Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans ces établissements pourrait enfin " (Frans → Nederlands) :

1. Domaine « soins » (soins résidentiels et services ambulatoires pour les personnes atteintes d'un handicap): une réglementation sur le financement des soins médicaux et paramédicaux dans ces établissements pourrait enfin mettre un terme à la discussion sur la prise en charge ou non de ces soins par l'INAMI. On pourrait aussi dégager un consensus sur l'attention portée aux soins spécifiques médicaux/paramédicaux, en particulier dans les établissements qui requièrent un encadrement spécialisé.

1. Domein « zorg » (residentiële zorg en ambulante diensten voor personen met een handicap) : een regeling inzake financiering van medische en paramedische zorgen in deze voorzieningen zou eindelijk de discussie rond al dan « rizivizeren » van deze zorg afronden. Ook zou er een consensus kunnen komen omtrent de plaats van specifieke medische/paramedische zorg, inzonderheid in de voorzieningen waar een gespecialiseerde omkadering noodzakelijk is.


1. Domaine « soins » (soins résidentiels et services ambulatoires pour les personnes atteintes d'un handicap): une réglementation sur le financement des soins médicaux et paramédicaux dans ces établissements pourrait enfin mettre un terme à la discussion sur la prise en charge ou non de ces soins par l'INAMI. On pourrait aussi dégager un consensus sur l'attention portée aux soins spécifiques médicaux/paramédicaux, en particulier dans les établissements qui requièrent un encadrement spécialisé.

1. Domein « zorg » (residentiële zorg en ambulante diensten voor personen met een handicap) : een regeling inzake financiering van medische en paramedische zorgen in deze voorzieningen zou eindelijk de discussie rond al dan « rizivizeren » van deze zorg afronden. Ook zou er een consensus kunnen komen omtrent de plaats van specifieke medische/paramedische zorg, inzonderheid in de voorzieningen waar een gespecialiseerde omkadering noodzakelijk is.


Les mesures comprennent l'établissement d'une liste de navires suspects; l'utilisation de plateformes spécialisées pour améliorer la coopération et l'échange de renseignements avec les établissements financiers; enfin, la coopération avec les fournisseurs de services internet et les réseaux sociaux pour faire en sorte que les contenus mis en ligne par les passeurs pour faire connaître leurs activités soient rapidement détectés et supprimés.

Enkele voorbeelden: opstellen van een lijst van verdachte vaartuigen, oprichting van specifieke platforms voor betere samenwerking en informatie-uitwisseling met financiële instellingen, en samenwerking met internetproviders en sociale media om ervoor te zorgen dat internetcontent waarmee smokkelaars adverteren, snel wordt opgemerkt en verwijderd.


D'emblée, le Vlaams Blok a mis en garde contre un usage abusif d'un tel texte pour des raisons purement politiques et il a été conforté dans ses opinions par les propos du représentant Clairfayt, qui a immédiatement félicité M. Eerdekens d'avoir déposé pareille proposition soulignant à cette occasion qu'il espérait que l'on pourrait enfin imposer le respect de la liberté d'expression des citoyens, ce qui signifiait, dans sa bouche, les francophones des communes de la périphérie et des Fourons.

Het Vlaams Blok waarschuwde van in den beginne tegen het misbruik van zulk een tekst omwille van puur politieke redenen, en werd gesterkt in deze opinie door de uitlatingen van kamerlid Clairfayt die onmiddellijk de heer Eerdekens feliciteerde met dit voorstel, waarbij hij hoopte dat er eindelijk respect zou kunnen worden afgedwongen voor vrije meningsuiting van de burgers, hieronder verstaan de Franstaligen in de randgemeenten en Voeren.


Chaque établissement pourrait aussi bénéficier d’une plus grande autonomie dans le choix de ses enseignants et chercheurs.

Dit zou ook kunnen inhouden dat de instellingen meer autonomie krijgen bij het selecteren van het onderwijzend en onderzoekend personeel.


À cet égard, les ministres ont cherché à se mettre d'accord sur trois questions précises, portant sur les exigences en matière de capital initial, la question de savoir s'il faut prévoir une exigence permanente en matière de capital et quel doit en être le montant et, enfin, dans l'affirmative, dans quelle mesure cette exigence permanente pourrait être couverte par des garanties données par un établissement de crédit ...[+++]

In dit verband trachten de ministers een akkoord te bereiken over drie specifieke vraagstukken, namelijk het vereiste aanvangskapitaal, de lopende kapitaalvereisten en de vraag of en in hoeverre lopende kapitaalvereisten gedekt moeten worden door garanties van banken of verzekeringsmaatschappijen.


Enfin, une manière efficace de renforcer les liens UE/Mercosur pourrait, selon le Comité, consister en l'établissement d'un dialogue régulier entre lui-même, d'une part, et le Forum économique et social du Mercosur, d'autre part.

Ten slotte is het, ter wille van de efficiëntie van de samenwerking, ook zaak dat de geplande overeenkomst voorziet in regelmatige contacten tussen het ESC en het Economisch en Sociaal Forum van de MERCOSUR.


Dans un premier temps, il pourrait n'y avoir qu'un seul endroit pour les demandes de licences. Dans la suite, on pourrait en arriver à des formes de demandes communes et à des dispositions de procédure plus harmonisées, pour aboutir enfin à un régime de reconnaissance mutuelle.

Een volgende stap zijn dan uniforme aanvraagformulieren en nog verder geharmoniseerde procedures, waarna uiteindelijk het stelsel van wederzijdse erkenning zal worden ingevoerd.


Dans le cadre de la réforme de l'aide médicale urgente en province du Luxembourg, la Commission d'aide médicale urgente souhaite la mise en place d'un service de secours héliporté qui pourrait enfin desservir, dans un délai raisonnable, les zones plus éloignées d'un hôpital, comme Virton et Bouillon.

De Commissie voor dringende geneeskundige hulpverlening wil dat bij de hervorming van de dringende geneeskundige hulpverlening in de provincie Luxemburg een dienst voor hulpverlening per helikopter wordt opgericht die in de meest verafgelegen gebieden, zoals Virton en Bouillon, kan worden ingezet om binnen een redelijke termijn hulp te kunnen bieden.


Pour sauver l'Europe et lui redonner ce souffle qui pourrait enfin rallier l'adhésion des citoyens, il conviendrait de modifier radicalement son cours économique et social.

Om Europa te redden en het enthousiasme van de burgers opnieuw op te wekken, moet het economisch en sociaal beleid radicaal worden gewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ces établissements pourrait enfin ->

Date index: 2022-03-07
w