Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Injecter
Instructeur de fitness
Introduire
Introduire des chambres à air dans des ballons de sport
Introduire des métaux de base dans un fourneau
Introduire par une pipette
Introduire un recours
Introduire une candidature
Introduire une réclamation
Introduire une réclamation par la voie hiérarchique
Introduire à la pipette
Pipeter
Professeur de fitness
Professeure de fitness
Un gaz) dans un organisme

Traduction de «d'introduire une forme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
introduire à la pipette | introduire par une pipette | pipeter

pipetteren


introduire des métaux de base dans un fourneau

basismetalen in oven plaatsen


introduire des chambres à air dans des ballons de sport

blaasjes in sportballen inbrengen


introduire une réclamation par la voie hiérarchique

een klacht langs de hiërarchieke weg indienen










injecter | introduire (un liquide | un gaz) dans un organisme

infuus | vochttoediening in de bloedvaten


professeur de fitness | professeure de fitness | conseiller sportif en salle de remise en forme/conseillère sportive en salle de remise en forme | instructeur de fitness

bodypumpinstructeur | spinninginstructrice | bodypumpinstructrice | fitnessinstructeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5º l'adresse à laquelle la demande du candidat locataire peut être introduite; le délai pour l'introduire, sa forme et son contenu;

5º de vermelding van het adres waarnaar de kandidaat-huurder zijn aanvraag kan sturen; de termijn om ze in te dienen, de vorm en de inhoud ervan;


5º l'adresse à laquelle la demande du candidat locataire peut être introduite; le délai pour l'introduire, sa forme et son contenu;

5º de vermelding van het adres waarnaar de kandidaat-huurder zijn aanvraag kan sturen; de termijn om ze in te dienen, de vorm en de inhoud ervan;


Dans ce cas, le Pouvoir organisateur peut introduire un amendement au projet, selon les formes fixées par arrêté du Gouvernement, en vue d'introduire la création d'une ou de plusieurs classes».

In dit geval kan de inrichtende macht een amendement bij het project indienen volgens door de Regering nader te bepalen regels, om één of meer klassen te creëren".


À terme, la police fédérale et la Justice devraient inaugurer une plate-forme de signalement en ligne améliorée qui permettrait non seulement de signaler des activités illégales sur internet, mais aussi d'introduire une plainte pour des faits spécifiques.

Op termijn zou door de federale politie en Justitie wel een verbeterd online meldplatform opgestart worden om naast de mogelijkheid om illegale activiteiten op internet te melden, ook eventueel de mogelijkheid te bieden om via dit platform klacht in te dienen voor specifieke feiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En février, votre collègue Kris Peeters lançait la Plate-forme nationale "fraude de masse", qui permet elle aussi d'introduire des plaintes et des questions concernant des e-mails frauduleux et des attaques de hameçonnage.

In februari werd door uw collega Peeters een "Nationaal Platform tegen Massafraude" gelanceerd, waar ook klachten en vragen in verband met frauduleuze e-mails en phishing kunnen gemeld worden.


Fin juin, le PAM prévoit d'introduire un programme d'assistance alimentaire pour les déplacés sous forme de transferts monétaires dans certains sites aux alentours de Bol où les marchés sont fonctionnels et pourront répondre à une demande additionnelle. Cette approche permettra aux personnes déplacées de s'approvisionner en denrées alimentaires variées auprès des commerçants locaux.

Eind juni voorziet het WFP te starten met een voedselhulpprogramma voor ontheemde personen in de vorm van financiële transferten in de streek van Bol, waar de lokale markten goed werken en kunnen voldoen aan de hogere vraag.


Pour la période 2013-2020, le gouvernement fédéral précédent s'était mis d'accord pour : a) poursuivre la politique et les mesures existantes dans les secteurs non-ETS et en faveur des Régions et / ou les renforcer sous la forme d'une obligation de moyens évaluée à 15 250 000 tonnes de CO , et introduire en outre une politique et des mesures nouvelles pour une quantité de 7 000 000 tonnes de CO , dont le suivi sera réalisé conformément à une méthode approuvée par la CNC (cf. également la question 6). b) s'agissant de l'énergie renouve ...[+++]

Voor de periode 2013-2020 bestond er bij de vorige federale regering een akkoord om : a) in de non-ETS en ten gunste van de Gewesten het bestaande beleid en maatregelen voort te zetten en / of te versterken onder de vorm van een middelenverbintenis ingeschat op 15 250 000 ton CO en tevens nieuw beleid en maatregelen in te voeren voor een hoeveelheid van 7 000 000 ton CO , waarvoor de opvolging zou gebeuren volgens een door de NKC goedgekeurde methode zie ook vraag 6. b) met betrekking tot hernieuwbare energie engageerde de regering zi ...[+++]


Le fonds de participation est alimenté par des apports personnels du travailleur (sous forme de versements uniques ou périodiques), et/ou par des contributions financières de l'entreprise [sous la forme d'actions de l'entreprise ­ ou de droits sur celles-ci (on peut ainsi introduire également les options) ­ ou sous la forme d'obligations à warrants de l'entreprise ou sous la forme de versements en numéraire] (articles 4 et 5).

Het participatiefonds wordt gevoed door middel van persoonlijke inbrengen van de werknemer (in de vorm van eenmalige of periodieke stortingen) en/of door middel van bijdragen van de onderneming [in de vorm van aandelen ­ of de rechten hierop (op die manier kunnen ook opties geïntroduceerd worden) ­ van de onderneming of in de vorm van obligaties met warrants van de eigen onderneming of in de vorm van geldelijke stortingen] (artikelen 4 en 5).


Le fonds de participation est alimenté par des apports personnels du travailleur (sous forme de versements uniques ou périodiques), et/ou par des apports de l'entreprise [sous forme d'actions ­ ou de droits sur celles-ci (on peut ainsi introduire également les options) ­ de l'entreprise ou sous forme d'obligations à warrants de l'entreprise ou sous la forme de versements en numéraire] (articles 4 et 5).

Het participatiefonds wordt gevoed door middel van persoonlijke inbrengen van de werknemer (in de vorm van eenmalige of periodieke stortingen), en/of door middel van inbrengen van de onderneming [in de vorm van aandelen ­ of de rechten hierop (op die manier kunnen ook opties geïntroduceerd worden) ­ van de onderneming of in de vorm van obligaties met warrants van de eigen onderneming of in de vorm van geldelijke stortingen] (artikelen 4 en 5).


Je veux une nouvelle fois insister à cette tribune sur le fait qu'on a tenté par le biais de ce qu'on appelle le terme négatif, à savoir la diminution de la part de l'impôt des personnes physiques dans les dotations qui découle de l'extension de l'autonomie fiscale des régions, d'introduire une forme de solidarité entre les régions.

Op deze tribune wil ik toch nog eens beklemtonen dat er een poging is geweest om via de zogenaamde negatieve term, namelijk de vermindering van het aandeel van de personenbelasting in de dotaties die voortvloeit uit de verhoogde fiscale autonomie van de gewesten, een vorm van solidariteit tussen de gewesten in te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'introduire une forme ->

Date index: 2022-06-13
w