Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renforcée sera soumis » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de la PESC, le déclenchement d'une coopération renforcée sera soumis à l'avis du Haut représentant et de la Commission de manière à veiller à sa cohérence avec les politiques de l'Union (article 280 D, renuméroté 329, § 2).

Een nauwere samenwerking in het kader van het GBVB wordt onderworpen aan het advies van de hoge vertegenwoordiger en van de Commissie, die erop toezien dat de voorgenomen nauwere samenwerking strookt met het beleid van de Unie (artikel 280 D, hernummerd tot 329, § 2).


Dans le cadre de la PESC, le déclenchement d'une coopération renforcée sera soumis à l'avis du Haut représentant et de la Commission de manière à veiller à sa cohérence avec les politiques de l'Union (article 280 D, renuméroté 329, § 2).

Een nauwere samenwerking in het kader van het GBVB wordt onderworpen aan het advies van de hoge vertegenwoordiger en van de Commissie, die erop toezien dat de voorgenomen nauwere samenwerking strookt met het beleid van de Unie (artikel 280 D, hernummerd tot 329, § 2).


Le déclenchement de la coopération renforcée sera par ailleurs soumis- sauf dans le cadre de la PESC- à l'approbation du Parlement européen (article 280D, renuméroté 329 § 1 ).

Een nauwere samenwerking is bovendien afhankelijk van de goedkeuring van het Europees Parlement, behalve in het kader van het GBVB (artikel 280 D, hernummerd tot 329 § 1 ).


Le déclenchement de la coopération renforcée sera par ailleurs soumis- sauf dans le cadre de la PESC- à l'approbation du Parlement européen (article 280D, renuméroté 329 § 1).

Een nauwere samenwerking is bovendien afhankelijk van de goedkeuring van het Europees Parlement, behalve in het kader van het GBVB (artikel 280 D, hernummerd tot 329 § 1).


– (ES) Madame la Présidente, ce rapport sur la politique industrielle, qui sera soumis au vote demain, comprend un point que les députés espagnols ne soutiendront pas parce qu’il approuve la coopération renforcée en tant qu’instrument juridique approprié pour l’établissement d’un brevet unique de l’UE.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag over industriebeleid, dat wij morgen in stemming brengen, bevat een punt dat niet op de steun van de Spaanse afgevaardigden zal kunnen rekenen voor zover daarin het instrument van de nauwere samenwerking wordt toegejuicht als een geschikt rechtsinstrument voor het invoeren van een gemeenschappelijk EU-octrooi.


Dans le nouveau système qui va être adopté par les États membres participant à la coopération renforcée dans ce domaine, le brevet unitaire sera soumis à un régime de traduction nettement plus abordable couvrant uniquement le français, l’allemand et l’anglais, ce qui permettra de réduire les coûts.

In het nieuwe systeem, dat de lidstaten die deelnemen aan nauwere samenwerking op dit gebied zullen aannemen, zal het eenheidsoctrooi onder een goedkopere vertaalregeling vallen, waarbij slechts de Franse, Engelse en Duitse vertaling verplicht is. Hiermee worden veel kosten gespaard.


2. Lorsqu'elle reçoit une notification préalable émanant d'un navire pouvant être soumis à une inspection renforcée, l'autorité compétente fait savoir immédiatement au navire si une inspection renforcée sera effectuée ou non.

2. Na ontvangst van een voorafgaande kennisgeving afkomstig van een schip dat in aanmerking komt voor een uitgebreide inspectie, stelt de bevoegde instantie het schip er onverwijld van op de hoogte of er al dan niet een uitgebreide inspectie zal worden uitgevoerd.


2. Lorsqu'elle reçoit une notification préalable émanant d'un navire pouvant être soumis à une inspection renforcée, l'autorité compétente fait savoir immédiatement au navire si une inspection renforcée sera effectuée ou non.

2. Na ontvangst van een voorafgaande kennisgeving afkomstig van een schip dat in aanmerking komt voor een uitgebreide inspectie, stelt de bevoegde instantie het schip er onverwijld van op de hoogte of er al dan niet een uitgebreide inspectie zal worden uitgevoerd.


2. Lorsqu'elle reçoit une notification préalable émanant d'un navire susceptible d'être soumis à une inspection renforcée, l'autorité compétente informe le navire au cas où l'inspection renforcée ne sera pas effectuée.

2. Na ontvangst van een voorafgaande aanmelding van een schip dat in aanmerking komt voor een periodieke uitgebreide inspectie, deelt de bevoegde instantie het schip mee of er geen uitgebreide inspectie zal worden uitgevoerd.


Chers collègues flamands, si vous adoptez dans les prochains jours ce qui nous est soumis aujourd'hui, l'aspiration à franciser une partie du Brabant flamand sera encore renforcée.

Beste Vlaamse collega's, als jullie de komende dagen goedkeuren wat nu voorligt, zal de drang om een deel van Vlaams-Brabant te verfransen nog verder worden aangescherpt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcée sera soumis ->

Date index: 2024-08-23
w