Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'un effort très modeste comparé » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit d'un effort très modeste comparé aux efforts que doivent fournir les autres secteurs.

Deze inspanning is bescheiden ten opzichte van de inspanningen die andere sectoren hebben moeten leveren.


Cette contribution reste évidemment très modeste par rapport aux efforts titanesques déployés par la Turquie, la Jordanie et le Liban, qui accueillent plus de 4 millions de réfugiés syriens.

Dit is natuurlijk zeer bescheiden in vergelijking met de gigantische inspanningen van Turkije, Jordanië en Libanon, die meer dan 4 miljoen Syrische vluchtelingen opvangen.


La Facilité en faveur de l'énergie est, dans l'état actuel des choses, le mécanisme de coopération le plus important qu'a mis en place l'UE en ce qui concerne l'énergie. Elle avance des fonds en faveur des pauvres dans des régions isolées (zones rurales, villages, personnes isolées), "avec un montant substantiel réuni dans une seule enveloppe". Néanmoins, si l'on compare le volume de ce fonds avec le déficit de financement de l'accès à l'énergie ou les montants nécessaires selon l'ONU, l'instrument paraît très modeste.

De energiefaciliteit is momenteel het grootste financieringsmechanisme waarover de EU beschikt voor samenwerking op het vlak van energie. In het kader van deze faciliteit worden middelen uitgetrokken voor armen in afgelegen gebieden (plattelandsgebieden, dorpen en geïsoleerde gemeenschappen), met "een aanzienlijke hoeveelheid geld in één pot", hoewel een vergelijking van de omvang van dit fonds met de financieringskloof op het vlak van toegang tot energie of met de hoeveelheid geld die er volgens de VN nodig is, leert dat de energiefaciliteit slechts zeer beperkt is.


27. invite la Commission à intégrer dans le programme succédant au programme MEDIA 2007 un volet réservé à la promotion de la compétence médiatique, car le programme, sous sa forme actuelle, ne contribue que très modestement à la promotion de la compétence médiatique; appuie les efforts déployés par la Commission pour mettre sur pied un nouveau programme intitulé "Media Mundus" afin de soutenir la coopération internationale dans le secteur de l'audiovisuel; demande que la compétence médiatique soit davantage intégrée dans d'autres p ...[+++]

27. roept de Commissie op, in het vervolgprogramma van MEDIA 2007 een zelfstandige passage over de bevordering van mediageletterdheid op te nemen, aangezien het programma in zijn huidige vorm slechts weinig bijdraagt aan de bevordering van mediageletterdheid; steunt bovendien de inspanningen van de Commissie om een nieuw programma, Media Mundus genaamd, te ontwikkelen, dat ten doel heeft de internationale samenwerking binnen de audiovisuele sector te ondersteunen; wenst dat mediageletterdheid een prominentere plaats inneemt in andere steunprogramma's van de EU, met name in Lifelong Learning, eTwinning, Safer Internet en het Europees So ...[+++]


Pourtant, le financement public explicitement alloué à la recherche sur la maladie d'Alzheimer est très modeste en comparaison aux efforts consentis dans ce domaine aux États-Unis.

De hoeveelheid openbare middelen die in de EU expliciet worden besteed voor Alzheimer-onderzoek zinkt echter in het niet met die in de VS.


Vu les efforts continuels d'augmenter la harmonisation de l'action communautaire, il paraît au rapporteur très modeste de ne réserver qu’un montant de 7% du budget aux mesures communautaires, surtout si une des demandes du programme de la Haye est - ce qui est repris dans la proposition - la création " des structures appropriées auxquelles les services d'asile nationaux des États membres seront associés, en vue de favoriser une coopération pratique et fructueuse".

Gezien de voortdurende inspanningen om tot grotere harmonisatie van de communautaire acties te komen lijkt het de rapporteur al te bescheiden slechts 7% van de begroting te reserveren voor communautaire maatregelen, vooral als men bedenkt dat een van de doelstellingen van het programma van Den Haag is - en dat is in het voorstel overgenomen - "passende structuren op te richten waarbij de nationale asieldiensten van de lidstaten zijn betrokken, ter vergemakkelijking van de praktische en constructieve samenwerking".


Il s’agit d’un effort modeste comparé aux réalisations colossales des économies émergentes: ces quinze dernières années, les investissements en faveur de la recherche et du développement en Chine sont passés de 12,4 à 84,6 milliards de dollars, soit une augmentation de 580%.

Toch is dit slechts een geringe inspanning als men het vergelijkt met de moeite die landen met een opkomende economie doen. Zo zijn in de afgelopen vijftien jaar de investeringen in de sector “Onderzoek en Ontwikkeling” in China van 12,4 naar 84,6 miljard dollar gestegen, een toename van maar liefst 580 procent.


Il s’agit d’un effort modeste comparé aux réalisations colossales des économies émergentes: ces quinze dernières années, les investissements en faveur de la recherche et du développement en Chine sont passés de 12,4 à 84,6 milliards de dollars, soit une augmentation de 580%.

Toch is dit slechts een geringe inspanning als men het vergelijkt met de moeite die landen met een opkomende economie doen. Zo zijn in de afgelopen vijftien jaar de investeringen in de sector “Onderzoek en Ontwikkeling” in China van 12,4 naar 84,6 miljard dollar gestegen, een toename van maar liefst 580 procent.


Dans une perspective de droit comparé, à la lueur de la dépréciation monétaire et de l'inflation et dans un contexte social caractérisé par une multiplication des actions en justice dont l'enjeu financier est très modeste mais qui revêtent cependant une importance capitale pour les justiciables, il s'agit d'un montant très peu élevé.

Dat bedrag is zeer laag mede in rechtsvergelijkend perspectief, en in het licht van de geldontwaarding en de inflatie en in een maatschappelijke context waarin meer en meer betwistingen gevoerd worden waarvan het financieel belang bescheiden is, maar die niettemin voor de rechtzoekenden van fundamenteel belang zijn.


D'une manière générale, les exploitations agricoles, bien que de dimension modeste, jouissent d'un niveau technique très satisfaisant qui se compare favorablement aux performances communautaires.

In het algemeen moeten de weliswaar betrekkelijk kleine landbouwbedrijven in technisch opzicht zeker niet onderdoen voor de bedrijven in de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un effort très modeste comparé ->

Date index: 2023-08-06
w