Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'urgence permettra également » (Français → Néerlandais) :

L'action au niveau européen permettra également d'adopter une approche commune pour les situations d'urgence.

Wanneer wordt opgetreden op Europees niveau, is ook een gezamenlijke aanpak van noodsituaties mogelijk.


Le Corps médical européen accroîtra de manière significative la disponibilité de médecins et de matériel médical lorsque des situations d'urgence se présenteront, et permettra également de mieux planifier et préparer la réaction à de telles situations.

Met dit korps zal de beschikbaarheid van artsen en medische apparatuur in noodsituaties verbeteren en kan de respons beter worden gepland en voorbereid.


La Commission ouvrira également en 2013 le Centre de réaction européen aux situations d'urgence, qui reposera sur les fondements de l'actuel Centre de suivi et d'information (DG ECHO) et permettra de renforcer encore la capacité de l'UE à réagir aux catastrophes.

De Commissie zal in 2013 ook het Centrum voor respons in noodsituaties openen, dat is gebaseerd op het bestaande waarnemings- en informatiecentrum (DG ECHO) en dat de EU beter in staat zal stellen te reageren op rampen.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


8. souligne avec insistance que, depuis la création du comité international de négociation chargé de préparer la Convention de Rio en 1992, l'Union européenne cherche à négocier avec les pays tiers un accord international visant à garantir une protection contre le changement climatique, mais que ces efforts sont restés sans succès à ce jour, en dépit de l'urgence croissance soulignée par un consensus presque unanime au sein de la communauté scientifique; demande que l'Union continue de jouer un rôle moteur, et souligne la nécessité absolue de garantir la conclusion, lors de la Conférence de Paris, d'un accord contraignant au niveau mondi ...[+++]

8. onderstreept met klem dat de Europese Unie tracht te onderhandelen met derde landen, door middel van de oprichting van het Intergouvernementeel onderhandelingscomité dat het Verdrag van Rio in 1992 heeft voorbereid – een internationale overeenkomst die doelstellingen beoogt tot bescherming tegen de klimaatverandering, doch tot op heden zonder succes, ondanks de toenemende urgentie, die blijkt uit de zo goed als unanieme wetenschappelijke consensus; vraagt dat de EU leiderschap aan de dag blijft leggen en wijst erop dat op de Conventie van Parijs absoluut een wereldwijde bindende overeenkomst moet worden gesloten waarin alle partijen ...[+++]


La proposition de procédure d'urgence permettra également à la Cour de respecter les délais restreints imposés par certaines dispositions des législations communautaire et nationales.

De voorgestelde spoedprocedure moet het Hof ook in staat stellen te voldoen aan de strakke termijnen die in sommige onderdelen van het Gemeenschapsrecht of in de nationale wetgeving gelden.


D. considérant que Galileo permettra également d'accomplir des progrès significatifs dans le cadre du service de recherche et de sauvetage ("Search-and-Rescue") et que les personnes en situation d'urgence pourront de la sorte être secourues beaucoup plus rapidement que ce n'était le cas jusqu'à présent,

D. overwegende dat GALILEO tevens een belangrijke vooruitgang voor opsporings- en reddingsdiensten met zich zal brengen ("Search-and-Rescue"), waardoor personen die in nood verkeren aanzienlijk sneller zullen kunnen worden geholpen dan tot op heden het geval is,


D. considérant que Galileo permettra également d'accomplir des progrès significatifs dans le cadre du service de recherche et de sauvetage ("Search‑and‑Rescue") et que les personnes en situation d'urgence pourront de la sorte être secourues beaucoup plus rapidement que ce n'était le cas jusqu'à présent,

D. overwegende dat GALILEO tevens een belangrijke vooruitgang voor opsporings- en reddingsdiensten met zich zal brengen ("Search-and-Rescue"), waardoor personen die in nood verkeren aanzienlijk sneller zullen kunnen worden geholpen dan tot op heden het geval is,


L'action au niveau européen permettra également d'adopter une approche commune pour les situations d'urgence.

Wanneer wordt opgetreden op Europees niveau, is ook een gezamenlijke aanpak van noodsituaties mogelijk.


20. se félicite de l'initiative prise par la Commission, avec l'appui du Parlement et du Conseil, de débloquer rapidement une aide humanitaire d'urgence d'un montant de 23 millions d'euros en faveur des victimes de la catastrophe du tsunami; se félicite du transfert de 100 millions prélevés sur la réserve "aide d'urgence"; applaudit au fait que l'aide ne sera pas uniquement affectée aux secours humanitaires, mais doit également contribuer à soutenir une coordination plus efficace de l'aide internationale et la mise en place d'un sys ...[+++]

20. is verheugd over het feit dat de Commissie het initiatief heeft genomen om met steun van het Parlement en de Raad snel humanitaire noodhulp ten belope van 23 miljoen euro te verlenen aan de slachtoffers van de vloedgolf; is verheugd over de overdracht van 100 miljoen euro uit de reserve voor noodhulp; is verheugd over het feit dat de steun niet alleen voor humanitaire hulp zal worden gebruikt, maar tevens ter ondersteuning van een efficiëntere coördinatie van de internationale bijstand en het opzetten van een systeem voor vroegtijdige waarschuwing; onderstreept echter dat een systeem voor vroegtijdige waarschuwing waardeloos is, a ...[+++]


w