Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Billette
Bloom
Brame
De panique
Dessiner des ébauches
Etat
Fraise d'ébauche
Fraise de forme d'ébauche
Fraise à denture d'ébauche
Gueuse
Larget
Lingot
ébauche
ébauche de montre
ébauche de mouvement de montre

Traduction de «d'une ébauche aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ébauche de montre | ébauche de mouvement de montre

onafgewerkt uurwerk | onvolledig uurwerk


fraise de forme d'ébauche | fraise d'ébauche

tandwielvoorfrees


fraise à denture d'ébauche | fraise d'ébauche

schrobfrees | voorfrees


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


lingot [ billette | bloom | brame | ébauche | gueuse | larget ]

blok [ bodemplaatje | geus | gieteling | knuppel | plak | voorgewalst blok | walsgoed ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallèlement à la préparation de ce conseil ministériel de l'ESA, l'accent est mis aussi en particulier sur l'étude du renforcement de nos accords de coopération bilatéraux dans le domaine spatial avec nos principaux partenaires (la France, l'Allemagne et l'Italie), afin de placer nos industriels et nos scientifiques en première ligne pour la préparation, la définition et la première ébauche des futurs programmes spatiaux européens.

Gelijktijdig met de voorbereiding van die ESA-ministerraad, wordt bovendien bijzondere nadruk gelegd op de studie van de versterking van onze bilaterale samenwerkingsverbanden op ruimtevaartgebied met onze belangrijkste partners (Frankrijk, Duitsland en Italië), teneinde onze industriëlen en wetenschappers op de eerste rij te plaatsen bij de voorbereiding, de vastlegging en de eerste opzet van de toekomstige Europese ruimtevaartprogramma's.


Au travers de cette publication sur les femmes au sommet, l'Institut cherche aussi à stimuler le débat sur la présence ou l'absence de femmes dans les organes de décision et à dresser une première ébauche de réflexion quant aux solutions possibles.

Met deze publicatie over vrouwen aan de top wil het Instituut het debat stimuleren over de aan- of afwezigheid van vrouwen in besluitvormingsorganen en een eerste aanzet geven tot een reflectie over een mogelijke oplossing.


Parallèlement à la préparation de ce conseil ministériel de l'ESA, l'accent est mis aussi en particulier sur l'étude du renforcement de nos accords de coopération bilatéraux dans le domaine spatial avec nos principaux partenaires (la France, l'Allemagne et l'Italie), afin de placer nos industriels et nos scientifiques en première ligne pour la préparation, la définition et la première ébauche des futurs programmes spatiaux européens.

Gelijktijdig met de voorbereiding van die ESA-ministerraad, wordt bovendien bijzondere nadruk gelegd op de studie van de versterking van onze bilaterale samenwerkingsverbanden op ruimtevaartgebied met onze belangrijkste partners (Frankrijk, Duitsland en Italië), teneinde onze industriëlen en wetenschappers op de eerste rij te plaatsen bij de voorbereiding, de vastlegging en de eerste opzet van de toekomstige Europese ruimtevaartprogramma's.


(4 bis) La mobilité des travailleurs, qui permet d'améliorer aussi la qualité de l'éducation grâce à la mobilité des étudiants, des stagiaires et des chercheurs, est une pierre angulaire de la stratégie Europe 2020 pour "une croissance intelligente, durable et inclusive", car elle fournit l'ébauche d'une solution à la crise économique par le biais de la mobilité à l'intérieur de l'Union.

(4 bis) Mobiliteit van werknemers is, naast verbetering van de kwaliteit van het onderwijs door de mobiliteit van studenten, stagiairs en onderzoekers, een fundamenteel onderdeel van de EU 2020-strategie voor "slimme, duurzame en inclusieve groei", waarmee de basis wordt gelegd voor de oplossing van de economische crisis door mobiliteit binnen de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, si le bilan du fonctionnement des écoles européennes est positif, ce système ouvrant des perspectives stimulantes pour l'ébauche d'un système éducatif européen, il revient aux États membres d'œuvrer non seulement à la conservation de ce système, mais aussi à l'essor de ce modèle unique et exceptionnel d'enseignement en Europe.

