Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'hébergement et qui seraient tentées " (Frans → Nederlands) :

Les sources d'information en ligne et les sites d'hébergement de vidéos seraient les moins dignes de confiance, 26 % et 27 % des participants, respectivement, leur accordant du crédit.

Online-informatiebronnen (26 %) en videohostingwebsites (27 %) worden gezien als de minst betrouwbare bron van informatie.


Les projets en ce sens seraient déjà prêts depuis longtemps, mais le dossier est bloqué par la Régie des Bâtiments. 1. Reconnaissez-vous que l'hébergement du personnel et des dossiers du tribunal correctionnel de Bruxelles laisse fortement à désirer?

De plannen daarvoor zouden al lang klaar zijn, maar het dossier zou worden tegengehouden door de Regie der Gebouwen. 1. Erkent u dat de huisvesting van het personeel en de dossiers van de Nederlandstalige correctionele rechtbank sterk te wensen overlaten?


1. a) Comment Fedasil gère-t-il l'hébergement des personnes qui arriveraient sur le territoire belge durant les jours de week-end ou en soirée (après les heures de bureau) et qui seraient en demande de protection internationale mais qui n'ont pas encore pu s'enregistrer comme tels auprès de l'Office des étrangers? b) Ces personnes bénéficient-t-elles d'un logement en attendant qu'elles aient pu s'enregistrer auprès de l'Office des étrangers?

1. Hoe organiseert Fedasil de huisvesting van personen die in het weekend of 's avonds (buiten kantooruren) in ons land aankomen en een verzoek om internationale bescherming willen indienen, maar zich nog niet als asielzoeker bij de Dienst Vreemdelingenzaken hebben kunnen registreren? b) Krijgen die personen een onderkomen toegewezen in afwachting van hun registratie bij de Dienst Vreemdelingenzaken?


De plus, le site internet de Fedasil reste muet sur l'organisation pratique de l'hébergement des personnes qui arriveraient sur le territoire belge durant le week-end ou en soirée (après les heures de bureau) et qui seraient en demande de protection internationale mais qui n'ont pas encore pu s'enregistrer comme tels auprès de l'Office des étrangers.

Op de website van Fedasil wordt er bovendien nergens beschreven hoe de huisvesting van personen die in het weekend of 's avonds (buiten kantooruren) in ons land aankomen en een verzoek om internationale bescherming willen indienen, maar zich nog niet als asielzoeker bij de Dienst Vreemdelingenzaken hebben kunnen registreren, praktisch wordt georganiseerd.


Afin d'héberger les services judiciaires, la commune (de Braine-l'Alleud) a donc loué un bâtiment pour lequel elle espérait vivement que les coûts du loyer ne seraient bientôt plus avancés par la commune.

Teneinde de gerechtelijke diensten te huisvesten, heeft de gemeente (Eigenbrakel) dus een gebouw gehuurd.


Dans l'alinéa premier, on entend par : 1° hébergement mobile de loisirs en plein air : un hébergement, tel que visé à l'article 1, 18° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique; 2° installations y afférentes : les annexes, visées à l'article 9, 19°, c), 2) de l'arrêté précité, qui ne seraient pas installées si aucun hébergement mobile de loisirs en plein air n'avait été installé et qui ne sont ni fondées ...[+++]

In het eerste lid wordt verstaan onder : 1° mobiel openluchtrecreatief verblijf : een verblijf als vermeld in artikel 1, 18°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 tot uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristisch logies; 2° toebehorende installaties : de aanbouwen, vermeld in artikel 9, 19°, c), 2), van het voormelde besluit, die niet zouden zijn geplaatst als er geen mobiel openluchtrecreatief verblijf was geplaatst en die niet gefundeerd of verankerd zijn in de grond" .


Les services de soins de santé visés à l'article 2, paragraphe 2, f), et les services sociaux visés à l'article 2, paragraphe 2, j), de la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur (1) doivent-ils être interprétés en manière telle que seraient exclus du champ d'application de la directive les centres d'accueil de jour au sens de l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil ou d' ...[+++]

Dienen de diensten van de gezondheidszorg bedoeld in artikel 2, lid 2, sub f, en de sociale diensten bedoeld in artikel 2, lid 2, sub j, van richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006„betreffende diensten op de interne markt” (1) in die zin te worden geïnterpreteerd dat van het toepassingsgebied van de richtlijn de centra voor dagopvang, in de zin van de ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen, zouden zijn uitgesloten, in zoverre zij aangepaste ondersteuning en verzorging verstrekken bij het verlies aan auton ...[+++]


À l’inverse, l’existence de telles règles pourrait en elle-même réduire l'immigration clandestine en offrant des perspectives aux personnes qui, dans d’autres circonstances, seraient tentées par l’immigration clandestine.

Omgekeerd kan het bestaan van dergelijke regels op zich de illegale immigratie beperken, omdat perspectieven worden geboden aan personen die anders illegaal zouden migreren.


À l’inverse, l’existence de telles règles pourrait en elle-même réduire l'immigration clandestine en offrant des perspectives aux personnes qui, dans d’autres circonstances, seraient tentées par l’immigration clandestine.

Omgekeerd kan het bestaan van dergelijke regels op zich de illegale immigratie beperken, omdat perspectieven worden geboden aan personen die anders illegaal zouden migreren.


Les fournisseurs d'accès à internet ont convenu que les matériels et les services illicites au regard du droit irlandais ne seraient pas hébergés sur les serveurs irlandais ou en seraient retirés.

De internet-serviceproviders zijn er overeengekomen dat materiaal en diensten die illegaal zijn volgens de Ierse wetgeving niet via Ierse servers worden verspreid of van die servers worden verwijderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'hébergement et qui seraient tentées ->

Date index: 2021-01-12
w