Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'impôt instaurent donc " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, "les modalités de calcul du partage du supplément de quotité exemptée d'impôt instaurent donc à la fois une différence de traitement en faveur du parent ayant la charge fiscale des enfants ainsi qu'une perte économique cumulée pour les parents en cas de familles recomposées, qui sera d'autant plus grande qu'il y a d'enfants à charges et/ou de recomposition de familles".

Hij vervolgt: "de berekeningsmethode voor de verdeling van de toeslag op de belastingvrije som leidt dus zowel tot een verschil in behandeling, in het voordeel van de ouder die de fiscale kinderlast op zich neemt, als tot een gecumuleerd economisch verlies voor de ouders in het geval van nieuw samengestelde gezinnen, een verlies dat toeneemt naarmate er meer kinderen ten laste zijn en/of het aantal keer dat een gezin opnieuw anders werd samengesteld".


Il est donc nécessaire d'amender le texte pour rétablir la déductibilité des intérêts de tels emprunts lorsque la société n'est pas bénéficiaire du nouveau crédit d'impôt instauré ou n'y a pas recours.

De tekst dient dus te worden geamendeerd en de intresten voor dergelijke leningen moeten opnieuw aftrekbaar worden wanneer de vennootschap geen aanspraak kan maken op het ingestelde nieuwe belastingkrediet of er geen gebruik van maakt.


Il est donc nécessaire d'amender le texte pour rétablir la déductibilité des intérêts de tels emprunts lorsque la société n'est pas bénéficiaire du nouveau crédit d'impôt instauré ou n'y a pas recours.

De tekst dient dus te worden geamendeerd en de intresten voor dergelijke leningen moeten opnieuw aftrekbaar worden wanneer de vennootschap geen aanspraak kan maken op het ingestelde nieuwe belastingkrediet of er geen gebruik van maakt.


Il est donc nécessaire d'amender le texte pour rétablir la déductibilité des intérêts de tels emprunts lorsque la société n'est pas bénéficiaire du nouveau crédit d'impôt instauré ou n'y a pas recours.

De tekst dient dus te worden geamendeerd en de intresten voor dergelijke leningen moeten opnieuw aftrekbaar worden wanneer de vennootschap geen aanspraak kan maken op het ingestelde nieuwe belastingkrediet of er geen gebruik van maakt.


On maintient donc le principe instauré par la réforme fiscale de 1988, suivant lequel un isolé a droit à une quotité exemptée d'impôt plus importante.

Daarom wordt het principe van de fiscale hervorming van 1988 behouden waarbij een alleenstaande recht heeft op een verhoogd belastingvrij minimum.


39. encourage les pouvoirs publics serbes à accroître l'efficacité de la perception des impôts et à mener une politique budgétaire responsable; souligne que de vastes réformes structurelles devraient concourir à l'assainissement budgétaire et encourage donc le gouvernement à engager des réformes économiques structurelles qui n'ont que trop tardé, telles que la loi sur l'urbanisme et la construction, afin d'améliorer l'environnement des investissements et des entreprises, de soutenir davantage la multiplication des petites et moyennes ...[+++]

39. moedigt de Servische autoriteiten aan de belastinginning te verbeteren en een verantwoord begrotingsbeleid te voeren; onderstreept dat brede structurele hervormingen de begrotingsconsolidering moeten ondersteunen, en moedigt de regering daarom aan om hoognodige economische structuurhervormingen door te voeren, zoals de wet inzake planning en bouw, om het investerings- en bedrijfsklimaat te verbeteren, de groei van het aantal kleine en middelgrote ondernemingen verder te bevorderen, de hoge werkloosheid en de grote armoede te bestrijden, met name in regio's waar voornamelijk nationale minderheden wonen, en een pensioenhervorming uit ...[+++]


L'impôt et l'exonération instaurés par l'article 24 attaqué satisfont donc aux exigences des articles 170, § 2, et 172, alinéa 2, de la Constitution.

De belasting en de vrijstelling ingevoerd bij het bestreden artikel 24 voldoen dus aan de vereisten van de artikelen 170, § 2, en 172, tweede lid, van de Grondwet.


Les nouvelles règles du contentieux fiscal instaurées par la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale et par la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale s'appliquent en principe à tous les impôts et donc également aux impôts instaurés par les régions.

De nieuwe fiscale geschillenregeling, ingevoerd door de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen en de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken, geldt in beginsel voor alle belastingen en dus ook voor die welke zijn ingevoerd door de gewesten.


3. depuis le 1 janvier 2006, l'instauration d'une définition fiscale de la notion de « camionnette » en vertu de laquelle la plupart des 4x4 et autres SUV ne bénéficient plus du régime fiscal plus avantageux prévu pour les camionnettes et sont donc imposés comme des voitures, voitures mixtes, ou minibus (taxes de circulation plus élevées, limitation de la déduction des frais et diminution de la déduction TVA : articles 101 à 108 de la loi-programme du 27 décembre 2005, et article 2 de la loi spéciale du 27 décembre 2005 modifiant la m ...[+++]

3. sinds 1 januari 2006 de invoering van een fiscale definitie van het begrip « lichte vrachtauto » waardoor de meeste 4x4 en andere SUV niet meer genieten van de gunstiger fiscaliteit voorzien voor lichte vrachtauto's en dus belastbaar zijn als personenauto, auto dubbel gebruik of minibus (hogere verkeersbelastingen, beperking van aftrek van kosten en verminderde BTW-aftrek : artikelen 101 tot 108, programmawet van 27 december 2005, en artikel 2 van de bijzondere wet van 27 december 2005 tot wijziging van de belastbare materie bepaald in artikel 94, 1º, van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen).


La Cour constate que de nouvelles règles relatives au contentieux en matière fiscale ont été instaurées par la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale et par la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale, règles qui s'appliquent en principe à tous les impôts et donc également aux impôts instaurés par les régions.

Het Hof stelt vast dat een nieuwe fiscale geschillenregeling is ingevoerd door de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen en de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken, die in beginsel geldt voor alle belastingen en dus ook voor die welke zijn ingevoerd door de gewesten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'impôt instaurent donc ->

Date index: 2021-08-19
w