Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'ores et déjà entrepris plusieurs " (Frans → Nederlands) :

Plusieurs États membres ont d'ores et déjà entrepris la réforme du statut, de l'organisation interne et du financement des universités.

In tal van lidstaten hebben al hervormingen plaatsgevonden in de rechtspositie, de interne organisatiestructuur of de financiering van de universiteiten.


2. Mon administration a d'ores et déjà entrepris plusieurs initiatives de communication pour informer le public des conséquences de la législation européenne.

2. Mijn administratie heeft reeds verschillende communicatie-initiatieven ondernomen om het publiek op de hoogte te brengen van de gevolgen van de nieuwe Europese wetgeving.


Dans le cadre du projet ESERO ( European Space Education Resource Office – Bureau européen de ressources en matière d'éducation spatiale) de l'ESA, des activités sont d'ores et déjà menées avec des experts du monde éducatif dans plusieurs États membres, en vue de répondre aux besoins éducatifs spécifiques des régions concernées et de faciliter l'accès aux réseaux nationaux déjà en place.

In de wetenschappelijke groep op hoog niveau worden trouwens al besprekingen gevoerd over aanbevelingen in die zin. Het ESA-project ‘European Space Education Resource Office’ (ESERO) werkt al met onderwijsdeskundigen in diverse lidstaten om in de specifieke onderwijsbehoeften van de betrokken regio’s te voorzien en gemakkelijk toegang te krijgen tot de reeds bestaande nationale netwerken.


On peut d'ores et déjà formuler plusieurs objections à cette combinaison de conditions imposées par le législateur et au blanc-seing donné au Roi qui lui permet d'imposer des conditions supplémentaires.

Bij deze nevenschikking van voorwaarden opgelegd door de wetgever en de blanco volmacht aan de Koning om bijkomende voorwaarden op te leggen kunnen reeds meerdere bezwaren worden geuit.


C’est ainsi que nous savons d’ores et déjà que plusieurs autres évènements importants auront lieu en région liégeoise au mois d’août 2014.

We weten nu reeds dat in augustus 2014 diverse andere belangrijke evenementen zullen plaatsvinden in de Luikse regio.


En réponses aux questions posées, je vous informe que j’ai d’ores et déjà pris plusieurs mesures en vue d’améliorer le fonctionnement des commissions médicales.

In antwoord op de gestelde vragen deel ik u mee dat ik nu al meerdere maatregelen nam om de werking van de geneeskundige commissies te verbeteren.


À la suite des attentats du 11 septembre 2001, les unités spéciales d'intervention de toutes les autorités répressives des États membres ont d'ores et déjà entrepris des activités de coopération sous les auspices de la task-force des responsables des services de police.

Na de aanslagen van 11 september 2001 hebben de speciale interventie-eenheden van alle rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten onder auspiciën van de Task Force Hoofden van Politie reeds een begin gemaakt met bepaalde vormen van samenwerking.


Ils ont d'ores et déjà entrepris les démarches nécessaires afin de proposer au Conseil toute proposition appropriée pour solutionner cette difficulté.

Zij hebben reeds de nodige stappen ondernomen om bij de Raad elk voorstel in te dienen dat tot de oplossing van dit probleem kan bijdragen.


Airbus Industrie ainsi que plusieurs compagnies aériennes ont, du reste, déjà entrepris des travaux pour équiper leurs appareils avec du matériel EGNOS.

Airbus Industrie en meerdere luchtvaartmaatschappijen hebben overigens al werkzaamheden ondernomen om hun apparatuur met EGNOS-materieel uit te rusten.


C'est pourquoi nous avons d'ores et déjà adopté plusieurs mesures pour lutter contre la discrimination au travail.

Daarom hebben we nu al verschillende maatregelen goedgekeurd om discriminatie op het werk te bestrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ores et déjà entrepris plusieurs ->

Date index: 2024-01-06
w