Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une approche qui reste encore trop marquée » (Français → Néerlandais) :

Même la Directive 95/46 est encore trop marquée par tout ce qui ressort de l'informatique et moins de ce qui ressort des « réseaux internet ».

Zelfs richtlijn 95/46 is nog te veel gericht op alles wat voortkomt uit informatica en minder op wat « internetnetwerken » voortbrengen.


Cela permettrait d'ajouter une note positive à la réforme proposée, celle-ci demeurant encore trop marquée par certains aspects à connotation négative, comme la discipline budgétaire, par exemple. Une réforme plus globale aurait pourtant permis de donner une impulsion positive au débat en matière de pensions.

Dit zou een positief element toevoegen aan de voorgestelde hervorming, die al te vaak blijft steken in de negatieve aspecten, zoals de budgettaire discipline, daar waar een meer globale hervorming ook een positieve impuls had kunnen geven aan het debat omtrent de pensioenen.


La violence conjugale est un phénomène touchant l'ensemble de la société mais qui reste encore trop souvent un sujet tabou.

Echtelijk geweld is een fenomeen dat de hele maatschappij aanbelangt, maar dat nog te vaak in de taboesfeer verkeert.


(2 bis) L'excellence en matière d'enseignement supérieur, de recherche et d'innovation, bien qu'elle existe clairement dans l'Union, reste encore trop souvent fragmentée.

(2 bis) Uitmuntendheid op het gebied van onderwijs, onderzoek en innovatie bestaat in de EU wel degelijk, maar zij blijft nog te vaak gefragmenteerd.


Il reste encore trop d’obstacles à la mobilité, dont les lacunes dans la connaissance des langues étrangères, le défaut de conditions favorables à la conciliation de la vie familiale avec l’existence professionnelle ou l’absence de modernisation des législations nationales en matière de sécurité sociale.

Er bestaan nog te veel hinderpalen voor de mobiliteit, waaronder het gebrek aan kennis van vreemde talen, het gebrek aan gunstige voorwaarden voor een evenwicht tussen werk en privéleven en het niet aanpassen van de nationale wetgeving met betrekking tot sociale zekerheid.


Malgré toutes les améliorations apportées à ce texte, force est de constater qu'il reste encore trop compliqué voire inintelligible pour certaines parties.

In weerwil van alle in de tekst aangebrachte verbeteringen is het duidelijk dat hij op sommige onderdelen nog steeds te ingewikkeld of zelfs onbegrijpelijk is.


- Il est encore trop tôt pour distinguer des tendances quant à la nature des dossiers : dans la plupart des cas, il s'agit de la liquidation et le partage après le divorce ou après le décès, un certain nombre de dossiers traite des frais et des honoraires, et pour le reste des thèmes très divers sont abordés.

- Het is nog te vroeg om tendensen vast te stellen in de aard van de dossiers: de meeste dossiers handelen over vereffening en verdeling na echtscheiding of na overlijden, een aantal dossiers handelen over kosten en erelonen, en voor het overige komen zeer diverse onderwerpen aan bod.


La constitution d'un espace ferroviaire européen sans frontières ne réussira que si l'ensemble des acteurs du monde ferroviaire parviennent à dépasser le cadre d'une approche qui reste encore trop marquée, jusqu'à aujourd'hui, par des logiques nationales.

Het opzetten van een Europese spoorwegzone zonder grenzen zal alleen lukken als alle actoren uit de spoorwegwereld erin slagen buiten het kader te treden van een aanpak die tot op heden nog te veel gekenmerkt wordt door nationale denkpatronen.


Cautionner de telles pratiques dans le chef de personnes au pouvoir - tant au Congo que dans les pays voisins - serait un mauvais message qui nous renverrait aux pires heures du modèle mobutiste qui reste encore trop souvent la règle dans l'esprit d'une certaine « élite » congolaise.

Door dergelijke praktijken van machthebbers zowel in Congo als in de buurlanden te tolereren, geven we een verkeerd signaal en dreigen we opnieuw te belanden in het Mobutu-model, dat voor een bepaalde Congolese `elite' nog al te vaak de regel is.


Mais il reste encore trop d'incertitude sur certains éléments du dossier pour pouvoir conclure dès maintenant.

Er is echter nog te veel onduidelijkheid over een aantal elementen in het dossier om nu al te kunnen concluderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une approche qui reste encore trop marquée ->

Date index: 2024-07-13
w