Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Aide à l'enfance
Assistant de vie auprès d'enfants handicapés
Assistante de vie auprès d'enfants handicapés
Baby sitting
Crèche
Directeur établissement d'accueil pour enfants
Directrice structure d'accueil pour enfants
Employée familiale auprès d'enfants
Enfant maltraité
Enfant soldat
Garde d'enfants
Garderie
Home d'enfants
Jardin d'enfants
Nurserie
Partie du concours du Fonds restée sans objet
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
Responsable structure d'accueil pour enfants
Responsable établissement d'accueil pour enfants
Travail des enfants

Vertaling van "d'une enfant restée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]


garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

kinderoppas [ babykamer | babysitten | crèche | dagmoeder | kinderdagverblijf | kinderopvangcentrum | onthaalmoeder | peuterspeelzaal | peutertuin ]


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


partie du concours du Fonds restée sans objet

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


directeur établissement d'accueil pour enfants | directrice structure d'accueil pour enfants | responsable établissement d'accueil pour enfants | responsable structure d'accueil pour enfants

leider kinderopvang | leidster kinderopvang | manager kinderdagverblijf | manager kinderopvang


assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés

begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervenante estime, par ailleurs, que la prime de 75 euros qui est allouée à une mère isolée avec enfants lorsqu'elle réintègre le marché du travail est discriminatoire à l'égard des femmes qui ont choisi dès le départ de rester à la maison pour assurer l'éducation de leurs enfants, ainsi qu'à l'égard de celles qui sont toujours restées sur le marché du travail.

Verder is spreekster van oordeel dat de premie van 75 euro, die wordt toegekend aan een alleenstaande moeder met kinderen wanneer ze terug in het arbeidscircuit stapt, discriminerend is ten aanzien van de vrouwen die er van meet af aan hebben voor gekozen om thuis te blijven voor de opvoeding van de kinderen en ook ten aanzien van de vrouwen die steeds aan het werk zijn gebleven.


L'intervenante estime, par ailleurs, que la prime de 75 euros qui est allouée à une mère isolée avec enfants lorsqu'elle réintègre le marché du travail est discriminatoire à l'égard des femmes qui ont choisi dès le départ de rester à la maison pour assurer l'éducation de leurs enfants, ainsi qu'à l'égard de celles qui sont toujours restées sur le marché du travail.

Verder is spreekster van oordeel dat de premie van 75 euro, die wordt toegekend aan een alleenstaande moeder met kinderen wanneer ze terug in het arbeidscircuit stapt, discriminerend is ten aanzien van de vrouwen die er van meet af aan hebben voor gekozen om thuis te blijven voor de opvoeding van de kinderen en ook ten aanzien van de vrouwen die steeds aan het werk zijn gebleven.


Lorsqu'une personne est restée effectivement active jusqu'à l'âge légal de la retraite mais décède avant d'avoir demandé ou reçu le versement du capital de sa pension complémentaire, le capital revient à la personne qui est désignée comme bénéficiaire en cas de décès, par exemple le conjoint survivant ou les enfants.

Wanneer iemand effectief actief is gebleven tot de wettelijke pensioenleeftijd maar overlijdt vooraleer hij de uitkering van zijn aanvullend pensioenkapitaal heeft opgevraagd of ontvangen, komt het kapitaal toe aan de persoon die als begunstigde in geval van overlijden is aangeduid, bijvoorbeeld de langstlevende echtgenoot of de kinderen.


Aujourd’hui, les femmes d’âge moyen qui souhaitent rejoindre le marché du travail souffrent fréquemment d’un manque de qualifications ou d’expérience, puisque le coût élevé de l’accueil des enfants fait qu’un grand nombre d’entre elles sont restées à la maison pour s’occuper de leur famille.

Momenteel worstelen vrouwen van middelbare leeftijd die opnieuw aan het arbeidsproces willen gaan deelnemen, vaak met een gebrek aan opleiding of ervaring, want, vanwege de hoge kosten van kinderopvang, is een aanzienlijk deel van hen thuisgebleven om zich aan hun gezin te kunnen wijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’importance et la nécessité d’une orientation professionnelle ont également été soulignées, ce qui devrait contribuer à relancer dans la course des femmes qui ont perdu leur place sur le marché du travail, très souvent parce qu’elles ont donné naissance à un enfant ou sont restées à la maison pour prendre soin d’une personne âgée.

Ook het belang van en de nood aan beroepsoriëntatie is onderstreept die vrouwen moet helpen activeren die hun plaats op de arbeidsmarkt hebben verloren na de geboorte van een kind of nadat ze thuis zijn gebleven om voor ouderen te zorgen.


Etant donné qu'il ressort des articles 3, 5 et 15 du décret attaqué que le critère retenu pour l'enseignement dispensé à domicile est celui du domicile de l'enfant, les parties requérantes allèguent que la Communauté française est incompétente pour régler cet enseignement dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, et que cette matière est restée fédérale.

Overwegende dat uit de artikelen 3, 5 en 15 van het bestreden decreet volgt dat het voor het aan huis verstrekte onderwijs gekozen criterium de woonplaats van het kind is, voeren de verzoekende partijen aan dat de Franse Gemeenschap niet bevoegd is om dit onderwijs te regelen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, en dat die aangelegenheid federaal is gebleven.


Le 21 mars 2006, tous les journaux flamands ont relaté le cas d'une enfant restée seule sur le quai de la gare après que les portes du train se furent fermées, alors que la mère poursuivait son trajet.

Op 21 maart 2006 berichtten alle Vlaamse kranten over het voorval waarbij een kind alleen op het treinperron achterbleef nadat de treindeuren slootten, terwijl de moeder verder spoorde.


La majorité de ses victimes était des enfants et des jeunes, et pratiquement aucune école n’est restée debout.

De meerderheid van de slachtoffers bestaat namelijk uit kinderen en jonge mensen en er staat vrijwel geen school meer overeind.


B. scandalisé par les bombardements intenses des villages et des villes tchétchènes et par l'ultimatum inacceptable imposé par les militaires russes à l'ensemble de la population civile restée sur place à Grozny, et constituée essentiellement d'enfants, de personnes handicapées et âgées n'ayant ni les moyens ni la force de quitter la ville,

B. verontrust over de hevige bombardementen op Tsjetsjeense dorpen en steden en het onaanvaardbare ultimatum, gesteld door het Russische leger aan alle in Grozny achtergebleven burgers, voornamelijk kinderen, invaliden en bejaarden, die de middelen noch de kracht hebben om de stad te verlaten,


Certains hauts responsables de cette ambassade sont restés fidèles au régime du Colonel Kadhafi et exercent des pressions intolérables sur d'autres membres du personnel : menaces relatives à la suppression du salaire ou de la couverture des soins de santé, intimidations portant entre autres sur la scolarité de leurs enfants, menaces à l'encontre des familles restées en Libye, etc.

Sommige hoge verantwoordelijken van die ambassade zijn trouw gebleven aan het regime van kolonel Kadhafi en oefenen onaanvaardbare druk uit op andere personeelsleden. Ze dreigen het loon of de ziekteverzekering in te trekken, uiten intimidaties met betrekking tot schoolgaande kinderen, uiten bedreigingen tegenover de familieleden die in Libië zijn achtergebleven enzovoort.


w