D. considérant qu'il s'agit dans ces propositions d'obliger les Etat membres, sur des bases juridiques communautaires (méthode mixte), à sanctionner pénalement certaines violations graves du droit communautaire, et non pas de fixer directement des règles pénales ou d'aboutir à une harmonisation pénale,
D. overwegende dat deze voorstellen bedoeld zijn om de lidstaten te verplichten op basis van communautaire rechtsgronden (gemengde methode) voor bepaalde ernstige inbreuken op het Gemeenschapsrecht strafrechtelijke sancties op te leggen, en niet om rechtstreeks strafrechtelijke bepalingen vast te stellen of om het strafrecht te harmoniseren,