Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord ADN
Accord ADNR
Convention HNS
Convention SNPD
Exposition à une substance potentiellement dangereuse
Produit dangereux
Règlement des matières dangereuses
Réglementation des matières dangereuses
Substance dangereuse
Transport de marchandises dangereuses
Transport de substances dangereuses

Traduction de «dangereuses et devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseillère à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses | conseiller à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses | conseiller à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses/conseillère à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses

veiligheidsadviseur gevaarlijke goederen


Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | comité pour l'ada ...[+++]

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten


inspecteur du contrôle de conformité en gestion des matières dangereuses | inspecteur du contrôle de conformité en gestion des matières dangereuses/inspectrice du contrôle de conformité en gestion des matières dangereuses | inspectrice du contrôle de conformité en gestion des matières dangereuses

inspecteur gevaarlijke stoffen & milieu | inspecteur SZW | controleur gevaarlijke stoffen | inspecteur gevaarlijke stoffen en milieu


se conformer aux procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | respecter les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | suivre les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


transport de marchandises dangereuses [ transport de substances dangereuses ]

vervoer van gevaarlijke stoffen


Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Conventi ...[+++]

Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]


règlement des matières dangereuses | réglementation des matières dangereuses

regel/verordening inzake gevaarlijke goederen/stoffen | verordening inzake gevaarlijke goederen


exposition à une substance potentiellement dangereuse

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie


accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]

ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]


substance dangereuse [ produit dangereux ]

gevaarlijke stof [ gevaarlijk preparaat | gevaarlijk product ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S’il s’avérait utile de communiquer des informations statistiques sur le transport des marchandises dangereuses, ceci devrait dans un premier temps être discuté avec les différents acteurs concernés et ceci pour tous les modes de transport.

Als het nuttig blijkt te zijn statistische gegevens te verstrekken over het vervoer van gevaarlijke goederen, moet dit in eerste instantie worden besproken met diverse stakeholders en dit voor alle vervoersmodi.


5. Lorsqu'une cargaison classée dangereuse ne figure pas dans l'édition la plus récente du Guide des soins médicaux d'urgence à donner en cas d'accidents dus à des marchandises dangereuses, l'information nécessaire sur la nature des substances, les risques encourus, les équipements de protection individuelle à utiliser, les procédures médicales appropriées et les antidotes spécifiques devrait être communiquée aux gens de mer.

5. Wanneer een lading die als gevaarlijk wordt aangemerkt niet is opgenomen in de meest recente uitgave van de Handleiding voor medische eerste hulp bij ongevallen met gevaarlijke stoffen, zou de nodige informatie over de aard van de stoffen, over de risico's, de nodige voorzieningen voor persoonlijke bescherming, de relevante medische procedures en specifieke tegengiffen voor zeevarenden toegankelijk moeten zijn.


Un membre estime que le texte proposé donne entière satisfaction, qu'il convient de ne rien changer en ce qui concerne l'association de malfaiteurs et que l'on devrait introduire une définition de la criminalité organisée qui permette de combattre, sans aucune équivoque, les organisations qu'il y a lieu de considérer comme criminelles et sérieusement dangereuses.

Een lid is van oordeel dat de voorgestelde tekst grote voldoening schenkt. Het lijkt hem goed dat aan de bendevorming niets wordt gewijzigd en dat er een definitie wordt gegeven van criminele organisatie die toelaat zonder dubbelzinnigheid de organisaties die als crimineel, ernstig en gevaarlijk moeten worden beschouwd, te bestrijden.


292. Ces deux propositions n'ont pas été retenues, car elles se sont heurtées à plusieurs objections, concernant : 1) les difficultés qu'éprouverait l'État d'accueil à contrôler toutes les demandes venant d'autorités déléguées par l'État d'origine; 2) le fait que les droits de l'enfant et ceux de la famille d'origine sont mieux garantis lorsque la demande est transmise par l'Autorité centrale de l'État d'accueil; 3) les amères expériences faites récemment dans certains pays et résultant des contacts directs entre les futurs parents adoptifs et les pays d'origine, lesquels ont entraînés des abus qu'il appartient à la Convention de prévenir en améliorant les normes internationales; 4) les désavantages qu'entraînerait pour les États fidèles ...[+++]

292. Beide voorstellen hebben het niet gehaald, want tal van bezwaren werden geuit in verband met de volgende aspecten : 1) de moeilijkheden voor de Staat van opvang ter zake van het toezicht op alle aanvragen vanwege autoriteiten die delegatie hebben gekregen van de Staat van herkomst; 2) het feit dat de rechten van het kind en van de familie van herkomst beter gewaarborgd zijn als de aanvraag wordt doorgestuurd door de Centrale Autoriteit van de Staat van opvang; 3) de recente slechte ervaringen in sommige landen met rechtstreekse contacten tussen de kandidaat-adoptieouders en de landen van herkomst, die tot misbruiken hebben geleid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si l'on devait considérer que X communes qui font partie d'une zone de police devraient mener ensemble une action de prévention, cela ne devrait pas être à travers le conseil de police, sous peine d'en faire une utilisation tout à fait dangereuse.

Zelfs al zouden x aantal gemeenten die deel uitmaken van een politiezone, een preventieve actie opzetten, dan moet dit niet op het niveau van de politieraad gebeuren, omdat een dergelijke aanwending niet zonder risico's is.


La refonte de la directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (LdSD) devrait s'inscrire dans le contexte de la hiérarchie en matière de déchets établie dans la directive-cadre sur les déchets de 2008.

De herschikking van de BGS-richtlijn moet worden gezien in het verband met de afvalhiërarchie zoals vastgesteld in de kaderrichtlijn afval in 2008.


Or, non seulement cette substance est nocive pour la santé, mais elle est aussi dangereuse et devrait donc manifestement entrer dans le champ d’application de la directive LdSD.

Deze stof is niet alleen schadelijk voor de gezondheid, maar ook gevaarlijk en hij moet daarom absoluut in de RoHS-richtlijn worden opgenomen.


(11) L’harmonisation des conditions applicables au transport national de marchandises dangereuses ne devrait pas empêcher de tenir compte de circonstances nationales particulières.

(11) De harmonisering van de toepasselijke voorwaarden voor binnenlands vervoer van gevaarlijke goederen mag lidstaten er niet van weerhouden rekening te houden met specifieke binnenlandse omstandigheden.


16.7. L'emploi d'armes à feu à bord ou à proximité des navires et dans les installations portuaires peut poser des risques particuliers et notables pour la sécurité, en particulier eu égard à certaines substances dangereuses ou potentiellement dangereuses, et devrait être envisagé avec une grande prudence.

16.7. Het gebruik van vuurwapens op of in de buurt van schepen en in havenfaciliteiten kan bepaalde, beduidende veiligheidsrisico's met zich meebrengen, met name in verband met bepaalde gevaarlijke stoffen, en dit punt moet goed in overweging worden genomen.


Je ne pouvais certainement pas voter contre ce rapport et c’est pourquoi j’ai voté en faveur de celui-ci, mais je me pose la question suivante et l’adresse également à M. Lisi: l’euro ne constitue-t-il pas également une substance dangereuse, qui devrait être déclarée comme telle et pour lequel, nous devrions nous protéger lorsqu’il circule?

Ik kon natuurlijk niet tegen dit verslag stemmen, ik heb dus voor gestemd, maar ik wil de heer Lisi de volgende vraag voorleggen: is de euro ook niet een gevaarlijke stof, moet die ook niet worden opgenomen in de lijst van gevaarlijke stoffen waartegen we ons moeten beschermen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dangereuses et devrait ->

Date index: 2021-02-14
w