Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'un contrôle des exportations rigoureux englobant aussi " (Frans → Nederlands) :

En effet, une mise en œuvre systématique de la Charte exige non seulement un contrôle juridique rigoureux, mais aussi un contrôle politique pour déterminer l’incidence de toutes les initiatives de l’Union sur les droits fondamentaux.

Voor de systematische tenuitvoerlegging van het Handvest is naast grondige juridische toetsing ook politiek toezicht nodig, om na te gaan welke gevolgen de EU‑initiatieven hebben voor de grondrechten.


Le rapport reflète aussi d'autres préoccupations : prendre en compte d'autres indicateurs que le PIB pour déterminer l'éligibilité aux Fonds structurels ; renforcer la cohérence de la politique de l'emploi, la politique agricole commune, la politique de l'environnement, la politique des transports et la politique économique avec l'objectif d'un développement régional durable ; augmenter la capacité administrative des pays candidats ; définir des modalités de mise en oeuvre plus flexible avec comme perspective une décentralisation progressive de la gestion des fonds, sous condition d'un contrôle ...[+++]

Het verslag noemt ook andere aandachtspunten: er moeten ook andere criteria dan het BBP worden gehanteerd om het recht op steun uit de Structuurfondsen vast te stellen; het milieubeleid, het werkgelegenheidsbeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het vervoersbeleid en het economisch beleid moeten meer stroken met het doel van een duurzame regionale ontwikkeling; de bestuurscapaciteit van de kandidaat-lidstaten moet worden vergroot; de implementatie moet flexibeler worden met het oog op een geleidelijke decentralisatie van het beheer van de Fondsen, onder voorbehoud van een doeltreffende en strenge ...[+++]


32. demande à la Commission de tout mettre en œuvre, dans le domaine du désarmement, dans la limite de ses compétences, étant donné que l'UE n'est pas parvenue à se doter d'un code de conduite concernant les exportations d'armes alors que l'idée fête ses dix ans en 2008 et dans la perspective de la conférence de révision du TNP de 2010; se félicite des efforts déployés par la Commission en ce qui concerne deux directives relatives au marché et au transfert de produits de défense eu égard à la nécessité de normes cohérentes sur tout l ...[+++]

32. verzoekt de Commissie zich, daar waar zij de bevoegdheid heeft, volledig in te zetten voor ontwapening, wel beseffend dat de Gedragscode wapenexport, die in 2008 10 jaar oud wordt, voor de EU als geheel nog steeds niet juridisch bindend is, en met bijzondere aandacht voor de toetsingsconferentie over het Non-Proliferatieverdrag in 2010; is verheugd over de inspanningen van de Commissie bij twee richtlijnen over aanschaf en overdracht van defensiegerelateerde producten, gezien de noodzaak van consistente normen in de gehele EU; benadrukt evenwel de behoefte aan stringente uitvoercontroles, waaronder strenge controles op heruitvoer;


L’appui de l’Union au processus d’élaboration du traité sur le commerce des armes devrait englober des mesures soutenant les systèmes nationaux de contrôle des exportations et des importations dans les pays tiers, qui devraient être conformes à un futur traité sur le commerce des armes,

De steun van de Unie voor het proces dat moet leiden tot een WHV, moet maatregelen inhouden ter ondersteuning van de nationale stelsels van derde landen voor controle op de in- en uitvoer die zouden moeten voldoen aan een toekomstig WHV,


Pour toutes ces raisons, j’espère que le rapport que ce Parlement approuvera demain permettra, de par son contenu et son opportunité politique, d’améliorer d’une certaine façon le contrôle des exportations d’armements, aussi bien au niveau européen qu’au niveau mondial, dans le cadre d’un futur traité international sur le commerce des armes, qui, nous l’espérons, sera bientôt réalité.

Al met al hoop ik dat het verslag dat we hier morgen aannemen, inhoudelijk en beleidsmatig zal bijdragen tot verdere verbetering in de controle op de wapenuitvoer, zowel door Europa als door andere landen, in het kader van een - hopelijk spoedig - toekomstig internationaal verdrag inzake wapenoverdracht.


Pour toutes ces raisons, j’espère que le rapport que ce Parlement approuvera demain permettra, de par son contenu et son opportunité politique, d’améliorer d’une certaine façon le contrôle des exportations d’armements, aussi bien au niveau européen qu’au niveau mondial, dans le cadre d’un futur traité international sur le commerce des armes, qui, nous l’espérons, sera bientôt réalité.

