Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'un bâtiment bpost conclut » (Français → Néerlandais) :

Je ne peux pas vous donner beaucoup d'éléments concrets quant au lieu où ils se situeront: soit bpost reste à l'endroit actuel (dans ce cas, un contrat Sale Rent Back doit être conclu avec l'éventuel nouveau propriétaire, car acquérir de l'immobilier n'entre pas dans la stratégie de bpost) soit un nouvel endroit sera trouvé à Poperinge; - selon les contacts habituels entre les copropriétaire d'un bâtiment, bpost conclut que la Régie des Bâtiments réfléchit à l'avenir de l'immeuble sis à la Hondstraat et à une éventuelle vente de celu ...[+++]

Over de precieze locatie kan nu echter niet veel concreets gezegd worden: ofwel blijft bpost op de huidige locatie (in dat geval moet met de eventuele nieuwe eigenaar van het pand een sale rent back overeenkomst worden afgesloten - het past immers niet in de strategie van bpost om vastgoed te verwerven) ofwel zal naar een nieuwe locatie in Poperinge worden gezocht; - uit de gebruikelijke contacten die er zijn tussen de medeëigenaars van een gebouw kan bpost opmaken dat de Regie van de Gebouwen nadenkt over de toekomst van het pand in de Hondstraat en een mogelijke verkoop.


En ce qui concerne le parking, bpost a reçu le 22 avril 2014 un "Rapport projet limité d'assainissement du sol" de la Régie des Bâtiments. bpost a renvoyé un exemplaire de ce rapport avec la mention "lu et approuvé" à la Régie des Bâtiments le 20 mai 2014 et attend à présent les étapes suivantes de la Régie.

Wat de parking betreft op 22 april 2014 heeft bpost een "Rapport beperkt bodemsaneringsproject" ontvangen van de Regie der Gebouwen. bpost heeft een exemplaar van dit rapport voor gelezen en goedgekeurd teruggestuurd naar de Regie der Gebouwen op 20 mei 2014 en wacht nu op verdere stappen van de Regie.


3. a) Combien de bâtiments bpost loue-t-elle à d'autres entreprises publiques ou personnes privées, dans chaque région? b) Quel est le revenu total de la location de ces bâtiments?

3. a) Hoeveel gebouwen verhuurt bpost aan andere overheidsbedrijven of privépersonen, opgesplitst per Gewest? b) Wat is de totale opbrengst van de huur van deze gebouwen?


1. a) De combien de bâtiments bpost dispose-t-elle actuellement au total, dans chaque région ? b) Combien de ces bâtiments sont-ils loués?

1. a) Over hoeveel gebouwen beschikt bpost momenteel in zijn totaliteit, opgesplitst per Gewest? b) Hoeveel van deze gebouwen worden gehuurd?


Dans ces cas-là, mes services ne savent pas s'il s'agit d'énergie verte car c'est le propriétaire ou le gestionnaire du bâtiment qui conclut les contrats d'électricité.

In die gevallen hebben mijn diensten geen zicht op het feit of om groene elektriciteit gaat omdat de eigenaar of de beheerder van het gebouw de elektriciteitscontracten afsluit.


En effet, la fiche informative mise à disposition par bpost précise que le bâtiment est vendu sur base d'un " Sale & Rent Back " , c'est-à-dire qu'en contrepartie de la vente, l'acquéreur s'engage à louer la partie du bâtiment occupée par le bureau de poste à bpost.

Op het informatieblad van bpost wordt inderdaad gepreciseerd dat het gebouw verkocht wordt middels een sale-and-rent-backverrichting, wat wil zeggen dat de koper er zich toe verbindt om als tegenprestatie voor de verkoop het gedeelte van het gebouw dat als postkantoor wordt gebruikt, aan bpost te verhuren


1) bpost définit le nombre de boîtes aux lettres à l'aide d'un inventaire de tous les bâtiments et habitations réalisé par les collaborateurs de bpost.

1) bpost definieert het aantal brievenbussen aan de hand van een inventaris van alle woningen en gebouwen door de medewerkers van bpost.


Chaque bâtiment est analysé individuellement. bpost vend surtout des bâtiments qui ne sont plus utilisé pour les activités postales.

Elk gebouw wordt apart geanalyseerd. bpost verkoopt vooral gebouwen die niet meer gebruikt worden voor de postactiviteiten.


1·Au plus tard dix ans après l’entrée en vigueur de la présente loi, la Régie des Bátiments acquiert, à l’amiable ou par expropriation, la propriété des bátiments ou des locaux destinés à l’hébergement des services judiciaires figurant sur la liste visée au § 1avec la mention “à maintenir”, ou conclut un bail avec la commune portant sur ces biens.

1· Uiterlijk tien jaar na de inwerkingtreding van deze wet verwerft de Regie der Gebouwen in der minne of door middel van onteigening de gebouwen of lokalen die bestemd zijn voor de huisvesting van de gerechtelijke diensten en die als “te behouden” worden aangeduid in de in § 1 bedoelde lijst, of sluit voor deze goederen een huurovereenkomst met de gemeente.


1ºAu plus tard dix ans après l'entrée en vigueur du présent chapitre, la Régie des Bátiments acquiert, à l'amiable ou par expropriation, la propriété des bátiments ou des locaux destinés à l'hébergement des services judiciaires figurant sur la liste visée au § 1 avec la mention « à maintenir », ou conclut un bail avec la commune portant sur ces biens.

1º Uiterlijk tien jaar na de inwerkingtreding van dit hoofdstuk verwerft de Regie der Gebouwen in der minne of door middel van onteigening de gebouwen of lokalen die bestemd zijn voor de huisvesting van de gerechtelijke diensten en die als « te behouden » worden aangeduid in de in § 1 bedoelde lijst, of sluit voor deze goederen een huurovereenkomst met de gemeente.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un bâtiment bpost conclut ->

Date index: 2023-10-22
w