Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'interconnexion devrait également " (Frans → Nederlands) :

Celui-ci devrait être déterminé en tenant compte également de la nécessité d'assurer le fonctionnement efficace du système d'interconnexion des registres.

Bij de vaststelling ervan moet tevens rekening worden gehouden met de noodzaak van een doeltreffende werking van het systeem van gekoppelde registers.


Le portail e-Justice européen devrait également fournir un point d’accès unique, via des interconnexions, aux informations se trouvant dans les registres nationaux qui présentent un intérêt pour le domaine de la justice et qui sont gérés par les organismes publics ou professionnels nationaux chargés de faciliter l’administration de la justice et l’accès à celle-ci, à condition que les conditions techniques et légales permettant ces interconnexions soient en place dans les États membres.

Het Europees e-justitieportaal moet de gebruiker via een centraal punt toegang geven tot justitieel relevante informatie in registers die door nationale overheids- of beroepsinstanties worden beheerd, zodat de rechtsbedeling wordt vergemakkelijkt en het recht toegankelijker wordt; wel moeten de technische en juridische voorwaarden daartoe in de lidstaten zijn vervuld.


Le portail e-Justice européen devrait également fournir un point d’accès unique, via des interconnexions, aux informations se trouvant dans les registres nationaux qui présentent un intérêt pour le domaine de la justice et qui sont gérés par les organismes publics ou professionnels nationaux chargés de faciliter l’administration de la justice et l’accès à celle-ci, à condition que les conditions techniques et légales permettant ces interconnexions soient en place dans les États membres.

Het Europees e-justitieportaal moet de gebruiker via een centraal punt toegang geven tot justitieel relevante informatie in registers die door nationale overheids- of beroepsinstanties worden beheerd, zodat de rechtsbedeling wordt vergemakkelijkt en het recht toegankelijker wordt; wel moeten de technische en juridische voorwaarden daartoe in de lidstaten zijn vervuld.


La stratégie devrait également s'articuler sur le plan opérationnel avec d'autres politiques de l'UE, telles que la politique de cohésion, la politique agricole commune, la politique commune de la pêche, le mécanisme pour l'interconnexion en Europe, les réseaux transeuropéens de transport et d'énergie, le programme Horizon 2020, la stratégie numérique, le programme pour la compétitivité des entreprises et des PME (Cosme), la politique maritime intégrée et celle concernant le régime d'asile européen commun (RAEC) ( ...[+++]

De nieuwe strategie zou ook functioneel gerelateerd moeten worden aan ander EU-beleid, zoals het cohesiebeleid, het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid, de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen, de trans-Europese netwerken voor vervoer en energie, het programma Horizon 2020, de Digitale Agenda, het programma COSME, het geïntegreerd maritiem beleid en het beleid voor het CEAS (4).


8. rappelle que les programmes pluriannuels tels qu'Horizon 2020, le programme COSME, le mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) et le programme européen pour l'emploi et l'innovation sociale (EaSI) sont cruciaux pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 et, partant, pour garantir que l'Union bénéficie d'un taux de croissance régulier; estime que le bon fonctionnement de ces programmes est également essentiel à une absorption efficace des crédits issus du cadre financier pluriannuel dans son ensemble; rappelle ...[+++]

8. herinnert eraan dat meerjarige programma ' s als Horizon 2020, COSME , CEF en EaSI van wezenlijk belang zijn voor het bereiken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en daarmee voor het waarborgen van een stabiele groei in de EU; is van mening dat een goede werking van de programma's tevens van wezenlijk belang is voor een doeltreffende absorptie van de middelen van het totale MFK; wijst erop dat meerdere van de essentiële programma's nog in de startfase verkeren en dat de uitvoering van deze programma's zo snel mogelijk op gang moet komen; wijst op de potentiële meerwaarde van EU-programma's; denkt dat de begroting 20 ...[+++]


constate qu'une grande partie des sites les plus compétitifs de production d'énergies renouvelables dans l'Union européenne sont très éloignés des centres de consommation, de sorte qu'ils ne peuvent déployer leur plein potentiel que moyennant le développement des systèmes de transport et de distribution et le renforcement des interconnexions transfrontalières; relève également les avantages d'une décentralisation de la production d'énergie renouvelable, proche des centres de consommation; souligne que cette décentralisation peut entraîner des réductions des coûts, réduire l ...[+++]

stelt vast dat veel van de beste en meest concurrerende locaties voor hernieuwbare energie in de EU op grote afstand van de verbruikscentra liggen, waardoor een optimaal gebruik van deze locaties afhankelijk wordt van de uitbouw van de transmissie- en distributiesystemen en de versterking van grensoverschrijdende aansluitingen; wijst ook op de voordelen van gedecentraliseerde voorziening van hernieuwbare energie in de nabijheid van verbruikscentra; onderstreept dat dit tot kostenvermindering kan leiden, de noodzaak van netuitbreiding kan terugdringen en verstopping kan voorkomen wanneer een adequate infrastructuur aanwezig is; benadru ...[+++]


Lorsqu'elle détermine quelles catégories de contrats dérivés de gré à gré doivent être soumises à l'obligation de compensation, l'AEMF devrait aussi tenir dûment compte d'autres considérations pertinentes, notamment l'interconnexion entre les contreparties utilisant les catégories de contrats dérivés de gré à gré concernées et l'incidence sur les niveaux de risque de crédit de la contrepartie, et favoriser des conditions de concurrence égales au sein du marché intérieur, comme indiqué à l'article 1er, paragraphe 5, poi ...[+++]

Bij het vaststellen welke klassen van otc-derivatencontracten aan de clearingverplichting moeten worden onderworpen, dient ESMA ook terdege rekening te houden met andere relevante overwegingen, waarvan de onderlinge verbondenheid tussen tegenpartijen die van de desbetreffende klassen van otc-derivatencontracten gebruikmaken en de impact van de niveaus van het tegenpartijkredietrisico de belangrijkste zijn, en dient zij zich te beijveren voor gelijke concurrentievoorwaarden binnen de interne markt, conform de doelstelling als bedoeld in artikel 1, lid 5, onder d), van Verordening (EU) nr. 1095/2010.


Celui-ci devrait être déterminé en tenant compte également de la nécessité d'assurer le fonctionnement efficace du système d'interconnexion des registres.

Bij de vaststelling ervan moet tevens rekening worden gehouden met de noodzaak van een doeltreffende werking van het systeem van gekoppelde registers.


Celui-ci devrait être déterminé en tenant compte également de la nécessité d'assurer le fonctionnement efficace du système d'interconnexion des registres.

Bij de vaststelling ervan moet tevens rekening worden gehouden met de noodzaak van een doeltreffende werking van het systeem van gekoppelde registers.


Le processus multilatéral du partenariat oriental devrait également faciliter l'interconnexion des réseaux de transport et de télécommunications des partenaires - entre eux et avec l'UE - et l'harmonisation de l'environnement réglementaire.

Het multilaterale proces van het Oostelijk Partnerschap zou ook de koppeling van de vervoers- en telecommunicatienetwerken van de partners onderling en met de EU en de harmonisatie van de regelgeving moeten vergemakkelijken.


w