Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans ces fiches étaient tous » (Français → Néerlandais) :

Les combattants terroristes étrangers ayant la nationalité belge qui figurent dans ces fiches étaient tous connus de nos services et étaient déjà tous répertoriés sur la liste de combattants terroristes étrangers de l'Organe de contrôle de l'analyse de la menace (OCAM).

De buitenlandse terroristische strijders met de Belgische nationaliteit in de fiches waren allemaal gekend door onze diensten en werden allemaal al opgenomen in de lijst van buitenlandse terroristische strijders van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD).


Il n'en demeure pas moins que les programmes des dix pays étaient tous prêts et approuvés par la Commission à l'automne 2000.

Desalniettemin waren de programma's voor alle tien landen in het najaar van 2000 voltooid en door de Commissie goedgekeurd.


Considérant que les avis du fonctionnaire de surveillance « Environnement », du superviseur écologique et du superviseur économique ont été émis respectivement le 9 janvier 2017, le 4 janvier 2017 et le 19 décembre 2016 et étaient tous favorables.

Overwegende dat de adviezen van de toezichthoudende ambtenaar leefmilieu, de ecologisch toezichthouder en de economisch toezichthouder op respectievelijk 9 januari 2017, 4 januari 2017 en 19 december 2016 werden overgemaakt en alle gunstig waren.


3. Pour ces différents systèmes, quel est le manque à gagner que cela représente pour la sécurité sociale, c'est-à-dire combien la sécurité sociale percevrait de cotisations supplémentaires si ces systèmes étaient tous assortis de cotisations sociales au taux habituellement payé pour une rémunération?

3. Welke inkomsten misloopt de sociale zekerheid op die manier? Welk bedrag zou er met andere woorden naar de sociale zekerheid vloeien indien op al die voordelen hetzelfde percentage socialezekerheidsbijdragen zou worden betaald als op loon?


Les arguments avancés par les uns et les autres, complétés par ceux de mon administration, étaient tous "au moins partiellement" pertinents.

De argumenten die door iedereen naar voren werden gebracht, waren allemaal "op zijn minst gedeeltelijk" relevant.


Auparavant, cette consultation s'effectuait à l'aide de fiches envoyées tous les trois mois aux tribunaux de commerce.

Voorheen gebeurde dat nog via fiches die de rechtbanken van koophandel om de drie maanden kregen toegestuurd.


Certains opérateurs ont toutefois notifié des incidents sur une base volontaire. Ceux-ci étaient tous situés en dessous du seuil ENISA.

Sommige operatoren hebben wel op vrijwillige basis meldingen gedaan, deze waren allemaal onder de ENISA-drempel.


En troisième lieu, ne sauraient prospérer non plus les arguments avancés par le requérant à l’appui de sa thèse, selon laquelle il aurait dû être classé à un grade plus élevé, à savoir, premièrement, que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché était considéré comme « sensible » au vu de sa fiche de poste en raison des compétences particulières requises, ses fonctions étant restées strictement identiques lorsqu’il ...[+++]

In de derde plaats kunnen evenmin de argumenten worden aanvaard die verzoeker aanvoert ter ondersteuning van zijn stelling dat hij in een hogere rang had moeten worden ingedeeld. Het eerste argument houdt in dat de post die hij bekleedde als gedetacheerd nationaal deskundige, gelet op de volgens de functieomschrijving vereiste bijzondere competenties, als „gevoelig” was aangemerkt, en dat zijn functies nadat hij was aangesteld als tijdelijk functionaris in rang AD 5 precies dezelfde bleven. In het tweede argument wordt gesteld dat dez ...[+++]


Dans combien de cas de franchissement de signal survenus en 2010.. a) .ni l'engin de traction, ni le signal n'étaient-ils équipés du système TBL1+? b) .l'engin de traction était-il équipé du système TBL1+, mais pas le signal? 2. .le signal était-il équipé du système TBL1+, mais pas l'engin de traction? 3. .l'engin de traction et le signal étaient-ils tous deux équipés du système TBL1+?

Bij hoeveel gevallen waarin het rode sein in 2010 werd genegeerd was: 1. a) het tractievoertuig, noch het sein uitgerust met TBL1+; b) het tractievoertuig uitgerust met TBL1+, maar niet het sein; 2. het sein uitgerust met TBL1+, maar niet het tractievoertuig; 3. het tractievoertuig én het sein uitgerust met TBL1+?


L'Union européenne, les États-Unis et le Japon étaient tous présents lors d'une manifestation parallèle consacrée à la lutte contre l'exploitation clandestine des forêts organisée par la Commission européenne lors du Sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg, en août 2002.

De EU, de Verenigde Staten en Japan waren alle vertegenwoordigd op een door de Europese Commissie georganiseerde ontmoeting over illegaal kappen in de marge van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in augustus 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ces fiches étaient tous ->

Date index: 2024-10-12
w