Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une loi fédérale serait subordonnée " (Frans → Nederlands) :

M. Colla fait remarquer que si l'amendement nº 100 ou l'amendement nº 143 était adopté, l'entrée en vigueur d'une loi fédérale serait subordonnée à un acte du pouvoir exécutif ­ à savoir la signature ou le dépôt de l'instrument de ratification par le gouvernement ­ ou d'un parlement de communauté (puisque certains aspects de la convention européenne concernent probablement des matières communautaires).

De heer Colla merkt op dat, indien het amendement nr. 100 of het amendement nr. 143 zou worden aangenomen, de inwerkingtreding van een federale wet afhankelijk wordt gemaakt van een handeling van de uitvoerende macht ­ zijnde de ondertekening of de neerlegging van het instrument van ratificatie door de regering ­ of van een gemeenschapsparlement (vermits bepaalde aspecten van het Europees verdrag wellicht betrekking hebben op gemeenschapsmateries).


M. Colla fait remarquer que si l'amendement nº 100 ou l'amendement nº 143 était adopté, l'entrée en vigueur d'une loi fédérale serait subordonnée à un acte du pouvoir exécutif ­ à savoir la signature ou le dépôt de l'instrument de ratification par le gouvernement ­ ou d'un parlement de communauté (puisque certains aspects de la convention européenne concernent probablement des matières communautaires).

De heer Colla merkt op dat, indien het amendement nr. 100 of het amendement nr. 143 zou worden aangenomen, de inwerkingtreding van een federale wet afhankelijk wordt gemaakt van een handeling van de uitvoerende macht ­ zijnde de ondertekening of de neerlegging van het instrument van ratificatie door de regering ­ of van een gemeenschapsparlement (vermits bepaalde aspecten van het Europees verdrag wellicht betrekking hebben op gemeenschapsmateries).


Étant donné que, conformément à l'article 19, § 1 , alinéa 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, la notion « la loi » contenue à l'article 162 de la Constitution doit être comprise au sens de la loi fédérale, il y a lieu de modifier l'article 41 par souci de cohérence avec la régionalisation de la législation organique relative aux administrations subordonnées.

Aangezien onder het begrip « de wet » in artikel 162 van de Grondwet, overeenkomstig artikel 19, § 1, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de federale wet moet worden verstaan, dient artikel 41 te worden gewijzigd om consistent te blijven met de regionalisering van de organieke wetgeving inzake ondergeschikte besturen.


Dès le début des discussions, plusieurs sénateurs ont déclaré que l'éventuelle adoption du projet de loi serait subordonnée à l'assentiment par les Parlements fédéraux et régionaux à l'accord de coopération du 11 octobre 2001 entre l'État fédéral, les Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale relatif au plan d'investissement pluriannuel 2001-2012 de la SNCB.

Van bij het begin van de besprekingen stelden verschillende senatoren dat de eventuele goedkeuring van dit wetsontwerp afhankelijk was van de instemming van de gewestelijke parlementen met het samenwerkingsakkoord van 11 oktober 2001 tussen de federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het meerjarig investeringsplan 2001-2012 van de NMBS.


Dès le début des discussions, plusieurs sénateurs ont déclaré que l'éventuelle adoption du projet de loi serait subordonnée à l'assentiment par les Parlements fédéraux et régionaux à l'accord de coopération du 11 octobre 2001 entre l'État fédéral, les Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale relatif au plan d'investissement pluriannuel 2001-2012 de la SNCB.

Van bij het begin van de besprekingen stelden verschillende senatoren dat de eventuele goedkeuring van dit wetsontwerp afhankelijk was van de instemming van de gewestelijke parlementen met het samenwerkingsakkoord van 11 oktober 2001 tussen de federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het meerjarig investeringsplan 2001-2012 van de NMBS.


