Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une loi électorale figure parmi » (Français → Néerlandais) :

Le ministre déclare que la Belgique a été condamnée par la Cour de Justice des Communautés européennes pour la loi du 25 octobre 1919 accordant la personnalité civile aux associations internationales poursuivant un but philanthropique, religieux, scientifique, artistique ou pédagogique et pour la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile aux associations sans but lucratif et aux établissements d'utilité publique, au motif que, dans les deux lois précitées, figure parmi les conditions d'adhésion une disposition relative à la nationalité des membres effectifs pour les ASBL et pour un adm ...[+++]

De minister verklaart dat België voor de wet van 25 oktober 1919 tot verlening van rechtspersoonlijkheid aan de internationale verenigingen met menslievend, godsdienstig, wetenschappelijk, artistiek of pedagogisch doel en voor de wet van 25 juni 1921 waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend oogmerk en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend, veroordeeld is door het Europese Hof van Justitie. Immers, in de toetredingsvoorwaarden is in beide wetten een bepaling opgenomen met betrekking tot de nationaliteit van de effectieve leden voor de VZW's en van een bestuurder voor de IVZW's.


Enfin, dans le cadre de la réforme de la loi électorale figurant dans la déclaration gouvernementale, une initiative sera prise pour assurer une collaboration entre le ministre de l'Intérieur et la ministre chargée de l'Égalité afin d'y intégrer la dimension de la représentation équilibrée des hommes et des femmes.

Tenslotte zal, in het kader van de hervorming van de kieswet die ingeschreven staat in de regeringsverklaring, een initiatief worden genomen om een samenwerking te verzekeren tussen de minister van Binnenlandse Zaken en de minister voor het Gelijke Kansenbeleid teneinde er de dimensie van evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in te bouwen.


Enfin, dans le cadre de la réforme de la loi électorale figurant dans la déclaration gouvernementale, une initiative sera prise pour assurer une collaboration entre le ministre de l'Intérieur et la ministre chargée de l'Égalité afin d'y intégrer la dimension de la représentation équilibrée des hommes et des femmes.

Tenslotte zal, in het kader van de hervorming van de kieswet die ingeschreven staat in de regeringsverklaring, een initiatief worden genomen om een samenwerking te verzekeren tussen de minister van Binnenlandse Zaken en de minister voor het Gelijke Kansenbeleid teneinde er de dimensie van evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in te bouwen.


La loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968 figure parmi les matières communes à toutes les catégories de permis de conduire.

De wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, behoort tot de examenstof die gemeenschappelijk is voor alle categorieën van rijbewijzen.


Parmi eux, figurent un ancien parlementaire de la Majorité présidentielle (MP), arrêté le 29 décembre 2014 après avoir publiquement critiqué la violente répression policière d'une manifestation organisée au Katanga et les tentatives visant à permettre au président Joseph Kabila de briguer un troisième mandat, Vano Kalembe Kiboko, un défenseur des droits humains opposé au changement de la loi électorale, Christopher Ngoyi Mutamba, et le bâtonnier honoraire du Katanga Jean-Claude Muyambo Kyassa. Mais aussi l'un des dirigeants du mouvement citoyen Lutte pour ...[+++]

Tegelijkertijd heeft de ngo een oproep gedaan om de lijst met andere namen aan te vullen. Op de lijst staan onder meer Vano Kalembe Kiboko, een voormalig parlementslid van de Majorité présidentielle (MP) die op 29 december 2014 aangehouden werd nadat hij openlijk kritiek had geuit op het gewelddadige optreden van de politie tegen demonstranten in Katanga en de pogingen van president Joseph Kabila om een ??derde ambtstermijn in de wacht te slepen; Christopher Ngoyi Mutamba, een mensenrechtenactivist die zich tegen de wijziging van de kieswet verzet; Jean-Claude Muyambo Kyassa, erestafhouder van de balie in Katanga; Fred Bauma, een van ...[+++]


4º Les communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale forment, d'une part, avec les communes des arrondissements administratifs de Hal-Vilvorde et de Louvain, la circonscription électorale de Bruxelles-Brabant flamand, qui est reprise alphabétiquement parmi les circonscriptions électorales figurant sous le titre « Circonscriptions électorales de langue néerlandaise », et, d'autre part, seules, l'arrondissement éle ...[+++]

4º De gemeenten van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad vormen enerzijds samen met de gemeenten van de administratieve arrondissementen Halle-Vilvoorde en Leuven de kieskring Brussel-Vlaams-Brabant, die alfabetisch opgenomen wordt tussen de kieskringen die ressorteren onder de hoofding « Nederlandstalige kieskringen », en vormen anderzijds op zichzelf de kieskring Franstalig Brussel, die alfabetisch opgenomen wordt tussen de kieskringen die ressorteren onder de hoofding « Franstalige kieskringen ».


