Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative
Benchmarking
Comparaison
Comparaison d'un pays à l'autre
Comparaison des performances
Comparaison linéaire de pays
Habitation modeste
Maximum à facturer revenus modestes
Méthode comparative
Méthode de comparaison en cascade
Méthode de comparaison pas à pas
Recherche comparative
Revenu modeste
Règlement Eurodac
étalonnage compétitif
étalonnage concurrentiel
étalonnage des performances
évaluation comparative

Traduction de «modeste en comparaison » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


méthode de comparaison en cascade | méthode de comparaison pas à pas

trapjesmethode


comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays

onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen






maximum à facturer revenus modestes

maximumfactuur bescheiden inkomens


étalonnage des performances [ benchmarking | comparaison des performances | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel ]

benchmarking [ ijking van prestaties ]


analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est une somme très modeste par comparaison aux montants prévus pour l'Union euroméditerranéenne.

Dit is zeer bescheiden vergeleken met de bedragen voorzien voor de Euromediterrane Unie.


Bien que l'« IJzeren Rijn » soit important, non seulement pour Anvers, mais également pour le Limbourg, bien qu'il soit nettement plus court que les autres trajets possibles et présente une série d'autres avantages qualitatifs importants par rapport aux autres trajets, bien qu'il revête une importance essentielle pour le trafic ferroviaire futur entre Anvers et l'Allemagne et que son coût soit très modeste par comparaison avec les autres projets, il faudra faire un premier choix au vu de l'ensemble des tracés qui seront examinés.

Ondanks het feit dat de IJzeren Rijn niet alleen voor Antwerpen, maar ook voor Limburg van belang is, dat het traject van de IJzeren Rijn beduidend korter is dan andere mogelijke trajecten, dat de IJzeren Rijn ook nog een aantal andere belangrijke kwalitatieve voordelen biedt in vergelijking met andere trajecten, dat voor de verwerking van de toekomstige spoortrafiek tussen Antwerpen en Duitsland de IJzeren Rijn van essentieel belang is en dat in vergelijking met andere projecten de kostprijs ervan zeer bescheiden zou zijn, zal er toch eerst een keuze moeten gemaakt worden in het licht van alle tracés die onderzocht zullen worden.


L'intervenant souligne qu'il est en tout cas un fait que la Belgique est le pays où les retraites sont, et de loin, les plus modestes en comparaison des autres pays d'Europe.

Spreker wijst erop dat het in elk geval vaststaat dat België, vergeleken met de andere Europese landen, veruit de kleinste pensioenen kent.


C'est une somme très modeste par comparaison aux montants prévus pour l'Union euroméditerranéenne.

Dit is zeer bescheiden vergeleken met de bedragen voorzien voor de Euromediterrane Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant souligne qu'il est en tout cas un fait que la Belgique est le pays où les retraites sont, et de loin, les plus modestes en comparaison des autres pays d'Europe.

Spreker wijst erop dat het in elk geval vaststaat dat België, vergeleken met de andere Europese landen, veruit de kleinste pensioenen kent.


Même si, en valeur absolue, les investissements des entreprises européennes sont élevés (ils s'expriment en milliards d'euros), ils restent relativement modestes en comparaison de ceux réalisés ailleurs.

Hoewel de Europese bedrijven in absolute cijfers relatief veel investeren (enkele miljarden euro’s), verzinken deze bedragen in het niets in vergelijking met de investeringen elders in de wereld.


– (EN) Madame la Présidente, un accord de libre-échange UE-Japon peut clairement contribuer à la création d'un nombre significatif d'emplois en Europe et profiter aux entreprises européennes, dans la mesure où la pénétration de l'UE sur le marché japonais est actuellement très modeste en comparaison avec les exportations de l'UE dans d'autres pays.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, een vrijhandelsakkoord tussen de EU en Japan biedt niet alleen mogelijkheden tot het scheppen van een fors aantal Europese banen, maar levert ook voordelen op voor het Europese bedrijfsleven. Dat komt door de momenteel zeer bescheiden uitvoer van de EU naar de Japanse markt in vergelijking met de EU-export naar andere gebieden.


Alors que les accords d’association entre l’Union européenne d’une part, le Mexique et le Chili de l’autre, ont entraîné une augmentation substantielle du volume des échanges commerciaux, le commerce entre le Mexique et l’Europe reste encore modeste en comparaison des échanges entre le Mexique et les États-Unis.

Hoewel de associatieovereenkomsten tussen de EU en Mexico en Chili hebben geleid tot een aanzienlijke toename van het handelsvolume, blijft de handel van Mexico met Europa marginaal in vergelijking met de handel van Mexico met de Verenigde Staten.


Pourtant, le financement public explicitement alloué à la recherche sur la maladie d'Alzheimer est très modeste en comparaison aux efforts consentis dans ce domaine aux États-Unis.

De hoeveelheid openbare middelen die in de EU expliciet worden besteed voor Alzheimer-onderzoek zinkt echter in het niet met die in de VS.


Jusqu’à présent, le nombre global de confiscations opérées dans l’Union européenne est resté relativement limité, et les montants recouvrés sont modestes, surtout en comparaison des revenus estimatifs des organisations criminelles.

Momenteel is het totale aantal confiscaties in de EU betrekkelijk beperkt en zijn de van de georganiseerde misdaad ingevorderde bedragen bescheiden, vooral in verhouding tot de geschatte inkomsten van georganiseerde bendes.


w