Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'éligibilité
Droit de vote passif
Député
Inéligibilité
Parlementaire
Statut des députés
Statut des parlementaires
Statut des sénateurs
Sénateur
Sénateur coopté
Sénateur de communauté
Sénateur élu directement
Sénatrice
éligibilité

Vertaling van "d'éligibilité des sénateurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice

Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator


droit de vote passif | droit d'éligibilité | éligibilité

passief kiesrecht | verkiesbaarheid


parlementaire [ député | sénateur ]

afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]


statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]

statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]


sénateur chargé des affaires culturelles, Land de Berlin

Senator voor Culturele Vraagstukken, Land Berlijn


sénateur chargé des questions scolaires, de la jeunesse et de la formation professionnelle, Ville hanséatique libre de Hambourg

Senator voor Onderwijs, Jeugdzaken en Beroepsopleiding, Deelstaat Vrije en Hanzestad Hamburg




sénateur élu directement

rechtstreeks verkozen senator




éligibilité [ inéligibilité ]

verkiesbaarheid [ onverkiesbaarheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait que les candidats sénateurs doivent faire une telle déclaration dans l'acte d'acceptation de leur candidature ne trouve en aucune façon son fondement dans l'article 69 de la Constitution qui, a contrario, autoriserait l'ajout de conditions d'éligibilité supplémentaires pour l'élection au Sénat (la phrase « Nulle autre condition d'éligibilité ne peut être requise » ne se retrouve pas dans cette disposition).

Het feit dat de kandidaat-senatoren een dergelijke verklaring moeten afleggen in de akte van bewilliging van hun kandidaatstelling is geenszins gegrond op artikel 69 van de Grondwet, die a contrario bijkomende verkiesbaarheidsvoorwaarden voor de Senaatsverkiezingen zou toestaan (de zin « Geen andere voorwaarde tot verkiesbaarheid kan worden vereist » staat niet in deze bepaling).


Le Bureau a constaté que le document présenté est signé par la majorité des sénateurs élus directement et des sénateurs de communauté de ce groupe et que M. Jean Cornil, désigné comme sénateur coopté, remplit toutes les conditions d'éligibilité exigées par la Constitution.

Het Bureau heeft vastgesteld dat het voorgelegde document ondertekend is door de meerderheid van de rechtstreeks gekozen senatoren en van de gemeenschapssenatoren die tot deze fractie behoren en dat de heer Jean Cornil, aangewezen als gecoöpteerd senator, aan alle verkiesbaarheidsvereisten opgelegd door de Grondwet voldoet.


Le Bureau a constaté que le document présenté est signé par la majorité des sénateurs élus directement et des sénateurs de communauté de ce groupe et que M. Jean Cornil, désigné comme sénateur coopté, remplit toutes les conditions d'éligibilité exigées par la Constitution.

Het Bureau heeft vastgesteld dat het voorgelegde document ondertekend is door de meerderheid van de rechtstreeks gekozen senatoren en van de gemeenschapssenatoren die tot deze fractie behoren en dat de heer Jean Cornil, aangewezen als gecoöpteerd senator, aan alle verkiesbaarheidsvereisten opgelegd door de Grondwet voldoet.


Vérification des pouvoirs et prestation de serment des sénateurs cooptés et vérification des pouvoirs des sénateurs-suppléants auxquels le Sénat a accordé un délai pour justifier de leur éligibilité

Onderzoek van de geloofsbrieven en eedaflegging van de gecoöpteerde senatoren en onderzoek van de geloofsbrieven van de senatoren-opvolgers aan wie de Senaat uitstel heeft verleend om hun verkiesbaarheid te bewijzen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'utilisation du numéro n'est pas demandée pour les services du Greffe chargés de vérifier les conditions d'éligibilité des sénateurs.

Het gebruik van het nummer wordt niet gevraagd voor de Griffie die instaat voor het onderzoek naar de verkiesbaarheidvereisten van de senatoren.


L'autorisation est accordée aux personnes suivantes aux fins de vérifier les conditions d'éligibilité des sénateurs :

Voor het onderzoek naar de verkiesbaarheidvereisten van de senatoren worden volgende personen gemachtigd :


Cet accès est autorisé afin, d'une part, d'accomplir les tâches relatives à l'exécution des lois relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, coordonnées le 19 décembre 1939, et des règlements adoptés par le Sénat, conformément à l'article 60 de la Constitution, et, d'autre part, afin de procéder, lors de chaque renouvellement des Chambres législatives, à la vérification des conditions d'éligibilité des sénateurs élus ou désignés.

Deze toegang wordt toegestaan teneinde, enerzijds, de taken betreffende de uitvoering van de gecoördineerde wetten van 19 december 1939 betreffende de kinderbijslag voor de loonarbeiders en van de door de Senaat aangenomen reglementen, overeenkomstig artikel 60 van de Grondwet, te vervullen, en anderzijds, tijdens elke vernieuwing van de Wetgevende Kamers, de verkiesbaarheidsvereisten van de verkozen of aangewezen senatoren te onderzoeken.


Les services du Sénat demandent également à accéder aux informations du Registre national aux fins de vérifier les conditions d'éligibilité des sénateurs élus ou désignés, conformément à l'article 48 de la Constitution.

De diensten van de Senaat vragen eveneens toegang tot de informatiegegevens van het Rijksregister teneinde de verkiesbaarheidvereisten van de verkozen of aangewezen Senatoren te onderzoeken, overeenkomstig artikel 48 van de Grondwet.


L'accès est également demandé dans le cadre du renouvellement des Chambres législatives aux fins de procéder à la vérification des conditions d'éligibilité des sénateurs élus ou désignés.

De toegang wordt eveneens gevraagd in het kader van de vernieuwing van de Wetgevende Kamers, om de verkiesbaarheidvereisten van de verkozen of aangewezen Senatoren te onderzoeken.


- L'ordre du jour appelle la vérification des pouvoirs des sénateurs cooptés et des sénateurs suppléants auquel le Sénat avait accordé un délai pour justifier de leur éligibilité.

- Aan de orde is het onderzoek van de geloofsbrieven van de gecoöpteerde senatoren en van de senatoren-opvolgers aan wie de Senaat uitstel heeft verleend om hun verkiesbaarheid te bewijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'éligibilité des sénateurs ->

Date index: 2021-11-28
w