Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dalaï-lama très récemment » (Français → Néerlandais) :

J’ai rencontré le dalaï-lama très récemment, et nous sommes arrivés à la conclusion qu’il fallait lancer d’urgence une enquête internationale sur les événements survenus lors de cette révolte à Lhassa autour du 10 mars 2008. En effet, aussi longtemps que cette enquête n’aura pas lieu, la Chine continuera d’accuser le gouvernement tibétain en exil, et le dalaï-lama, d’avoir été les instigateurs de ce soulèvement et de ses suites sanglantes.

Ik had nog niet zo lang geleden een ontmoeting met de Dalai Lama en wij kwamen tot de conclusie dat er dringend een onafhankelijk internationaal onderzoek moet komen naar wat er tijdens die opstand in Lhasa op en rond 10 maart 2008 is gebeurd, want zolang zo’n onderzoek niet is uitgevoerd, zal China de Tibetaanse regering in ballingschap en de Dalai Lama blijven beschuldigen van het aanstichten van die opstand en de gewelddadigheden die erop volgden.


Réponse : Le cas du petit Gendhun Choekyi Nyima désigné par le dalaï-lama comme successeur du panchen-lama et que Pékin a remplacé par un autre successeur est suivi très attentivement par la Belgique et l'Union européenne.

Antwoord : Het geval van de kleine Gendhun Choekyi Nyima, door de dalai lama aangeduid als opvolger van de pansjen lama en door Peking vervangen door een andere opvolger, wordt door België en de Europese Unie van zeer dichtbij gevolgd.


Il s'agit de renforcer l'implication du Conseil européen en vue d'une reprise du processus de dialogue par une nouvelle évaluation de la nomination d'un représentant spécial européen pour les questions tibétaines et par une invitation du Dalaï-Lama lors d'une prochaine réunion du Conseil Affaires générales et Relations extérieures (CAGRE), à l'instar de l'initiative que vient de prendre récemment le président des États-Unis, Barack Obama, de le rencontrer en audience officielle.

De betrokkenheid van de Raad van de Europese Unie met het oog op een hervatting van de dialoog moet worden versterkt door een nieuwe evaluatie van de benoeming van een bijzondere Europese vertegenwoordiger voor de Tibetaanse problemen en door een uitnodiging voor de Dalai-Lama op een volgende vergadering van de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB), naar het voorbeeld van het initiatief dat president Barack Obama van de Verenigde Staten onlangs heeft genomen, zodat hij op officiële audiëntie wordt ontvangen.


Il s'agit de renforcer l'implication du Conseil européen en vue d'une reprise du processus de dialogue par une nouvelle évaluation de la nomination d'un représentant spécial européen pour les questions tibétaines et par une invitation du Dalaï-Lama lors d'une prochaine réunion du Conseil Affaires générales et Relations extérieures (CAGRE), à l'instar de l'initiative que vient de prendre récemment le président des États-Unis, Barack Obama, de le rencontrer en audience officielle.

De betrokkenheid van de Raad van de Europese Unie met het oog op een hervatting van de dialoog moet worden versterkt door een nieuwe evaluatie van de benoeming van een bijzondere Europese vertegenwoordiger voor de Tibetaanse problemen en door een uitnodiging voor de Dalai-Lama op een volgende vergadering van de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB), naar het voorbeeld van het initiatief dat president Barack Obama van de Verenigde Staten onlangs heeft genomen, zodat hij op officiële audiëntie wordt ontvangen.


Un envoyé spécial du dalaï lama, M. Tsewang Thetong, a récemment été reçu au ministère des Affaires étrangères.

En speciaal gezant van de dalaï lama, de heer Tsewang Thetong, werd onlangs ontvangen op het ministerie van Buitenlandse Zaken.


4. demande qu'une enquête ouverte et indépendante sur les émeutes et la répression survenues récemment au Tibet ainsi que sur les allégations selon lesquelles le Dalaï-Lama serait à l'origine des troubles soit conduite sous les auspices des Nations unies qui en possèdent non seulement la compétence mais également les mécanismes nécessaires; demande aux autorités chinoises de coopérer à une telle enquête;

4. roept op tot een open en onafhankelijk onderzoek naar de recente onlusten en de repressie in Tibet en naar de beweringen dat de Dalai Lama verantwoordelijk was voor het aanzetten tot de relletjes, en meent dat dit onderzoek uitgevoerd moet worden onder auspiciën van de Verenigde Naties, die niet alleen de plicht maar ook de middelen hebben om dit onderzoek uit te voeren; roept de Chinese autoriteiten op om aan een dergelijk onderzoek mee te werken;


G. considérant que le gouvernement chinois a récemment reçu des représentants de Sa Sainteté le Dalaï Lama,

G. overwegende dat de Chinese regering onlangs vertegenwoordigers van Zijne Heiligheid de Dalai Lama heeft ontvangen,


G. considérant que le gouvernement de la République populaire de Chine a récemment reçu des représentants de Sa Sainteté le Dalaï Lama,

G. overwegende dat de regering van de Volksrepubliek China nog onlangs vertegenwoordigers van Zijne Heiligheid, de Dalai Lama, heeft ontvangen,


G. considérant que le gouvernement chinois a reçu récemment des représentants de Sa Sainteté le Dalaï Lama;

G. overwegende dat de Chinese regering nog onlangs vertegenwoordigers van Zijne Heiligheid, de Dalai Lama, heeft ontvangen,


Un envoyé spécial du dalaï lama, M. Tsewang Thetong, a récemment été reçu au ministère des Affaires étrangères.

En speciaal gezant van de dalaï lama, de heer Tsewang Thetong, werd onlangs ontvangen op het ministerie van Buitenlandse Zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dalaï-lama très récemment ->

Date index: 2024-06-06
w