Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une affection chronique se voient eux aussi » (Français → Néerlandais) :

D. considérant que les patients diabétiques et autres patients atteints d'une affection chronique se voient eux aussi régulièrement refuser l'accès à l'assurance hospitalisation et/ou à l'assurance vie ou n'y accèdent que moyennant des majorations de prime atteignant 300 %, alors que les perspectives de durée de vie des patients diabétiques sont en hausse constante;

D. aangezien ook diabetespatiënten en andere patiënten met een chronische aandoening regelmatig geweigerd worden voor een hospitalisatie- en /of een levensverzekering of dat de bijpremies oplopen tot 300 %, alhoewel de vooruitzichten inzake de levensduur van diabetici steeds beter worden;


Considérant que les patients diabétiques et autres patients atteints d'une affection chronique se voient eux aussi régulièrement refuser l'accès à l'assurance hospitalisation et/ou à l'assurance vie ou n'y accèdent que moyennant des majorations de prime atteignant 300 %, alors que les perspectives de durée de vie des patients diabétiques sont en hausse constante.

Aangezien ook diabetespatiënten en andere patiënten met een chronische aandoening regelmatig geweigerd worden voor een hospitalisatie- en /of een levensverzekering of dat de bijpremies oplopen tot 300 %, alhoewel de vooruitzichten inzake de levensduur van diabetici steeds beter worden;


D. que les patients diabétiques et autres patients atteints d'une affection chronique se voient eux aussi régulièrement refuser l'accès à l'assurance-hospitalisation et/ou à l'assurance-vie ou n'y accèdent que moyennant des majorations de prime atteignant 300 %, alors que les perspectives de durée de vie des patients diabétiques sont en hausse constante;

D. ook diabetespatiënten en andere patiënten met een chronische aandoening regelmatig geweigerd worden voor een hospitalisatie- en /of een levensverzekering of dat de bijpremies oplopen tot 300 %, alhoewel de vooruitzichten inzake de levensduur van diabetici steeds beter worden;


Considérant que les patients diabétiques et autres patients atteints d'une affection chronique se voient eux aussi régulièrement refuser l'accès à l'assurance hospitalisation et/ou à l'assurance vie ou n'y accèdent que moyennant des majorations de prime atteignant 300 %, alors que les perspectives de durée de vie des patients diabétiques sont en hausse constante.

Aangezien ook diabetespatiënten en andere patiënten met een chronische aandoening regelmatig geweigerd worden voor een hospitalisatie- en /of een levensverzekering of dat de bijpremies oplopen tot 300 %, alhoewel de vooruitzichten inzake de levensduur van diabetici steeds beter worden;


D. considérant que les patients diabétiques et autres patients atteints d'une affection chronique se voient eux aussi régulièrement refuser l'accès à l'assurance hospitalisation et/ou à l'assurance vie ou n'y accèdent que moyennant des majorations de prime atteignant 300 %, alors que les perspectives de durée de vie des patients diabétiques sont en hausse constante;

D. aangezien ook diabetespatiënten en andere patiënten met een chronische aandoening regelmatig geweigerd worden voor een hospitalisatie- en /of een levensverzekering of dat de bijpremies oplopen tot 300 %, alhoewel de vooruitzichten inzake de levensduur van diabetici steeds beter worden;


Afin d'y remédier, votre rapporteur propose que les intermédiaires vendant des services de voyage distincts se voient, eux aussi, tenus de respecter des exigences minimales en vertu de la directive.

Daarom stelt de rapporteur voor dat tussenpersonen die op zichzelf staande reisdiensten verkopen, moeten voldoen aan bepaalde minimumvoorschriften uit hoofde van deze richtlijn.


Grâce à la sympathie, nous pouvons aider les Japonais dans tout ce dont ils ont besoin; nous pouvons les écouter et agir là où eux aussi voient un besoin et il faut de la lucidité pour prendre les bonnes décisions en temps opportun en ce qui concerne notre propre avenir.

Medeleven om de Japanners te helpen bij alles wat ze nodig hebben; we moeten naar ze luisteren en actie ondernemen op de terreinen waar zij dat zelf ook nodig achten. Kalmte is nodig om op het juiste moment de juiste beslissingen over onze eigen toekomst te nemen.


12. souligne l'importance d'une mobilisation du Fonds de solidarité dans les régions touchées par les catastrophes de cet été, non seulement dans l'UE mais aussi dans les pays avec lesquels des négociations d'adhésion sont en cours et qui ont eux aussi été affectés par les catastrophes naturelles de 2005;

12. schetst het belang van actie van het Solidariteitsfonds in de gebieden die zijn geteisterd door de zomerrampen, niet alleen in de Europese Unie, maar eveneens in de landen die onderhandelen over toetreding, die op soortgelijke wijze zijn getroffen door de natuurrampen van 2005;


9. presse les États membres et la Commission de reconnaître et d'adopter le point de vue selon lequel la rentabilité des traitements médicamenteux administrés aux patients souffrant de sclérose en plaques et d'autres affections chroniques de longue durée devrait être mesurée au moyen non seulement d'essais cliniques, mais aussi d'une évaluation de l'amélioration de la qualité de vie apportée par un nouveau traitement, laquelle pour ...[+++]

9. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan te erkennen en te onderschrijven dat de kosteneffectiviteit van medicamenteuze therapieën die aan MS-patiënten en andere chronisch zieken worden voorgeschreven niet alleen moet worden gemeten via klinische proeven, maar ook aan de hand van een beoordeling van de verbetering van de levenskwaliteit die een nieuwe behandeling oplevert, hetgeen positieve gevolgen kan hebben met betrekking tot besparingen in andere delen van de begrotingen voor de sociale en de welzijnsector;


8. presse les États membres et la Commission de reconnaître et d'adopter le point de vue selon lequel la rentabilité des traitements médicamenteux administrés aux patients souffrant de sclérose en plaques et d'autres affections chroniques de longue durée devrait être mesurée au moyen non seulement d'essais cliniques, mais aussi d'une évaluation de l'amélioration de la qualité de vie apportée par un nouveau traitement, laquelle pour ...[+++]

8. dringt er bij de lidstaten en de Europese Commissie op aan te erkennen en te onderschrijven dat de kosteneffectiviteit van medicamenteuze therapieën die aan MS-patiënten en andere chronisch zieken worden voorgeschreven niet alleen moet worden gemeten via klinische proeven, maar ook aan de hand van een beoordeling van de verbetering van de levenskwaliteit die een nieuwe behandeling oplevert, hetgeen positieve gevolgen kan hebben met betrekking tot besparingen in andere delen van de begrotingen voor de sociale en de welzijnsector;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une affection chronique se voient eux aussi ->

Date index: 2023-09-24
w