Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Aide à l'enfance
Baby sitting
Crèche
Employée familiale auprès d'enfants
Enfant maltraité
Enfant soldat
Garde d'enfants
Garderie
Home d'enfants
Jardin d'enfants
Nurserie
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
Réseau des modes de garde d'enfants
Réseau garde d'enfants
Réseau sur les modes de garde des enfants
Travail des enfants

Traduction de «danger les enfants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


Cyanoacrylate. Danger. Colle à la peau et aux yeux en quelques secondes. À conserver hors de portée des enfants.

Cyanoacrylaat. Gevaarlijk. Kleeft binnen enkele seconden aan huid en oogleden. Buiten het bereik van kinderen houden.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

kinderoppas [ babykamer | babysitten | crèche | dagmoeder | kinderdagverblijf | kinderopvangcentrum | onthaalmoeder | peuterspeelzaal | peutertuin ]


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants

Facultatief Protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie bij het Verdrag inzake de rechten van het kind


réseau garde d'enfants | réseau des modes de garde d'enfants | Réseau sur les modes de garde des enfants

Netwerk Kinderopvang


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'allaitement de la travailleuse ou la santé de l'enfant et afin de déterminer les mesures générales à prendre; 2° n'a pas pris d ...[+++]

Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondheid, evenals de gevolgen voor de zwangerschap of borstvoeding van de werkneemster of de gezondheid van het kind te beoordelen en teneinde vast te stellen welke algemene maatregelen dienen te worden getroffen, en dit volgens de voorwaarden en de nadere regels die door de Koning zijn bepaald; 2° geen maatregelen heeft getroffen die, rek ...[+++]


Les enfants y sont en effet souvent confrontés à d'autres risques ou à des dangers supplémentaires tels que les mariages d'enfants, la violence, l'exploitation, les mutilations génitales, etc.

Kinderen worden in veel gevallen geconfronteerd met andere of bijkomende risico's in hun land van herkomst, zoals kindhuwelijken, geweld, uitbuiting, genitale verminking, enzovoort.


Cette déchéance peut être prononcée par le tribunal de la jeunesse, saisi par le ministère public lorsque: - le père ou la mère a été condamné(e) à une peine criminelle ou correctionnelle pour des faits punissables commis à l'égard de son enfant ou à l'aide de l'un des enfants; - le père ou la mère met en danger la santé, la sécurité ou la moralité de l'enfant, par le biais de mauvais traitements, abus d'autorité, inconduite notoire ou négligence grave; - le père ou la mère épouse une personne déchue de l'autorité parentale.

Dit kan uitgesproken worden door de jeugdrechtbank op vordering van het openbaar ministerie indien: - de vader of de moeder veroordeeld is tot een criminele of correctionele straf wegens een strafbaar feit, gepleegd op zijn/haar kind of met behulp van één van de kinderen; - de vader of de moeder de gezondheid, de veiligheid of de zedelijkheid van het kind in gevaar brengt, door slechte behandeling, misbruik van gezag, kennelijk slecht gedrag of erge nalatigheid; - de vader of de moeder huwt met een persoon die van het ouderlijk gezag is ontzet.


Ce sont donc vers les services de l’aide des Communautés que les situations d’enfant en danger ou en difficulté seront prioritairement orientées.

In het kader van de situaties van kinderen in gevaar of in moeilijkheden wordt dan ook bij voorkeur doorverwezen naar de hulpdiensten van de gemeenschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les enfants, où le développement de presque toutes les fonctions est très dynamique mais aussi extrêmement sensible, ce cumul constitue un réel danger.

Zeker bij kinderen, waar de ontwikkeling van zowat alle functies erg dynamisch, maar meteen ook buitengewoon gevoelig is, vormt deze cumulatie een reëel gevaar.


L'Union finance jusqu'à 50 % du coût de ces mesures (jusqu'à 60 % pour les programmes visant à encourager la consommation de fruits et légumes auprès des enfants, ou pour les actions d'information sur les comportements responsables à l'égard de la boisson et sur les dangers de la consommation excessive d'alcool), la partie restante étant prise en charge par les organisations professionnelles et/ou interprofessionnelles qui les ont proposées et dans certains cas aussi par les États membres concernés.

De EU financiert tot 50 % van de kosten van deze acties (en tot 60 % voor programma's ter bevordering van de groenten- en fruitconsumptie door kinderen of voor voorlichtingsacties over verantwoord drinkgedrag en de gevaren van overmatig alcoholgebruik). De rest van de kosten is voor rekening van de beroeps- en brancheorganisaties die de programma's hebben voorgesteld, en in sommige gevallen eveneens voor rekening van de betrokken lidstaten.


L'Union européenne finance jusqu'à 50 % du coût de ces actions (jusqu'à 60 % pour les programmes visant à encourager la consommation de fruits et légumes auprès des enfants, ou pour les actions d'information sur les modes responsables de consommation de boissons et sur les dangers de la consommation excessive d'alcool), la partie restante étant prise en charge par les organisations professionnelles et/ou interprofessionnelles qui les ont proposées et dans certains cas aussi par les États membres concernés.

De EU financiert tot 50 % van de kosten van deze acties (en tot 60 % voor programma's die de consumptie van groenten en fruit door kinderen bevorderen of voorlichtingsacties over verantwoord drinkgedrag en de gevaren van overmatig alcoholgebruik).


L'aide est généralement fournie à différentes catégories de personnes vivant dans la pauvreté, notamment les familles connaissant des difficultés, les personnes âgées disposant de ressources insuffisantes, les personnes sans domicile fixe, les personnes handicapées, les enfants en danger, les travailleurs pauvres, les travailleurs migrants et les demandeurs d'asile, les États membres travaillant avec les associations caritatives et/ou les services sociaux locaux.

De begunstigden van de steun die in het kader van dit programma wordt verstrekt, zijn over het algemeen mensen die in armoede leven, onder meer gezinnen die het moeilijk hebben, ouderen die over onvoldoende inkomsten beschikken, daklozen, gehandicapten, kinderen in probleemsituaties, werkende armen, migranten en asielzoekers. De lidstaten werken hiertoe samen met liefdadigheidsinstellingen en/of plaatselijke sociale diensten.


L'aide est généralement fournie à différentes catégories de personnes vivant dans la pauvreté, notamment les familles connaissant des difficultés, les personnes âgées avec des moyens insuffisants, les personnes sans domicile fixe, les personnes handicapées, les enfants en danger, les travailleurs pauvres, les travailleurs migrants et les demandeurs d'asile.

De steun wordt over het algemeen uitgereikt aan verschillende categorieën mensen die in armoede leven, met name families met problemen, ouderen met onvoldoende middelen, daklozen, gehandicapten, kwetsbare kinderen, arme werknemers, migranten en asielzoekers.


En outre, l'amélioration du traitement réservé, au niveau national, aux déclarations de disparitions sera envisagée, en donnant la priorité aux catégories de personnes disparues qui courent un danger important, comme les enfants de moins de treize ans.

Verder zal de afhandeling van aangiften betreffende vermiste personen op nationaal niveau worden verbeterd, waarbij prioriteit wordt gegeven aan de categorie van vermiste personen die een hoge mate van risico lopen, zoals kinderen onder de dertien jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

danger les enfants ->

Date index: 2023-04-25
w