Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une coopération renforcée sera soumis " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre de la PESC, le déclenchement d'une coopération renforcée sera soumis à l'avis du Haut représentant et de la Commission de manière à veiller à sa cohérence avec les politiques de l'Union (article 280 D, renuméroté 329, § 2).

Een nauwere samenwerking in het kader van het GBVB wordt onderworpen aan het advies van de hoge vertegenwoordiger en van de Commissie, die erop toezien dat de voorgenomen nauwere samenwerking strookt met het beleid van de Unie (artikel 280 D, hernummerd tot 329, § 2).


Dans le cadre de la PESC, le déclenchement d'une coopération renforcée sera soumis à l'avis du Haut représentant et de la Commission de manière à veiller à sa cohérence avec les politiques de l'Union (article 280 D, renuméroté 329, § 2).

Een nauwere samenwerking in het kader van het GBVB wordt onderworpen aan het advies van de hoge vertegenwoordiger en van de Commissie, die erop toezien dat de voorgenomen nauwere samenwerking strookt met het beleid van de Unie (artikel 280 D, hernummerd tot 329, § 2).


Le déclenchement de la coopération renforcée sera par ailleurs soumis- sauf dans le cadre de la PESC- à l'approbation du Parlement européen (article 280D, renuméroté 329 § 1 ).

Een nauwere samenwerking is bovendien afhankelijk van de goedkeuring van het Europees Parlement, behalve in het kader van het GBVB (artikel 280 D, hernummerd tot 329 § 1 ).


Le déclenchement de la coopération renforcée sera par ailleurs soumis- sauf dans le cadre de la PESC- à l'approbation du Parlement européen (article 280D, renuméroté 329 § 1).

Een nauwere samenwerking is bovendien afhankelijk van de goedkeuring van het Europees Parlement, behalve in het kader van het GBVB (artikel 280 D, hernummerd tot 329 § 1).


3. Les actes et décisions nécessaires à la mise en oeuvre des actions de coopération renforcée sont soumis à toutes les dispositions pertinentes du présent traité, sauf dispositions contraires du présent article et des articles 43 à 45 du traité sur l'Union européenne.

3. Op de handelingen en besluiten die nodig zijn voor de uitvoering van activiteiten inzake nauwere samenwerking zijn alle desbetreffende bepalingen van dit Verdrag van toepassing, tenzij in dit artikel en in de artikelen 43 tot en met 45 van het Verdrag betreffende de Europese Unie anders is bepaald.


Le nouvel arrêté royal relatif à la coopération non gouvernementale qui détermine les conditions sera soumis à la signature prochainement.

Het nieuwe Koninklijk Besluit aangaande de niet gouvernementele samenwerking dat de voorwaarden bepaalt, wordt eerstdaags voorgelegd voor ondertekening.


Ce projet a été présenté aux Régions. b) L'accord de coopération avec la Région flamande sera soumiss que possible aux parties pour signature après l'entrée en vigueur de la loi d'adaptation précitée.

Dit ontwerp werd aan de Gewesten voorgesteld. b) Het samenwerkingsakkoord met het Vlaamse Gewest zal zo snel mogelijk aan de partijen ter ondertekening worden voorgelegd nadat de voornoemde aanpassingswet in werking is getreden.


2. Quels seront les domaines prioritaires où la coopération sera renforcée?

2. In welke prioritaire domeinen zal de samenwerking worden versterkt?


4. Dans les considérants de la Convention de coopération entre le gouvernement du royaume de Belgique et le gouvernement du royaume du Maroc en matière de lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme, signée le 18 février 2014, il est clairement indiqué que la coopération sera renforcée dans le cadre des engagements internationaux souscrits par les deux États en matière de respect ...[+++]

4. In de consideransen van het Samenwerkingsverdrag van 18 februari 2014 tussen de regering van het koninkrijk België en de regering van het koninkrijk Marokko inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en het terrorisme wordt duidelijk gesteld dat de samenwerking zal worden opgevoerd in het kader van de internationale overeenkomsten die onderschreven zijn door de twee landen inzake de eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden. 5. De Marokkaanse politieambtenaren zullen, zoals gezegd, niet over politiebevoegdheden beschikken tijdens hun verblijf in België.


3) Comment cette coopération sera-t-elle encore renforcée à l'avenir ?

3) Hoe zal de samenwerking in de toekomst nog aangewakkerd worden ?


w