Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Chose jugée
Décision passée en force de chose jugée
Film couleurs inversible
Film en couleurs inversible
Film inversible en couleurs
Inversion
Inversion de jet
Inversion de l'utérus
Inversion de pas
Inversion de poussée
Inversion du rythme veille-sommeil
Inversion psychogène du rythme
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Nycthéméral
Pellicule couleurs inversible
Sommeil

Vertaling van "d'inverser les choses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


film couleurs inversible | film en couleurs inversible | film inversible en couleurs | pellicule couleurs inversible

omkeerkleurenfilm


autorité de la chose jugée | chose jugée

kracht van gewijsde




Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aa ...[+++]


inversion du rythme veille-sommeil

omkering van circadiaan ritme


Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutes autres choses égales par ailleurs, la stabilisation des quantités de matières utilisées par habitant ne permettrait d'inverser la tendance à la dégradation de l'environnement.

Ook als alle andere factoren gelijk blijven, dan zou een stabilisatie van het materiaalverbruik per capita de trend in milieuaantasting nog niet ombuigen.


M. Coppens explique que, lorsqu'il propose d'inverser les choses et de rédiger d'abord le texte concernant les conseils fiscaux et d'adapter ensuite les textes applicables aux deux autres professions, il s'agit purement d'une question de formulation.

De heer Coppens legt uit dat waar hij voorstelt om de zaken om te keren en de tekst eerst op te stellen voor de belastingconsulenten waarna de teksten van de beide andere beroepen zouden worden aangepast, dit slechts een kwestie van formulering is.


Je demande à M. Albertini de me dire, lorsqu’il clôturera ce débat, ainsi qu’au groupe ALDE qui a également appuyé cette position, pourquoi ils cherchent à inverser les choses, pourquoi ils cherchent à privilégier le transport routier.

Ik vraag de heer Albertini, wanneer hij tot een eind komt, en ik vraag de ALDE-Fractie die dit ook heeft ondersteund, waarom ze proberen om het wiel om te draaien en waarom ze proberen een lans voor het wegvervoer te breken.


Je demande à M. Albertini de me dire, lorsqu’il clôturera ce débat, ainsi qu’au groupe ALDE qui a également appuyé cette position, pourquoi ils cherchent à inverser les choses, pourquoi ils cherchent à privilégier le transport routier.

Ik vraag de heer Albertini, wanneer hij tot een eind komt, en ik vraag de ALDE-Fractie die dit ook heeft ondersteund, waarom ze proberen om het wiel om te draaien en waarom ze proberen een lans voor het wegvervoer te breken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est un fait qu’au lieu de reconnaître le rôle utile et fondamental de tels services sociaux d’intérêt général dans la société, la Commission inverse les choses et essaye d’en faire des produits commercialisables en offrant aux fournisseurs tiers le droit d’exercer ces services moyennant, bien entendu, paiement.

Het is een feit dat de Commissie niet wil erkennen wat de rol is van zulke diensten van openbaar belang, namelijk dat ze fundamenteel en onontbeerlijk zijn in een samenleving. Zij wil de voorwaarden omkeren en de diensten onderwerpen aan de beginselen van de markt,waardoor derden er geld voor kunnen verlangen.


La Commission estime néanmoins qu’une réforme globale et en profondeur de la politique commune de la pêche (PCP), associée à une remobilisation du secteur de la pêche, peut susciter le changement radical nécessaire pour inverser le cours des choses.

Voor de vereiste radicale ommekeer van de bestaande situatie en een heropleving van de visserijsector is volgens de Commissie een omvattende, fundamentele hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) nodig.


À l’inverse de ce qui est écrit dans le rapport, nous devons dire clairement non seulement aux peuples, mais aussi aux régimes arabes avec lesquels nous entretenons un dialogue - bien que leur enthousiasme à s’engager dans le processus de Barcelone et à le soutenir ne soit guère lisible, puisqu’ils en parlent en termes très optimistes, mais ne participent pas ensuite aux réunions - que les préceptes religieux sont une chose, les lois une autre chose et le principe de la liberté de conscience encore une autre.

In tegenstelling tot hetgeen in het verslag staat, moet men de volkeren, maar ook de Arabische regimes die onze gesprekspartners zijn - ook al is het niet duidelijk in hoeverre ze enthousiast het Barcelona-proces hanteren en steunen, waar zo optimistisch over gesproken wordt, aangezien ze uiteindelijk niet aan de vergaderingen deelnemen - heel duidelijk maken dat religieuze voorschriften, wetten en het beginsel van gewetensvrijheid drie totaal verschillende dingen zijn.


À l’inverse de ce qui est écrit dans le rapport, nous devons dire clairement non seulement aux peuples, mais aussi aux régimes arabes avec lesquels nous entretenons un dialogue - bien que leur enthousiasme à s’engager dans le processus de Barcelone et à le soutenir ne soit guère lisible, puisqu’ils en parlent en termes très optimistes, mais ne participent pas ensuite aux réunions - que les préceptes religieux sont une chose, les lois une autre chose et le principe de la liberté de conscience encore une autre.

In tegenstelling tot hetgeen in het verslag staat, moet men de volkeren, maar ook de Arabische regimes die onze gesprekspartners zijn - ook al is het niet duidelijk in hoeverre ze enthousiast het Barcelona-proces hanteren en steunen, waar zo optimistisch over gesproken wordt, aangezien ze uiteindelijk niet aan de vergaderingen deelnemen - heel duidelijk maken dat religieuze voorschriften, wetten en het beginsel van gewetensvrijheid drie totaal verschillende dingen zijn.


Toutes autres choses égales par ailleurs, la stabilisation des quantités de matières utilisées par habitant ne permettrait d'inverser la tendance à la dégradation de l'environnement.

Ook als alle andere factoren gelijk blijven, dan zou een stabilisatie van het materiaalverbruik per capita de trend in milieuaantasting nog niet ombuigen.


En affirmant que l'amendement est dangereux, le secrétaire d'État inverse les choses ; c'est en effet le projet qui est dangereux.

Door voor te houden dat het amendement gevaarlijk is, zet hij de zaken op zijn kop. Het is immers het ontwerp dat gevaarlijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'inverser les choses ->

Date index: 2023-05-03
w