I. considérant qu'il s'agit ici d'ébaucher un cadre général, applicable tant à l'ensemble de ces territoires, qu'à l'ensemble des politiques communautaires, et tout particulièrement à celles d'entre-elles qui ont un fort impact territorial (politique régionale, aides d'État, agriculture et développement rural, pêche, transports, énergie, environnement),
I. overwegende dat het hier gaat om de aanzet van een algemeen kader, dat geldt voor alle gebieden en alle communautaire maatregelen en met name voor die welke een grote territoriale impact hebben (regionaal beleid, overheidssteun, landbouw en plattelandsontwikkeling, visserij, vervoer, energie, milieu),