Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dactylographe
Douleur à la paroi thoracique antérieure
Droit d'usage antérieur
Droit fondé sur une utilisation antérieure
Machine de traitement de texte
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Profonde
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Se prévaloir de la priorité d'un dépôt antérieur
Se prévaloir de la priorité d'une demande antérieure
Sténotypiste
Surplomb
Système de traitement de texte
Taper des textes à partir de sources audio
Unité de traitement de texte
Verticale

Vertaling van "d'un texte antérieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


droit d'usage antérieur | droit fondé sur une utilisation antérieure

recht van voorgebruik | voorgebruiksrecht


se prévaloir de la priorité d'un dépôt antérieur | se prévaloir de la priorité d'une demande antérieure

zich op de voorrang van een eerdere aanvrage beroepen


Colpocèle antérieure Cystocèle avec urétrocèle Prolapsus vaginal (paroi antérieure) SAI

cystokèle met urethrokèle | prolaps van (voorste) vaginawand NNO


Béance occlusale dentaire (antérieure) (postérieure) Déviation médiane de l'arcade dentaire Distocclusion Mésiocclusion Occlusion linguale postérieure des dents inférieures Supra-alvéolie (antérieure) (postérieure) Surocclusion:horizontale | profonde | verticale | Surplomb

achterste linguale-occlusie van tanden van onderkaak | disto-occlusie | kruisbeet (achterste)(voorste) | mesio-occlusie | middellijndeviatie van tandboog | open beet (achterste)(voorste) | overbeet (overmatig) | diep | overbeet (overmatig) | horizontaal | overbeet (overmatig) | verticaal | overjet


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


douleur à la paroi thoracique antérieure

pijn aan borstkaswand, vooraan


rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les textes antérieurs au 1er janvier 1989 devaient être traduits progressivement en fonction de l'importance qu'ils présentent pour les habitants de la région de langue allemande.

De teksten van vóór 1 januari 1989 moeten volgens het arrest geleidelijk en naargelang het belang voor de inwoners van het Duitse taalgebied vertaald worden.


Un texte qui modifie un texte antérieur ne peut comporter de dispositions autonomes se rapportant au texte modifié.

Een regeling die een vroegere regeling wijzigt, kan geen op zich staande bepalingen bevatten die betrekking hebben op de gewijzigde regeling.


Ce souci de continuité implique également que la commission s'est très largement inspirée des textes qui ont fait leurs preuves et qui n'imposent pas de changement, ainsi que de textes antérieurs rédigés lors des essais de réforme de la procédure pénale, notamment par le procureur général Hermann Bekaert, alors commissaire royal à la procédure pénale.

Dit streven naar continuïteit brengt tevens met zich mee dat de commissie zich in ruime mate heeft gebaseerd op teksten die hun verdiensten bewezen hebben en niet moeten worden gewijzigd, alsook op teksten uitgewerkt naar aanleiding van eerdere pogingen tot wijziging van het strafprocesrecht, in het bijzonder door procureur-generaal Herman Bekaert, de toenmalige Koninklijke Commissaris voor de herziening van het strafprocesrecht.


« L'abrogation d'un texte antérieur ne doit pas se déduire de sa seule contradiction avec le texte nouveau, mais doit être formulée» (1) .

« Dat een bepaling opgeheven wordt, mag niet uitsluitend af te leiden zijn uit de vaststelling dat zij in strijd is met de nieuwe regeling, maar moet worden vermeld» (1) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
362 a) Les textes établis autant que possible dans leur forme définitive par les diverses commissions en tenant compte des avis exprimés, sont soumis à la commission de rédaction, laquelle est chargée d'en perfectionner la forme sans en altérer le sens et, s'il y a lieu, de les assembler avec les textes antérieurs non amendés.

362 a) De zoveel mogelijk in hun definitieve vorm door de verschillende commissies opgestelde teksten, rekening houdend met de uitgebrachte adviezen, worden aan de redactiecommissie voorgelegd die belast is met de vorm ervan te vervolmaken zonder de betekenis ervan te veranderen en die ze, zo nodig, samenvoegt met de vorige niet geamendeerde teksten.


« L'abrogation d'un texte antérieur ne doit pas se déduire de sa seule contradiction avec le texte nouveau, mais doit être formulée» (1) .

« Dat een bepaling opgeheven wordt, mag niet uitsluitend af te leiden zijn uit de vaststelling dat zij in strijd is met de nieuwe regeling, maar moet worden vermeld» (1) .


Ils pensent également qu'eu égard à la codification des parties non modifiées des textes antérieurs contenant lesdites modifications de fond, la proposition offre en soi une codification directe des textes existants, sans aucune modification de fond.

Wat betreft de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van het vroegere besluit met die inhoudelijke wijzigingen zijn zij tevens van oordeel dat het voorstel een rechtstreekse codificering vormt van de bestaande teksten, zonder dat de inhoud daarvan op enigerlei wijze wordt gewijzigd.


Conformément à l'avis des services juridiques du Parlement, dont les représentants ont participé aux réunions du groupe consultatif chargé d'examiner la proposition de refonte, et compte tenu des recommandations du rapporteur pour avis, la commission des affaires juridiques a estimé que la proposition en question ne contenait aucune modification de fond autre que celles qui y ont été identifiées comme telles dans la proposition ou dans l'avis des services juridiques, et qu'en ce qui concerne la codification des dispositions non modifiées des textes antérieurs avec les nouvelles modifications, la proposition offrait directement une codifi ...[+++]

Op grond van het advies van de Juridische Dienst van het Europees Parlement, waarvan vertegenwoordigers hebben deelgenomen aan de vergaderingen van de Adviesgroep tijdens welke het herschikte voorstel is behandeld, en overeenkomstig de aanbevelingen van de rapporteur voor advies, is de Commissie juridische zaken van oordeel dat het voorstel in kwestie geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die welke als zodanig in het voorstel of in het advies van de Juridische Dienst zijn aangegeven en dat, ten aanzien van de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van de eerdere wetsbesluiten met deze wijzigingen, het voorstel louter en alleen beperkt is tot een codificatie, zonder enige wijziging van de inhoud van de bestaande ...[+++]


2. Certains amendements ont été proposés dans le but de supprimer une partie de texte jugée inopportune, son contenu devant toujours être sous-entendu et, dans d'autres cas, parce qu'il s'agissait d'une répétition d'un texte antérieur.

2. Een aantal amendementen heeft tot doel een gedeelte van de tekst te schrappen wanneer het volgens de rapporteur niet wenselijk is de inhoud ervan in de norm op te nemen, omdat deze al impliciet moet worden verondersteld of een herhaling is van een vorige tekst.


La nouvelle procédure pour le dialogue politique, le nouveau rôle attribué aux Parlements, la référence à la Cour pénale internationale, la référence aux OMD et la coopération régionale sont d'incontestables améliorations par rapport au texte antérieur.

De nieuwe procedure voor de politieke dialoog, de nieuwe rol voor de parlementen, de verwijzing naar het Internationaal Strafhof, de verwijzing naar MVW en de regionale samenwerking vormen onbetwistbaar verbeteringen ten opzichte van de oude tekst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un texte antérieur ->

Date index: 2024-02-24
w