E. considérant que ces catastrophes ont causé des destructions de grande ampleur, avec d'énormes dégâts dans les infrastructures publiques – y compris les routes, les autoroutes, les ponts, et la fourniture de services essentiels tels que l'approvisionnement en eau, en électricité, l'assainissement et les télécommunications – ainsi que sur les habitations, les établissements commerciaux, l'économie côtière, les zones industrielles et les terres agricoles, ainsi que sur le patrimoine naturel, culturel et religieux,
E. overwegende dat deze rampen op grote schaal verwoesting hebben veroorzaakt, met enorme schade aan de openbare infrastructuur – met inbegrip van wegen, snelwegen en bruggen, en essentiële voorzieningen als drinkwater, elektriciteit, riolering en telecommunicatie – alsook aan huizen, bedrijfsgebouwen, de kusteconomie, industrie en landbouwgronden, en aan het natuurlijke, culturele en religieuze erfgoed,