de Termonde, faite par la Commission de nomination et de désignation néerlandophone du Conseil supérieur de Justice le 2 juillet 2002, est refusée;

-het koninklijk besluit van 25 september 2002, waarbij de voordracht van de heer Dirk Hooghe voor de derde vacante plaats van toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, met als eerste aanwijzing de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, gedaan door de Nederlandstalige benoemings- en aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie op 2 juli 2002, wordt geweigerd;


- l'arrêté royal du 25 septembre 2002, par lequel la présentation de M. Dirk Hooghe, pour la troisième place vacante à la fonction de juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Gand, avec comme première indication, le tribunal de première instance de Termonde, faite par la Commission de nomination et de désignation néerlandophone du Conseil supérieur de Justice le 2 juillet 2002, est refusée;

- het koninklijk besluit van 25 september 2002, waarbij de voordracht van de heer Dirk Hooghe, voor de derde vacante plaats van toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, met als eerste aanwijzingsplaats de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, gedaan door de Nederlandstalige benoemings- en aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie op 2 juli 2002, wordt geweigerd;


Depuis 1999, il a été fait appel à: Me Berenboom (barreau de Bruxelles) Me Colpaert (barreau de Bruxelles) Me Coomans (barreau de Hasselt) Me Demartin (barreau de Bruxelles) Me D'Hooghe (barreau de Bruxelles) Me Duerinck (barreau de Bruxelles) Me Godin (barreau de Bruxelles) Me Goovaerts (barreau de Bruxelles) Me Schiepers (barreau de Tongres) Me Tallon (barreau de Bruxelles) Me Vlaeminck (barreau de Gand) Pour chacune des années allant de 1999 à 2001, les montants des honoraires versés à l'ensemble de ces avocats se sont globalement ...[+++]

Sinds 1999 werd hiertoe gedaan op: Mr. Berenboom (balie van Brussel) Mr. Colpaert (balie van Brussel) Mr. Coomans (balie van Hasselt) Mr. Demartin (balie van Brussel) Mr. D'Hooghe (balie van Brussel) Mr. Duerinck (balie van Brussel) Mr. Godin (balie van Brussel) Mr. Goovaerts (balie van Brussel) Mr. Schiepers (balie van Tongeren) Mr. Tallon (balie van Brussel) Mr. Vlaeminck (balie van Gent) Voor de jaren 1999 tot en met 2001 bedraagt de totale som van de aan haar advocaten betaalde erelonen respectievelijk: 1999: 190 370,11 euro 2000: 388 702,77 euro 2001: 386 504,48 euro Drie van de voormelde advocaten worden beloond op basis van een fo ...[+++]


Au cours des trois dernières années, le département a aussi fait appel aux services de deux avocats spécialisés en matière de marchés publics compte tenu de la spécificité de cette législation: Me D'Hooghe et Me Cahen.

In de loop van de laatste drie jaar heeft het departement tevens een beroep gedaan op twee advocaten gespecialiseerd op het gebied van overheidsopdrachten rekening houdend met de specificiteit van deze wetgeving: meester D'Hooghe en meester Cahen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'hooghe fait ->

Date index: 2023-10-20
w