Aangezien het model van de Europese scholen positieve resultaten oplevert en dit systeem stimulerende perspectieven biedt voor de ontwikkeling van een Europees onderwijssysteem, is het immers de taak van de lidstaten om zich niet alleen in te zetten voor het behoud van dit systeem, maar ook voor het uitdragen van dit voor Europa unieke en bijzondere onderwijsmodel.


13. prend acte de ce que l'ébauche délibérative du 2 octobre 2010 déclare en préambule que les parties comptent "offrir des moyens efficaces et appropriés, complétant l'accord sur les ADPIC, aux fins de la protection et du respect des droits de propriété intellectuelle, en tenant compte des différences entre leurs systèmes et leurs pratiques juridiques respectifs"; admet aussi que "les principes inscrits dans la déclaration de Doha sur l'accord sur les ADPIC et la santé publique, adoptée le 14 novembre 2001 par l'OMC lors de sa quatr ...[+++]

13. neemt er nota van dat in de preambule van de ontwerptekst van 2 oktober 2010 staat dat de ACTA-overeenkomst een passende en doeltreffende handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten beoogt, en dus een aanvulling vormt op de TRIP's-overeenkomst, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende rechtsstelsels en rechtspraktijk van de partijen bij de overeenkomst, en wordt erkend dat de beginselen van de verklaring van Doha over de TRIP's-overeenkomst en de volksgezondheid, die op 14 november 2001 op de vierde ministerconferentie van de WTO in Doha (Qatar) werd goedgekeurd, de bouwstenen zijn waarop de ontwerptekst van de ACTA- ...[+++]


24. invite la Commission à réfléchir sur les systèmes actuels de visa et de permis de travail pour les artistes ainsi qu'à ébaucher une réglementation communautaire dans ce domaine, qui pourrait aboutir à l'établissement d'un visa temporaire spécifique pour les artistes européens aussi bien qu'extracommunautaires, comme c'est déjà le cas dans certains États membres;

24. verzoekt de Commissie na te denken over de huidige visum- en arbeidsvergunningssystemen voor kunstenaars en een communautaire regeling op dit gebied uit te werken die zou kunnen uitmonden in de invoering van een tijdelijk specifiek visum voor zowel Europese als niet-Europese kunstenaars, zoals dit in sommige lidstaten al bestaat;


23. invite la Commission à réfléchir sur les systèmes actuels de visa et de permis de travail pour les artistes ainsi qu’à ébaucher une réglementation communautaire dans ce domaine, qui pourrait aboutir à l’établissement d'un visa temporaire spécifique pour les artistes européens aussi bien qu'extracommunautaires, comme c'est déjà le cas dans certains États membres;

23. verzoekt de Commissie na te denken over de huidige visum- en arbeidsvergunningssystemen voor kunstenaars en een communautaire regeling op dit gebied uit te werken die zou kunnen uitmonden in de invoering van een tijdelijk specifiek visum voor Europese zowel als niet-Europese kunstenaars, zoals dit in sommige lidstaten al bestaat;


Le colloque organisé au Sénat devait aussi y contribuer mais ce n'était que une première ébauche.

Het colloquium dat in de Senaat werd georganiseerd, moest daar ook toe bijdragen, maar was nog maar een eerste aanzet.


Son respect est la condition sine qua non de l'ébauche d'un minimum de confiance et aussi de respect entre les parties.

Dat is een voorwaarde sine qua non om tot een minimale vertrouwensbasis en respect tussen de partijen te komen.




D'autres ont cherché : attaque     billette     de panique     dessiner des ébauches     fraise d'ébauche     fraise de forme d'ébauche     fraise à denture d'ébauche     gueuse     larget     lingot     ébauche     ébauche de montre     ébauche de mouvement de montre     d'une ébauche aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une ébauche aussi ->

Date index: 2024-11-25
w