Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transfrontalières relève également " (Frans → Nederlands) :

constate qu'une grande partie des sites les plus compétitifs de production d'énergies renouvelables dans l'Union européenne sont très éloignés des centres de consommation, de sorte qu'ils ne peuvent déployer leur plein potentiel que moyennant le développement des systèmes de transport et de distribution et le renforcement des interconnexions transfrontalières; relève également les avantages d'une décentralisation de la production d'énergie renouvelable, proche des centres de consommation; souligne que cette décentralisation peut entraîner des réductions des coûts, réduire l ...[+++]

stelt vast dat veel van de beste en meest concurrerende locaties voor hernieuwbare energie in de EU op grote afstand van de verbruikscentra liggen, waardoor een optimaal gebruik van deze locaties afhankelijk wordt van de uitbouw van de transmissie- en distributiesystemen en de versterking van grensoverschrijdende aansluitingen; wijst ook op de voordelen van gedecentraliseerde voorziening van hernieuwbare energie in de nabijheid van verbruikscentra; onderstreept dat dit tot kostenvermindering kan leiden, de noodzaak van netuitbreiding kan terugdringen en verstopping kan voorkomen wanneer een adequate infrastructuur aanwezig is; benadru ...[+++]


30. constate qu'une grande partie des sites les plus compétitifs de production d'énergies renouvelables dans l'Union européenne sont très éloignés des centres de consommation, de sorte qu'ils ne peuvent déployer leur plein potentiel que moyennant le développement des systèmes de transport et de distribution et le renforcement des interconnexions transfrontalières; relève également les avantages d'une décentralisation de la production d'énergie renouvelable, proche des centres de consommation; souligne que cette décentralisation peut entraîner des réductions des coûts, rédui ...[+++]

30. stelt vast dat veel van de beste en meest concurrerende locaties voor hernieuwbare energie in de EU op grote afstand van de verbruikscentra liggen, waardoor een optimaal gebruik van deze locaties afhankelijk wordt van de uitbouw van de transmissie- en distributiesystemen en de versterking van grensoverschrijdende aansluitingen; wijst ook op de voordelen van gedecentraliseerde voorziening van hernieuwbare energie in de nabijheid van verbruikscentra; onderstreept dat dit tot kostenvermindering kan leiden, de noodzaak van netuitbreiding kan terugdringen en verstopping kan voorkomen wanneer een adequate infrastructuur aanwezig is; ben ...[+++]


En vertu de l'article 3, paragraphe 1, troisième alinéa, du règlement (UE) no 1299/2013, la liste des régions éligibles à la coopération transfrontalière doit également préciser les régions de l'Union de niveau NUTS 3 prises en compte pour la dotation du FEDER en faveur de la coopération transfrontalière à toutes les frontières intérieures et aux frontières extérieures couvertes par les instruments financiers extérieurs de l'Union, comme l'instrument européen de voisinage (IEV), qui relève du champ d'application du règlement (UE) no 2 ...[+++]

Overeenkomstig artikel 3, lid 1, derde alinea, van Verordening (EU) nr. 1299/2013 moet in de lijst van voor grensoverschrijdende samenwerking in aanmerking komende regio's ook worden vermeld welke regio's van NUTS-niveau 3 van de Unie in aanmerking zijn genomen voor de EFRO-toewijzing voor grensoverschrijdende samenwerking aan alle binnengrenzen, en aan de buitengrenzen die onder de externe financieringsinstrumenten van de Unie vallen, zoals het Europees nabuurschapsinstrument (ENI) zoals vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 232/2014 van het Europees Parlement en de Raad (5) en de pretoetredingssteun (IPA II) zoals vastgesteld bij Verord ...[+++]


aux États membres de concevoir une politique de planification de l'usage du territoire, incluant des estimations à long terme de la demande régionale et locale en minerais, à prendre en compte dans les politiques nationales concernant les matières premières, lesquelles devraient s'appuyer sur le savoir-faire géologique solide des États membres dans le domaine des matières premières et éviter d'entraver les échanges commerciaux au sein de l'Union, ni d'exclure la demande transfrontalière; relève l'importance du rôle joué par les sociétés de service en amont dans le domaine de l'extraction minière ...[+++]

de lidstaten over een ruimtelijkeordeningsbeleidmoeten beschikken, inclusief langetermijnramingen betreffende de vraag naar regionale en plaatselijke mineralen, en hiermee rekening moeten houden in hun nationale grondstoffenbeleid, dat moet stoelen op de gedetailleerde kennis betreffende grondstoffen die op dit moment in de verschillende lidstaten voorhanden is en geen belemmering mag vormen voor handel in de EU of grensoverschrijdende vraag mag uitsluiten; stelt vast dat toeleverende dienstverlenende ondernemingen in het kader van binnenlandse mijnbouw een belangrijke rol spelen; wijst op het belang voor de duurzame mijnbouw in Europa ...[+++]


