Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans ce cadre traduisent purement » (Français → Néerlandais) :

Mme Winkler souligne enfin que les propos qu'elle a tenus dans ce cadre traduisent purement et simplement son opinion personnelle.

Mevrouw Winkler onderstreept ten slotte dat hetgeen zij in dit kader heeft gezegd louter persoonlijke opinies zijn.


Mme Winkler souligne enfin que les propos qu'elle a tenus dans ce cadre traduisent purement et simplement son opinion personnelle.

Mevrouw Winkler onderstreept ten slotte dat hetgeen zij in dit kader heeft gezegd louter persoonlijke opinies zijn.


Lorsque les entités adjudicatrices doivent assurer un équilibre approprié entre les caractéristiques spécifiques de la procédure de passation de marché et les moyens que requiert son accomplissement, elles peuvent, dans le cadre de procédures restreintes ou négociées, de dialogues compétitifs ou de partenariats d'innovation, établir des règles et critères objectifs qui traduisent cette nécessité et permettent à l'entité adjudicatrice de limiter le nomb ...[+++]

Wanneer de aanbestedende entiteit een passend evenwicht tot stand moet brengen tussen de bijzondere kenmerken van de plaatsingsprocedure en de daarvoor noodzakelijke middelen, kunnen zij in niet-openbare procedures, onderhandelingsprocedures, concurrentiegerichte dialogen, of innovatiepartnerschappen objectieve regels en criteria vaststellen om in deze behoefte te voorzien en kunnen zij het aantal kandidaten beperken dat tot de inschrijving of tot onderhandelingen zal worden uitgenodigd.


En l'occurrence, il s'agit purement de tarifs pour les prestations dans le cadre d'affaires pénales.

In casu gaat het louter om tarieven voor de prestaties in het kader van strafzaken.


Voici un résumé des principales mesures et actions qui traduisent les engagements pris par mes collègues du gouvernement dans le cadre du plan fédéral gendermainstreaming.

Hierna volgt een samenvatting van de belangrijkste maatregelen en acties die getuigen van het engagement van mijn collega's uit de regering in het kader van het federaal plan gender mainstreaming.


En ce qui concerne plus particulièrement les investissements, la Commission a précisé que, au titre du volet préventif du Pacte (lorsqu'un État enregistre un déficit inférieur à 3 % du PIB et une dette inférieure à 60 % du PIB), les États membres peuvent s'écarter temporairement de leur objectif budgétaire à moyen terme ou de la trajectoire d'ajustement budgétaire convenue afin d'intégrer les investissements, aux conditions suivantes: (i) la croissance de leur PIB est négative ou le PIB reste nettement inférieur à son potentiel (se traduisant par un différentiel ...[+++]

Voor wat in het bijzonder de investeringen betreft, heeft de Commissie aangegeven dat, met betrekking tot het preventieve luik van het Pact (wanneer een lidstaat een begrotingstekort heeft van minder dan 3% van het BBP en een schuld van minder dan 60% van het BBP), de lidstaten tijdelijk mogen afwijken van hun begrotingsdoelstelling op middellange termijn of van het overeengekomen begrotingstraject, indien dit gebeurt met het oog op het opnemen van investeringen in de begroting, en indien aan volgende voorwaarden is voldaan: (i) de lidstaat kent een negatieve BBP-groei of de groei van het BBP blijft fors onder de potentiële groei (met een ...[+++]


Le 17 juillet 2014, l'autorité fédérale a reçu avec succès sa première « facture purement électronique » dans le cadre de la phase pilote du projet e-invoicing.

Op 17 juli 2014 mocht de federale overheid in het kader van de pilootfase van het e-invoicing project haar eerste "zuiver elektronische factuur" succesvol ontvangen.


Par la mise en œuvre de ce cadre légal, on risque de créer des parasites économiques, comme par exemple des bureaux d'avocats qui collectent des centaines voire des milliers de brevets et dont l'unique objectif est de créer une plus-value purement fictive et purement spéculative sur des brevets qu'ils ont acquis et qu'ils pourraient défendre sur la base de la nouvelle législation.

Door de uitvoering van dit wettelijk kader dreigen er economische parasieten te ontstaan, zoals bijvoorbeeld advocatenbureaus die honderden of duizenden octrooien verzamelen alleen om een louter fictieve en speculatieve meerwaarde te creëren op de octrooien die ze verworven hebben en zouden mogen beschermen op grond van de nieuwe wetgeving.


Ces modifications traduisent les deux soucis principaux du gouvernement dans le cadre de la modernisation en cours: assurer l'efficacité du processus mis en œuvre et faciliter au maximum les formalités qui en découlent.

Deze wijzigingen vertalen de twee voornaamste bekommernissen van de regering in het kader van de aan de gang zijnde modernisering : de efficiëntie van het in werking gestelde proces garanderen en de eruit vloeiende formaliteiten maximaal vergemakkelijken.


Mme Van Vaerenbergh, présidente du Conseil fédéral pour l'égalité des chances plaide pour que la ministre tienne compte des avis du conseil dans le cadre de la concrétisation de sa politique, par exemple, en les traduisant dans des initiatives législatives.

Mevrouw Van Vaerenbergh, voorzitster van de federale Gelijkekansenraad, pleit ervoor dat de minister de adviezen van de raad zou opnemen in de concretisering van het beleid en bijvoorbeeld zou vertalen in wetgevende initiatieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ce cadre traduisent purement ->

Date index: 2021-07-11
w