Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daems aimerait encore savoir quel " (Frans → Nederlands) :

M. Daems aimerait encore savoir quel sera le coût du prêt-citoyen thématique pour l'État.

De heer Daems wenst nog te weten wat de kost voor de overheid is van de thematische volkslening. Zijn inziens gaat het om het bieden van een garantie.


Elle aimerait également savoir quel contenu le ministre compte donner aux arrêtés royaux relatifs à la prescription sous DCI. Quels seront les critères retenus pour la délivrance des médicaments ?

Zij wenst te vernemen welke inhoud de minister wenst te geven aan de koninklijke besluiten in verband met het voorschrijven op stofnaam. Welke criteria zullen precies worden gehanteerd bij het afleveren van de geneesmiddelen ?


Elle aimerait également savoir quel contenu le ministre compte donner aux arrêtés royaux relatifs à la prescription sous DCI. Quels seront les critères retenus pour la délivrance des médicaments ?

Zij wenst te vernemen welke inhoud de minister wenst te geven aan de koninklijke besluiten in verband met het voorschrijven op stofnaam. Welke criteria zullen precies worden gehanteerd bij het afleveren van de geneesmiddelen ?


Il aimerait également savoir quels seront les effets des modifications au tableau joint à la loi du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, dont il est question à l'article 304.

Tevens wenst hij te vernemen wat de gevolgen zijn van de wijzigingen aan de tabel die wordt gevoegd bij de wet van 27 december 1990 betreffende de begrotingsfondsen, waarvan sprake in artikel 304.


Il aimerait également savoir quel régime s'applique aux personnes morales (sociétés, ASBL, associations de copropriétaires, etc.).

Graag had hij ook vernomen welke regeling van toepassing is voor rechtspersonen (vennootschappen, VZW's, een vereniging van mede-eigenaars).


Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convi ...[+++]

De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare va ...[+++]


A la question de savoir sur quels motifs les auteurs du projet ont fondé le régime actuellement en projet, la déléguée a renvoyé en premier lieu à l'avis de la Commission pour les médicaments à usage humain du 16 septembre 2016 et a encore ajouté la motivation suivante :

Op de vraag op welke motieven de stellers van het ontwerp zich hebben gebaseerd voor de thans ontworpen regeling, verwees de gemachtigde in de eerste plaats naar het advies van de Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik van 16 september 2016 en voegde zij daar nog de volgende motivering aan toe:


Si les éléments joints à la demande d'adaptation sont insuffisants après évaluation pour pouvoir formuler une proposition motivée, le délai de 180 jours est suspendu et la commission visée à l'article 29ter fait savoir sans délai au demandeur quels éléments complémentaires sont encore requis.

Als de gegevens van de aanvraag tot aanpassing na evaluatie niet volstaan om een met redenen omkleed voorstel op te stellen, wordt de termijn van 180 dagen geschorst en brengt de in artikel 29ter bedoelde commissie de aanvrager onmiddellijk op de hoogte van de bijkomende gegevens die nog worden vereist.


Concernant la première question, à savoir quels codes personnel doivent être insérés dans le numéro d'enregistrement, « 0 » et « 1 », ou « 0 », « 1 », « 2 » et « 3 », il faut confirmer que jusqu'à présent aucune (nouvelle) instruction n'a encore été donnée.

Met betrekking tot de eerste vraag, nl. welke personeelscodes moeten opgenomen worden in het registratienummer, « 0 » en « 1 »of « 0 », « 1 », « 2 » en « 3 », dient bevestigd te worden dat tot op heden hierover nog geen (nieuwe) instructies werden gegeven.


Les produits considérés et les produits similaires sont les mêmes que lors de l'enquête initiale, à savoir certains types de microcircuits électroniques dits «DRAM» (dynamic random access memories — mémoires dynamiques à accès aléatoire), de tous types, densités (y compris les densités non encore existantes) et variantes, assemblés ou non, sous forme de disques ou de microplaquettes transformés, fabriqués à l'aide de variantes du procédé métal-oxyde-semi-conducteur (MOS), y compris certains types de MOS complémentair ...[+++]

De herbeoordeling heeft betrekking op hetzelfde product als het oorspronkelijke onderzoek, namelijk micro-elektronische schakelingen, zogeheten DRAM's (Dynamic Random Access Memories), van alle soorten, dichtheden en varianten, al dan niet geassembleerd of in de vorm van bewerkte „wafers” of chips (dies), vervaardigd in varianten van de metaaloxidehalfgeleider-(MOS)-technologie, zoals complementaire MOS-types (CMOS), van alle dichtheden (ook toekomstige), ongeacht toegangssnelheid, configuratie, behuizing, frame, enz., uit de Republiek Korea.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

daems aimerait encore savoir quel ->

Date index: 2022-04-21
w