Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'ouvrir deux antennes consulaires supplémentaires » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, compte tenu de la demande très élevée en matière de visas pour la Roumanie, les autorités de ce pays ont proposé d'ouvrir deux antennes consulaires supplémentaires, l'une à Cahul et l'autre à Balti, de manière à couvrir l'ensemble du territoire et améliorer encore, pour la population moldove, l'accès aux visas.

Ook hebben de Roemeense autoriteiten, gezien de grote vraag naar visa voor Roemenië, voorgesteld om twee extra consulaten te openen, in Cahul en in Balti, teneinde het hele gebied van de Republiek Moldavië te bestrijken en het de Moldaviërs nog makkelijker te maken een visum aan te vragen.


La SA ASTRID examine actuellement le lieu adéquat pour l'installation d'une éventuelle antenne relais ASTRID supplémentaire afin de pouvoir résoudre les deux problèmes en un seul effort financier.

NV ASTRID is nu aan het onderzoeken welke de juiste opstelplaats zal zijn van een eventueel bijkomende ASTRID-zendmast zodat beide problemen met dezelfde financiële inspanning kunnen opgelost worden.


La structure des provinces de Flandre occidentale et du Hainaut et les trop longues distances à parcourir pour atteindre un guichet de la DIV sont à l'origine de l'implantation d'une antenne supplémentaire dans chacune de ces deux provinces.

De structuur van de provincies West-Vlaanderen en Henegouwen alsook de grote afstanden die moeten worden afgelegd om een loket van de DIV te bereiken, liggen aan de basis van de inplanting van een bijkomende antenne in elk van deze provincies.


Considérant cependant qu'en raison de la nécessité corrélative, pour les opérateurs, de trouver des emplacements supplémentaires pour leurs antennes afin de maintenir la qualité des réseaux, l'article 7 de l'arrêté du 30 octobre 2009 précité permet au permis d'environnement relatif à une antenne classée de laisser un délai de maximum deux ans à partir de la date de sa délivrance en vue de s'y conformer;

Overwegende echter dat, vanwege de samenhangende noodzaak voor de operatoren om bijkomende locaties voor hun antennes te vinden teneinde de netwerkkwaliteit te behouden, in artikel 7 van het voornoemde besluit van 30 oktober 2009 is bepaald dat in de milieuvergunning voor een ingedeelde antenne een termijn van maximaal twee jaar vanaf de afleveringsdatum kan worden opgenomen om overeenstemming te bereiken met de norm;


Il y a huit chapitres ouverts sur trente-cinq, un chapitre qui est provisoirement clos, et, si les conditions sont remplies, nous espérons pouvoir ouvrir deux à trois chapitres supplémentaires avec la Turquie d’ici la fin de l’année.

Van de 35 hoofdstukken zijn er 8 geopend, 1 hoofdstuk is voorlopig gesloten en als aan de voorwaarden is voldaan, hopen wij tussen nu en het eind van dit jaar 2 of 3 extra hoofdstukken met Turkije te kunnen openen.


En ce qui concerne notre présidence, nous estimons pouvoir ouvrir deux chapitres supplémentaires en ce qui concerne la Turquie.

Acht hoofdstukken zijn al geopend voor onderhandelingen en één van de hoofdstukken is al voorlopig afgesloten. Ons voorzitterschap gelooft dat het nog twee bijkomende hoofdstukken zal kunnen openen.


À la veille de l’expiration de la première période transitoire, je suis ravi que deux gouvernements supplémentaires envisagent d’ouvrir leur marché du travail.

Ik ben blij dat, nu binnenkort de eerste overgangsperiode afloopt nog enkele regeringen opnieuw overwegen hun arbeidsmarkten te openen, maar ik wil hier wel onderstrepen, dat het nog altijd een minderheid van de oude lidstaten betreft.


7. estime notamment que le plafond de la rubrique 5 s'avérera très vraisemblablement insuffisant pour faire face aux dépenses supplémentaires liées à l'élargissement, en particulier en ce qui concerne l'exercice 2003; prend note du rapport présenté par les secrétaires généraux du Parlement, du Conseil et de la Commission au sujet de l'évolution des dépenses de la rubrique 5, rapport duquel il ressort que des économies pourraient être réalisées grâce à une coopération interinstitutionnelle renforcée; juge indispensable que les deux branches de l'autor ...[+++]

7. is in het bijzonder van mening dat het plafond van rubriek 5 hoogstwaarschijnlijk te laag zal blijken te zijn om de aanvullende kosten in verband met de uitbreiding te dekken, in het bijzonder voor wat betreft het begrotingsjaar 2003; wijst op het verslag dat is ingediend door de secretarissen-generaal van het Parlement, de Raad en de Commissie over de ontwikkeling van de uitgaven in het kader van rubriek 5, waaruit blijkt dat mogelijke besparingen kunnen worden verkregen door een verbeterde interinstitutionele samenwerking; is van opvatting het absoluut noodzakelijk is dat de beide takken van de begrotingsautoriteit samen de behoef ...[+++]


Deux antennes DIV supplémentaires sont prévues en Wallonie: une dans la province de Luxembourg et une deuxième dans la province de Liège, en particulier dans la région de Eupen.

Twee bijkomende DIV-bijkantoren worden in het vooruitzicht gesteld in Wallonië: één in de provincie Luxemburg en een tweede in de provincie Luik, met name in de streek van Eupen.


Il est exact que l'antenne DIV d'Eupen est en sous-effectif ; une procédure de recrutement est actuellement en cours pour y installer deux fonctionnaires supplémentaires ayant une bonne connaissance de la langue allemande, afin que cette antenne retrouve une « opérationnalité » maximale.

Het klopt dat het DIV-steunpunt in Eupen onderbemand is; er loopt een wervingsprocedure voor twee extra ambtenaren met een goede kennis van het Duits opdat het steunpunt weer optimaal kan werken.


w