- Rappel inutile Afin d'assurer la lisibilité du projet d'arrêté, il a été jugé préférable d'insérer et de maintenir dans celui-ci un « rappel » des règles figurant déjà à l'article 16ter, §§ 1, 2bis et 3, de la loi du 4 juillet 1989 `relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections de la Chambre des représentants ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques' ; ceci ...[+++]

- Onnuttige herinnering Om de leesbaarheid van het ontwerpbesluit te verzekeren, werd het verkieselijk geacht om hierin een « herinnering » in te voegen en te behouden aan de regels die al voorkomen in artikel 16ter, §§ 1, 2bis en 3, van de wet van 4 juli 1989 `betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen'; dit zou het met name voor de vertegenwoordigers van de betrokken politieke formaties mogelijk moeten maken om goed te begrijpen welke verplichtingen hun worden opgelegd inzake de regist ...[+++]


La suspension du prononcé vise essentiellement à éviter des effets qui s'attachent aux condamnations pénales : elle est inscrite au casier judiciaire central (article 590, 2°, du Code d'instruction criminelle) mais elle ne figure ni parmi les informations enregistrées dans le casier judiciaire auxquelles peuvent accéder certaines administrations publiques (article 594, 3°, du même Code), ni parmi celles qui sont inscrites sur l'extrait du casier judiciaire délivré, à sa demande, à la personne concernée (article 595, 1°, du même Code); la loi permet de demander que la suspension ne ...[+++]

De opschorting van de uitspraak van de veroordeling strekt voornamelijk ertoe bepaalde aan de strafrechtelijke veroordelingen verbonden gevolgen te vermijden : ze wordt ingeschreven in het centraal strafregister (artikel 590, 2°, van het Wetboek van strafvordering), maar ze wordt noch vermeld bij de in het strafregister opgenomen gegevens waartoe bepaalde administratieve overheden toegang kunnen hebben (artikel 594, 3°, van hetzelfde Wetboek), noch bij de gegevens die worden genoteerd op het uittreksel uit het strafregister dat, op verzoek van de betrokkene, aan hem wordt uitgereikt (artikel 595, 1°, van hetzelfde Wetboek); de wet maakt ...[+++]


L'extrémisme ne figure pas parmi les menaces au titre desquelles la Sûreté de l'État peut mettre en oeuvre des méthodes exceptionnelles de recueil de données, parmi lesquelles celle concernant les requêtes aux institutions bancaires et financières (article 18/15, de la loi du 30 novembre 1998).

Het extremisme komt niet voor onder de dreigingen waarvoor de Veiligheid van de Staat zich kan beroepen op een uitzonderlijke methode, waaronder het bevragen van bancaire en financiële instellingen (artikel 18/15, van de wet van 30 november 1998).


4º Les communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale forment, d'une part, avec les communes des arrondissements administratifs de Hal-Vilvorde et de Louvain, la circonscription électorale de Bruxelles-Brabant flamand, qui est reprise alphabétiquement parmi les circonscriptions électorales figurant sous le titre « Circonscriptions électorales de langue néerlandaise », et, d'autre part, seules, l'arrondissement éle ...[+++]

4º De gemeenten van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad vormen enerzijds samen met de gemeenten van de administratieve arrondissementen Halle-Vilvoorde en Leuven de kieskring Brussel-Vlaams-Brabant, die alfabetisch opgenomen wordt tussen de kieskringen die ressorteren onder de hoofding " Nederlandstalige kieskringen" , en vormen anderzijds op zichzelf de kieskring Franstalig Brussel, die alfabetisch opgenomen wordt tussen de kieskringen die ressorteren onder de hoofding " Franstalige kieskringen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une loi électorale figure parmi ->

Date index: 2023-10-25
w