Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance dommages
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance non vie
Assurance vol
Avarie
Casse
Dommage
Dommage collatéral
Dommages
Dommages collatéraux
Dommages indirects
Dégât
Dégât collatéral
Dégâts
Dégâts collatéraux
Dégâts de gibier
Détérioration
Détériorer
Pourcentage de dégâts
Préjudice
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques

Traduction de «dégâts collatéraux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dégât collatéral | dégâts collatéraux | dommage collatéral | dommages collatéraux | dommages indirects

bijkomende schade | collaterale schade | nevenschade | randschade


avarie | casse | dégât | dégâts | détérioration | détériorer | dommage | dommages | préjudice

schade


dommage [ dégât | préjudice ]

schade [ beschadiging | nadeel ]


assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]




Fonds national de Garantie pour la Réparation des Dégâts houillers

Nationaal Waarborgfonds inzake Kolenmijnschade


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus précises et moins chargées en explosifs que les actuelles "GBU-54", leur guidage par laser ou GPS devrait également contribuer à réduire le risque de dégâts collatéraux.

Die bommen zijn preciezer en hebben een kleinere explosieve lading dan de huidige bommen van het type GBU-54.


J. considérant que la vieille ville de Sanaa, site inscrit au patrimoine culturel de l'humanité et est symbole d'une histoire millénaire du savoir, et l'ancienne cité de Marib ont été bombardées, la dernière ayant été complètement détruite par une frappe aérienne; que cette destruction intervient une semaine à peine après celle du musée national de Dhamar, qui abritait quelque 12 500 pièces, témoins du riche patrimoine culturel de la région environnante; que de nombreux autres sites historiques subissent les dégâts collatéraux du conflit armé au Yémen; considérant que les actes de destruction du patrimoine culturel et archéologique on ...[+++]

J. overwegende dat zowel de oude stad Sanaa, die op de Werelderfgoedlijst staat en het symbool is van duizend jaar cultuurgeschiedenis, als de oude stad Marib zijn gebombardeerd, waarbij Marib volledig is verwoest na een luchtaanval; overwegende dat dit bombardement precies een week na de verwoesting van het nationaal museum in Dhamar plaatsvond, waarbij dit museum een collectie heeft van circa 12 500 objecten die getuigen van het rijke cultureel erfgoed van het omliggende gebied; overwegende dat ook veel andere historische sites indirect schade oplopen door het gewapende conflict in Jemen; overwegende dat de verwoesting van archeolog ...[+++]


Il est également essentiel que l’Union européenne et ses États membres assument leurs responsabilités d’acteurs primordiaux de l’aide au développement en respectant leurs engagements internationaux vis-à-vis de ces pays, en augmentant d’urgence l’aide consacrée à la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement et en augmentant le volume de l’aide publique au développement, qui est actuellement insuffisant pour faire face aux dégâts collatéraux provoqués par cette crise dans les pays en développement.

Het is van fundamenteel belang dat de Europese Unie en haar lidstaten hun verantwoordelijkheden als de belangrijkste verstrekkers van ontwikkelingssteun aanvaarden en hun internationale beloften aan de zich ontwikkelende landen nakomen. Er moet dringend een extra inspanning worden gedaan om de millenniumontwikkelingsdoelen te verwezenlijken, en de openbare ontwikkelingssteun moet worden uitgebreid – het huidige niveau van de steun volstaat niet om de gevolgen van de crisis in de zich ontwikkelende landen op te vangen.


En gros, au cours des dix dernières années, c’est un chiffre que certains contestent, mais je vous assure qu’il est facilement vérifiable, plus de 5 millions de Congolais sont morts dans cette région de manière violente, que ce soit victimes de la guerre, tout de suite, ou que ce soit victimes des dégâts collatéraux, comme les maladies, etc., qu’elle a entraînés autour d’elle.

Tijdens de afgelopen tien jaar zijn meer dan vijf miljoen Congolezen – een cijfer dat weliswaar door sommigen betwist wordt, maar ik geef u op een briefje dat het gemakkelijk na te trekken is – op gewelddadige wijze in dit gebied om het leven gekomen, of het nu gaat om rechtstreekse oorlogsslachtoffers of om slachtoffers van collaterale schade van deze oorlog, zoals ziekten, enzovoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. rappelle que l'efficacité de toute mesure de politique commerciale dépend en grande partie de la capacité de l'Union à en assurer l'application correcte; qu'il en va ainsi, notamment, des mesures de défense commerciale et des préférences tarifaires de tous types accordées par l'Union à ses divers partenaires; qu'une mesure inapplicable ou difficilement applicable sur le plan douanier est une mesure inopérante sur le plan commercial, pouvant entraîner de graves distorsions de concurrence et d'innombrables dégâts économiques, sociaux et/ou environnementaux collatéraux; ...[+++]

2. herinnert eraan dat de efficiëntie van elke handelspolitieke maatregel grotendeels afhangt van het vermogen van de EU om de juiste toepassing ervan te garanderen; dat dit met name het geval is voor alle soorten van handelsbeschermingsinstrumenten en tariefpreferentiemaatregelen die door de Unie zijn toegekend aan haar verschillende partners; dat een onuitvoerbare of moeilijk uitvoerbare maatregel op douanegebied een inefficiënte maatregel is op handelsgebied, die kan leiden tot ernstig verstoorde concurrentie en aanzienlijke zijdelingse schade op economisch, sociaal en/of ecologisch gebied;


Nombre de ces victimes sont simplement portées au compte de dégâts collatéraux.

Een aantal van die slachtoffers wordt gewoon als bijkomende schade beschouwd.


J'ai utilisé l'image du Tomahawk ; comme toutes les images, elle vaut ce qu'elle vaut.En ciblant MM. Powell et Bush, M. Moriau a fait des dégâts collatéraux : la loi de compétence universelle.

Ik gebruikte het beeld van een Tomahawkraket: Powell en Bush waren het doelwit, maar als gevolg van collateral damage sneuvelde ook de wet op de universele bevoegdheid.


Dans le cadre de la procédure " dégâts collatéraux" , les frais encourus font l'objet d'un dédommagement s'il s'agit d'une erreur de production.

In het kader van de procedure " gevolgschade" vormen de opgelopen kosten het onderwerp van vergoeding indien het gaat om een productiefout.


Fort heureusement, il n'y a pas de dégâts collatéraux et l'accident n'a fait aucune victime.

Gelukkig was er geen collaterale schade en vielen er geen slachtoffers.


Aujourd'hui, la procédure " dégâts collatéraux" est d'application.

Daar is nu de procedure " gevolgschade" aan toegevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dégâts collatéraux ->

Date index: 2020-12-14
w