Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans certains pays laisse beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Les réponses montrent que la structure technique et organisationnelle des services d'intervention d'urgence varie beaucoup d'un État membre à l'autre - dans certains pays, même la gestion pratique des appels au 112 pose encore des problèmes et seuls 7 États membres (voir tableau 1) sont en mesure de traiter les informations de localisation pour les appels mobiles.

De resultaten ervan tonen aan dat het technisch en organisatorisch opzetten van noodhulpdiensten zeer moeilijk is in de lidstaten, er in veel landen nog problemen zijn met de correcte operationele verwerking van 112-oproepen en dat de verwerking van locatie-informatie voor mobiele oproepen in slechts 7 lidstaten operationeel is (zie tabel 1).


Certains pays vont beaucoup plus loin et financent la quasi-totalité des frais de fonctionnement de leur agence par des rétributions.

Sommige landen gaan veel verder dan wij en betalen de werking van hun agentschap bijna volledig met retributies.


Certains pays vont beaucoup plus loin et financent la quasi-totalité des frais de fonctionnement de leur agence par des rétributions.

Sommige landen gaan veel verder dan wij en betalen de werking van hun agentschap bijna volledig met retributies.


En effet, dans certains pays africains, beaucoup d'organisations constatent déjà une résistance à l'utilisation de préservatifs au sein de groupes religieux.

In sommige Afrikaanse landen zien immers vele organisaties al een weerstand tegen het gebruik van condooms bij religieuze groepen.


Mme Thibaut constate que le ministre est accompagné de cinq collaborateurs masculins, ce qui laisse augurer une réforme des pensions menées par des hommes et dont les cibles seront certainement des femmes beaucoup plus vulnérables en ce domaine à cause de carrières incomplètes, de temps partiels, de restriction des crédits-temps.

Mevrouw Thibaut stelt vast dat de minister vijf mannelijke medewerkers heeft meegebracht, waaruit men kan opmaken dat de hervorming van de pensioenen door mannen wordt geleid, terwijl vrouwen er ongetwijfeld het mikpunt van zullen worden omdat zij veel kwetsbaarder zijn vanwege hun onvolledige loopbaan, het deeltijds werk, de beperking van het tijdskrediet.


Dans l’ensemble, le travail intérimaire ne concerne qu’une faible proportion des travailleurs salariés, mais il est beaucoup plus répandu dans certains pays que dans d’autres.

Hoewel uitzendkrachten maar een klein deel uitmaken van de werknemers in het algemeen, is uitzendarbeid in sommige landen meer gangbaar dan in andere.


Les taux de remplacement nets diminueront dans beaucoup d’États membres, même si le niveau initial et le degré de réduction varient considérablement et que certains pays, en particulier ceux dont le niveau initial était très bas, ont augmenté ces taux (voir graphique 5).

Het nettovervangingspercentage zal in veel lidstaten afnemen, hoewel de uitgangspositie en de mate van vermindering aanzienlijk variëren en deze in sommige landen, vooral die met aanvankelijk een zeer laag niveau, zijn verhoogd (zie figuur 5).


Si les problèmes actuels touchant les régimes de protection sociale dans les pays adhérents varient beaucoup de l'un à l'autre, les caractéristiques suivantes semblent plus largement présentes [18]: i) faibles taux d'activité: à certaines exceptions près, les pays adhérents affichent de faibles taux d'activité, reflétant en partie des taux de chômage élevés et des rapports de dépendance élevés, qui résultent du recours abondant aux ...[+++]

Hoewel de sociale bescherming in de nieuwe landen zeer uiteenlopende problemen vertoont, zijn er toch een aantal vrij algemene karakteristieken [18]: (i) lage participatiegraad: enkele uitzonderingen daargelaten, is de arbeidsparticipatie in de toetredingslanden meestal laag als gevolg van de hoge werkloosheid en de hoge mate van afhankelijkheid, die op hun beurt voortvloeien uit de veralgemening van vervroegde uittredingen en invaliditeitspensioenen die toegekend werden tijdens de economische hervormingen van de jaren 1970-1980.


Dans un certain nombre de régions situées dans les pays candidats en particulier, la forte dépendance vis-à-vis de l'agriculture et des industries traditionnelles (cartes 6 a, b, et c - Emploi par secteur, 2000 ; carte 7 - PIB par personne employée, 1999) laisse présager, compte tenu des reconversions et restructurations attendues dans ces deux secteurs, de nouvelles mutations économiques, y compris après l'élargissement.

De grote afhankelijkheid die in een aantal regio's van met name kandidaat-lidstaten bestaat ten aanzien van landbouw en traditionele industrieën (kaarten 6 a, b en c - Werkgelegenheid per sector, 2000; kaart 7 - BBP per werknemer, 1999) wijst, gezien de te verwachten omschakelingen en herstructureringen in deze twee sectoren, op nieuwe economische veranderingen ook na de uitbreiding.


En ce qui concerne les produits homéopathiques avec indication, l'article 9.2 de la directive laisse une certaine liberté et certains pays européens en font usage.

Wat de homeopathische producten met indicatie betreft geeft artikel 9.2 van de richtlijn een zekere vrijheid waarvan sommige Europese landen dan ook gebruik maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans certains pays laisse beaucoup ->

Date index: 2021-06-24
w