La même observation vaut pour la définition des "activités d'audit interne" visées à l'article 2, 5°, du projet par rapport à l'article 31, alinéa 2, de la loi du 22 mai 2003. c) En outre, il serait utile de définir, dans l'article 2 du projet le "Comité d'audit de l'administration fédérale" en renvoyant à l'arrêté royal du 17 août 2007 "portant création du Comité d'audit de l'administration fédérale (CAAF)" afin de pouvoir, dans le texte en projet, utiliser uniformément l'abréviation "comité d'audit".

Dezelfde opmerking geldt voor de definitie van de "interne auditactiviteiten" in artikel 2, 5°, van het ontwerp, ten aanzien van artikel 31, tweede lid van de wet van 22 mei 2003. c) Bovendien zou het nuttig zijn in artikel 2 van het ontwerp het "Auditcomité van de federale overheid" te definiëren door te verwijzen naar het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 'tot oprichting van het Auditcomite van de Federale Overheid (ACFO)', om in de ontworpen tekst op uniforme wijze gebruik te kunnen maken van de verkorte uitdrukking "auditcom ...[+++]


FORMALITES 4. Selon le délégué, une analyse d'impact de la réglementation n'est pas requise, dès lors que le projet aurait trait à l'autorégulation de l'autorité fédérale et qu'ainsi la dispense visée à l'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 « portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative » serait applicable.

VORMVEREISTEN 4. Volgens de gemachtigde is er geen regelgevingsimpactanalyse vereist omdat het ontwerp autoregulering van de federale overheid zou betreffen, zodat de in artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 « houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging » bedoelde vrijstelling van toepassing zou zijn.


Outre une actualisation de l'arrêté royal, nous demandons un assouplissement des conditions relatives à la formation (article 9 de l'arrêté ministériel du 20 décembre 2007) pour les candidats à la fonction de garde champêtre particulier par l'octroi d'une dispense des modules "droit, procès-verbal et techniques d'audition, armes et législation sur les armes, et déontologie" aux candidats qui ont exercé précédemment une fonction opérationnelle au sein de la police locale ou fédérale et ne sont plus membre, depuis cinq ans, d'un service de police tel que v ...[+++]

Naast de actualisering van het koninklijk besluit, willen wij ook vragen de voorwaarden inzake de opleiding te versoepelen (artikel 9 van het ministerieel besluit van 20 december 2007) voor kandidaat-bijzondere veldwachters door vrijstellingen te geven voor de onderdelen "recht, proces-verbaal en verhoortechnieken, wapens en wapenwetgeving en deontologie" voor de kandidaten, die voordien een operationeel ambt bij de lokale of federale politie hebben uitgeoefend en die sinds vijf jaar geen lid meer zijn van een politiedienst zoals bedoeld in de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt of van een openbare inlichtingendienst, zoals bepaal ...[+++]


Le producteur-exportateur ayant coopéré n’a pas pu démontrer en quoi une déclaration générale figurant dans le document d’examen des politiques commerciales de l’OMC serait plus exacte que l’analyse détaillée, basée sur la visite de vérification, figurant explicitement dans le règlement provisoire, en ce qui concerne l’éligibilité et la mise en œuvre pratique de la loi fédérale no 1 de 1979.

De medewerkende producent-exporteur heeft niet kunnen aantonen hoe een algemene verklaring in het document over het onderzoek van de WTO naar het handelsbeleid nauwkeuriger kan zijn dan de gedetailleerde analyse, gebaseerd op het controlebezoek, als bedoeld in de voorlopige verordening, die expliciet betrekking heeft op de subsidiabiliteit en de praktische tenuitvoerlegging van federale wet nr. 1 van 1979.


L'extension d'une loi fédérale par une disposition décrétale serait cependant impossible, selon les parties requérantes.

Een verruiming van een federale wet door een decreetsbepaling zou naar het oordeel van de verzoekende partijen evenwel onmogelijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une loi fédérale serait subordonnée ->

Date index: 2021-04-11
w