Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'état a vivement critiqué cette " (Frans → Nederlands) :

Le gouvernement ne propose aucune modification de cet article crucial : toutefois, le Conseil d'État a vivement critiqué cette incrimination en la qualifiant de trop vague et d'imprévisible et de nature à imposer à la population des dogmes en matière de discrimination.

In dit cruciale artikel worden door de regering geen wijzigingen voorgesteld; nochtans heeft de Raad van State van deze strafbaarstelling brandhout gemaakt als te vaag, onvoorzienbaar, en een opleggen van dogma's inzake discriminatie aan de bevolking.


Les réunions organisées en application de cette décision ont également servi de cadre de dialogue avec les États qui restent critiques à l'égard du code de conduite, pour les encourager à formuler leurs préoccupations dans un cadre multilatéral permettant la controverse et le débat.

De bijeenkomsten die zijn georganiseerd in het kader van dat Besluit van de Raad hebben ook gediend als platform voor overleg met de staten die kritisch staan tegenover de gedragscode; deze werden aangemoedigd om hun bedenkingen te verwoorden in een multilateraal kader, met de mogelijkheid tegenargumenten te laten horen en te debatteren.


Dans une tribune libre du quotidien De Standaard du 11 octobre 2011, cette présidente a vivement critiqué le fait que pendant les négociations, elle n'a, à aucun moment, été consultée au sujet de cette matière cependant extrêmement importante.

In een vrije tribune in de krant De Standaard van 11 oktober 2011 hekelde deze voorzitter dat zij tijdens de onderhandelingen op geen enkel moment geconsulteerd was in deze nochtans uiterst belangrijke aangelegenheid.


Le caractère secret est vivement critiqué par les barreaux; on risque de s'enliser dans une sorte d'État policier.

Het heimelijk karakter wordt door de balies zeer sterk gehekeld; men dreigt in een soort politiestaat te verzanden.


Le délégué à la protection des données de l'Union européenne a vivement critiqué les délais de conservation des données, tels que repris dans le nouvel accord avec les États-Unis.

De afgevaardigde voor gegevensbescherming van de Europese Unie heeft felle kritiek geuit op de bewaringstermijnen voor de gegevens in de nieuwe overeenkomst met de Verenigde Staten.


Étant donné que l’article 17, paragraphe 2, impose aux États membres de définir le niveau de qualification minimale du personnel utilisant du bromure de méthyle et que la fumigation constitue l’unique utilisation de cette substance, la Commission estime que les spécialistes de la fumigation utilisant du bromure de méthyle sont les seuls utilisateurs proposés par l’État membre que la Commission autorise à employer du bromure de méthyle aux fins d’utilisations critiques.

Aangezien de lidstaten krachtens artikel 17, lid 2, de minimale opleidingseisen moeten vaststellen voor het personeel dat bij het gebruik van methylbromide betrokken is en aangezien methylbromide alleen voor fumigatie wordt gebruikt, heeft de Commissie bepaald dat fumigatiebedrijven de enige gebruikers zijn die door de lidstaten kunnen worden voorgedragen en van de Commissie toestemming kunnen krijgen voor het gebruik van methylbromide voor kritische toepassingen.


Le requérant devant le Conseil d'Etat critique toutefois le fait que cette reprise, par le législateur, de dispositions réglementaires antérieures interférerait dans des procédures pendantes devant le Conseil d'Etat, procédures visant précisément à l'annulation ou à l'inapplicabilité desdites dispositions réglementaires; c'est en particulier l'effet rétroactif, au 20 août 1997 - soit à la date d'entrée en vigueur de ces dispositions -, de cette reprise qui est ...[+++]

De verzoeker voor de Raad van State uit evenwel kritiek op het feit dat die overname van vroegere verordeningsbepalingen door de wetgever, zou interfereren met procedures die voor de Raad van State hangende zijn en die juist tot doel hebben de vernietiging of de niet-toepasselijkheid van die verordeningsbepalingen te verkrijgen; inzonderheid de terugwerking van die overname tot 20 augustus 1997 - namelijk de datum van inwerkingtreding van die bepalingen - wordt bekritiseerd.


Les requérants devant le Conseil d'Etat critiquent toutefois le fait que cette reprise, par le législateur, de dispositions réglementaires antérieures interférerait dans des procédures pendantes devant le Conseil d'Etat, procédures visant précisément à l'annulation ou à l'inapplicabilité desdites dispositions réglementaires; c'est en particulier l'effet rétroactif, au 20 août 1997 - soit à la date d'entrée en vigueur de ces dispositions -, de cette repris ...[+++]

De verzoekers voor de Raad van State uiten evenwel kritiek op het feit dat die overname van vroegere verordeningsbepalingen door de wetgever, zou interfereren met procedures die voor de Raad van State hangende zijn en die juist tot doel hebben de vernietiging of de niet-toepasselijkheid van die verordeningsbepalingen te verkrijgen; inzonderheid de terugwerking van die overname tot 20 augustus 1997 - namelijk de datum van inwerkingtreding van die bepalingen - wordt bekritiseerd.


Les requérants critiquent toutefois le fait que cette reprise, par le législateur, de dispositions réglementaires antérieures interférerait dans des procédures pendantes devant le Conseil d'Etat, procédures visant précisément à l'annulation ou à l'inapplicabilité desdites dispositions réglementaires; c'est en particulier l'effet rétroactif, au 20 août 1997 - soit à la date d'entrée en vigueur des arrêtés précités -, de cette reprise qui est critiqué ...[+++]

De verzoekers uiten evenwel kritiek op het feit dat die overname van vroegere verordeningsbepalingen door de wetgever zou interfereren met procedures die voor de Raad van State hangende zijn en die juist tot doel hebben de vernietiging of de niet-toepasselijkheid van die verordeningsbepalingen te doen uitspreken; inzonderheid de terugwerking van die overname tot 20 augustus 1997 - namelijk de datum van inwerkingtreding van de voormelde besluiten - wordt bekritiseerd.


Je citerai l'exemple du premier projet de régionalisation envoyé au Conseil d'État, lequel a vivement critiqué techniquement, entre autres, l'élément de la sécurité routière, sans discuter du point de savoir s'il était opportun ou pas de régionaliser, mais en attirant l'attention sur les problèmes.

Ik denk hierbij aan het eerste pakket van de staatshervorming waarbij de Raad van State felle, technisch onderbouwde kritiek had op bijvoorbeeld de overheveling van de verkeersveiligheid. De raad ging niet in op de vraag of een regionalisering raadzaam was, maar hij wees op de technische problemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'état a vivement critiqué cette ->

Date index: 2023-09-07
w