Al met al hoop ik dat het verslag dat we hier morgen aannemen, inhoudelijk en beleidsmatig zal bijdragen tot verdere verbetering in de controle op de wapenuitvoer, zowel door Europa als door andere landen, in het kader van een - hopelijk spoedig - toekomstig internationaal verdrag inzake wapenoverdracht.


Des liens existent aussi entre les politiques de sécurité intérieure élaborées dans l'Union européenne et leurs dimensions internationales. Ainsi, le plan d'action CBRN de l'UE se trouve en corrélation avec les efforts déployés au niveau mondial pour lutter contre la prolifération des armes de destruction massive. Des liens très étroits ont aussi été établis entre ce plan d'action et l'initiative internationale de lutte contre le terrorisme nucléaire. Le contrôle des expor ...[+++]

Verder zijn er raakpunten tussen het beleid dat is ontwikkeld voor binnenlandse veiligheid binnen de Europese Unie en de internationale dimensies. Zo zijn er dwarsverbanden tussen het CBRN-actieplan van de EU en de wereldwijde inspanningen om de verspreiding van massavernietigingswapens tegen te gaan. Ook zijn er zeer nauwe verbanden tussen het actieplan en het mondiale initiatief ter bestrijding van nucleair terrorisme. Bovendien draagt de controle op de EU-uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik er toe bij dat zowel staten als ...[+++]


Le rapport reflète aussi d'autres préoccupations: prendre en compte d'autres indicateurs que le PIB pour déterminer l'éligibilité aux Fonds structurels; renforcer la cohérence de la politique de l'emploi, de la politique agricole commune, de la politique de l'environnement, de la politique des transports et de la politique économique avec l'objectif d'un développement régional durable; augmenter la capacité administrative des pays candidats; définir les modalités d'une mise en oeuvre plus flexible avec, comme perspective, une décentralisation progressive de la gestion des Fonds, sous réserve d'un ...[+++]

In het verslag is ook aandacht voor andere punten van zorg, zoals: het meewegen van andere criteria dan alleen het BBP bij het bepalen van de in aanmerking komende regio's voor de Structuurfondsen; het beter in overeenstemming brengen van het werkgelegenheidsbeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het milieubeleid, het vervoersbeleid en het economisch beleid met de cohesiedoelstellingen van een duurzame regionale ontwikkeling; verbetering van de bestuurscapaciteit van de kandidaat-lidstaten; een efficiëntere en flexibelere planning en implementatie van het cohesiebeleid met het oog op een geleidelijke decentralisatie van het beheer van de fondsen, mits dit gepaard gaat met ef ...[+++]


G. rappelant sa position selon laquelle des critères restrictifs en matière d'exportations, des mécanismes communs efficaces de contrôle des utilisations finales, le contrôle des accords de licence, l'adoption de règles contraignantes visant à contrôler les courtages d'armes, ainsi qu'une transparence maximale et un contrôle parlementaire rigoureux au chapit ...[+++]

G. herinnerend aan zijn standpunt dat restrictieve exportcriteria, doeltreffende gemeenschappelijke mechanismen voor toezicht en overeenkomsten inzake het eindgebruik, controle op licentieovereenkomsten, bindende voorschriften voor het toezicht op wapenhandelaren, en een maximale transparantie van en parlementair toezicht op het wapenexportbeleid alle onmisbare elementen zijn van een verantwoord en doeltreffend beleid ter beheersing van de wapenexport,


G. rappelant sa position selon laquelle des critères restrictifs en matière d’exportations, des mécanismes communs efficaces de contrôle des utilisations finales, le contrôle des accords de licence, l’adoption de règles contraignantes visant à contrôler les courtages d’armes, ainsi qu’une transparence maximale et un contrôle parlementaire rigoureux au chapit ...[+++]

G. herinnerend aan zijn standpunt dat restrictieve exportcriteria, doeltreffende gemeenschappelijke mechanismen voor toezicht en overeenkomsten inzake het eindgebruik, controle op licentieovereenkomsten, bindende voorschriften voor het toezicht op wapenhandelaren, en een maximale transparantie van en parlementair toezicht op het wapenexportbeleid alle onmisbare elementen zijn van een verantwoord en doeltreffend beleid ter beheersing van de wapenexport,


w