20. estime que l'instrument facultatif devrait être disponible en tant qu'option d'abord dans les situations transfrontalières et qu'il est nécessaire d'avoir la garantie que les États membres seront à même de prévenir toute utilisation abusive de l'instrument facultatif dans des situations qui ne sont pas véritablement transfrontalières; relève que l'instrument facultatif peut également présenter des avantages dans les situations nationales notamment en termes de simplic ...[+++]

20. is van mening dat het facultatieve instrument in eerste instantie als opt-in in grensoverschrijdende situaties beschikbaar zou moeten zijn en dat garanties nodig zijn dat de lidstaten misbruik van het facultatief instrument in oneigenlijke grensoverschrijdende scenario’s kunnen voorkomen; merkt op dat het eveneens voordelen kan hebben in binnenlandse situaties, met name voordelen in de vorm van eenvoud en kostenbesparing, met name in geval van KMO's; is er echter van overtuigd dat het aan de lidstaten is om te kiezen of het facultatief instrument op binnenlandse basis beschikbaar wordt gesteld; is verder van mening dat de gevolgen ...[+++]


11. est pleinement favorable à la fourniture de services publics de haute qualité, présentant un bon rapport qualité-prix; soutient résolument le droit des États membres de financer des services publics par le biais de l'impôt, s'ils le jugent utile; relève également que les États membres choisissent souvent de financer des services publics par l'impôt, tout en laissant au secteur privé ou associatif le soin d'organiser et de fournir ces services, et ce tout simplement parce que le fait que des États membres financent des services publics ne signifie pas qu'ils doivent les gérer; relève en outre que, lorsque des É ...[+++]

11. steunt energiek de voorziening in hoogwaardige openbare diensten tegen de juiste prijs/kwaliteit-verhouding; steunt energiek het recht van de lidstaten om, waar zij dit nodig achten, openbare diensten uit de belastingen te financieren; wijst er tevens op dat lidstaten vaak kiezen voor financiering van openbare diensten uit de belastingen maar tegelijkertijd de organisatie en de voorziening in deze diensten aan de particuliere of de vrijwillige sector overlaten - daar financiering van openbare diensten door de lidstaten niet hoeft te betekenen dat zij zelf deze openbare diensten exploiteren; wijst er verder op dat, waar de lidstaten beslissen om aldus gebruik te maken van de particuliere en de vrijwillige sector, er een aanzienlijk po ...[+++]


12. est pleinement favorable à la fourniture de services publics de haute qualité, présentant un bon rapport qualité-prix; soutient résolument le droit des États membres de financer des services publics par le biais de l'impôt, s'ils le jugent utile; relève également que les États membres choisissent souvent de financer des services publics par l'impôt, tout en laissant au secteur privé ou associatif le soin d'organiser et de fournir ces services, et ce tout simplement parce que le fait que des États membres financent des services publics ne signifie pas qu'ils doivent les gérer; relève en outre que, lorsque des É ...[+++]

12. steunt energiek de voorziening in hoge kwaliteit en waardevolle openbare diensten; steunt energiek het recht van de lidstaten om, waar zij dit nodig achten, openbare diensten uit de belastingen te financieren; wijst er tevens op dat lidstaten vaak kiezen voor financiering van openbare diensten uit de belastingen maar tegelijkertijd de organisatie en de voorziening in deze diensten aan de particuliere of de vrijwillige sector overlaten - daar financiering van openbare diensten door de lidstaten niet hoeft te betekenen dat zij zelf deze openbare diensten exploiteren; wijst er verder op dat, waar de lidstaten beslissen om aldus gebruik te maken van de particuliere en de vrijwillige sector, er een aanzienlijk potentieel bestaat voor verb ...[+++]


Le gouvernement finlandais relève également des problèmes concrets dans le domaine du droit des assurances et indique que les différences existant entre les règles obligatoires font que les entreprises sont réticentes à participer à des activités transfrontalières.

De Finse overheid maakt ook gewag van concrete problemen op het gebied van het verzekeringsrecht en wijst erop dat verschillen tussen bindende regels individuele bedrijven minder bereid maken om deel te nemen aan grensoverschrijdende activiteiten.


Les représentants de l'Etat dans les départements et régions français peuvent également étudier avec ces mêmes autorités les questions de coopération transfrontalière qui relèvent en France de la compétence de l'Etat.

Voorts kunnen de vertegenwoordigers van de Staat in de Franse departementen en regio's samen met voornoemde overheden vraagstukken inzake grensoverschrijdende samenwerking, die in Frankrijk tot de bevoegdheid van de Staat behoren, bestuderen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement ...[+++]


w