Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans cette initiative aucune violation " (Frans → Nederlands) :

Interrogé à ce sujet, le président de la section locale du SP, le député Dirk Van der Maelen, a déclaré dans les journaux et à la télévision qu'il ne voyait dans cette initiative aucune violation de l'article en question.

Hierover ondervraagd liet de voorzitter van de plaatselijke SP-afdeling, volksvertegenwoordiger Dirk Van der Maelen, in kranten en op televisie weten dat hij in dit initiatief geen schending van het voormelde artikel zag.


Le demandeur fait ensuite référence à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après la « Cour EDH ») concernant l’interprétation de l’article 6 de la CEDH selon laquelle, d’une part, la convocation des parties à l’audience devrait leur permettre non seulement de connaître la date et le lieu de cette audience, mais aussi de disposer de suffisamment de temps pour préparer leur affaire et pour comparaître devant la juridiction et, d’autre part, un simple envoi formel d’une lettre de notification sans aucune certitude de sa rem ...[+++]

Verzoeker baseert zich verder op rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens over de uitlegging van artikel 6 EVRM, volgens hetwelk rechtzoekenden voor terechtzittingen moeten worden opgeroepen op een zodanige manier dat zij niet alleen op de hoogte worden gebracht van de datum en de plaats van de zitting, maar ook genoeg tijd hebben om hun zaak voor te bereiden en de terechtzitting bij te wonen, en dat een formele verzending van een notificatiebrief zonder redelijk vertrouwen dat deze verzoeker tijdig bereikt, niet als een correcte notificat ...[+++]


Cependant, d'aucuns soutiennent que la transmission à un pays tiers de volumes si importants de données à caractère personnel constitue une violation injustifiée des droits fondamentaux des citoyens concernés, si l'on considère cette violation au regard des critères de nécessité et de proportionnalité.

Niettemin zijn sommigen van oordeel dat het verstrekken van dergelijke grote hoeveelheden persoonsgegevens aan een derde land een ongerechtvaardigde inbreuk op de grondrechten van de burgers vormt, afgezet tegen de noodzaak en de evenredigheid ervan.


2.1. Le Comité R souligne que les autorités judiciaires n'ont décelé aucun élément constitutif d'infraction pénale dans les faits rapportés par le plaignant à charge des membres du SGR et que, sur cette base ainsi que sur celles des constatations ultérieures de l'organe de contrôle, aucune violation par ce service des droits que la Constitution et la loi confèrent aux personnes n'a été relevée (118).

2.1. Het Comité I wijst er op dat, voorafgaand aan de opening van het toezichtsonderzoek, de gerechtelijke overheden oordeelden dat de in de klacht beschreven feiten geen strafrechtelijke inbreuken vormden ten laste van leden van de Algemene Dienst inlichting en veiligheid, en dat, op basis van deze en navolgende vaststellingen die werden gedaan door het toezichtsorgaan, geen enkele inbreuk kon worden vastgesteld op de rechten die de Grondwet en de wet aan de personen waarborgen (118).


Cette évaluation n'implique aucune violation du principe de la séparation des pouvoirs, le but n'étant pas de contrôler le contenu des décisions, mais bien le volume du travail.

Deze evaluatie impliceert geen inbreuk op het principe van de scheiding der machten aangezien het niet de bedoeling is de inhoud van de beslissingen te controleren, maar wel de omvang van het werk.


Le ministre estime que la Cour d'arbitrage ne verra aucune violation du principe d'égalité dans cette différence de régime entre les deux formes de privation de liberté.

De minister is van mening dat het Arbitragehof in het verschillende regime van deze twee vormen van vrijheidsbeneming geen schending van het gelijkheidsbeginsel zal zien.


Étant donné que l'information en question est en principe diffusée par l'assujetti lui-même, cette dernière est toujours considérée comme « publique », aucune violation du droit à la protection de la vie privée ne peut dès lors être invoquée.

Aangezien de bedoelde informatie op het internet in principe door de belastingplichtige zelf wordt verspreid wordt deze steeds als « publiek » beschouwd, waardoor geen schending van het recht op privacy kan worden ingeroepen.


Le quatrième moyen a été tiré d’une violation de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, résultant de ce que l’OHMI aurait méconnu le caractère distinctif de la marque demandée ainsi que la circonstance que les traits de cette dernière n’ont aucune fonction technique.

31 Het vierde middel betrof schending van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94, doordat het BHIM geen rekening had gehouden met het onderscheidend vermogen van het aangevraagde merk noch met het feit dat de kenmerken ervan geen technische functie vervullen.


67 S’agissant de la violation de l’article 27, paragraphe 2, de la réglementation FID, le requérant fait observer que, à la suite de sa lettre du 21 avril 2003 (voir point 43 ci-dessus), dans laquelle il avait relevé que la réglementation FID avait été incorrectement appliquée à son égard, et compte tenu du fait qu’aucun accord n’était intervenu entre le secrétaire général et lui-même, cette ...[+++]

67 Wat de schending van artikel 27, lid 2, van de Regeling kosten en vergoedingen betreft, merkt verzoeker op dat naar aanleiding van zijn brief van 21 april 2003 (zie punt 43 hierboven), waarin hij had opgemerkt dat de Regeling kosten en vergoedingen onjuist op hem was toegepast, en gelet op het feit dat er tussen hem en de secretaris-generaal geen overeenstemming was bereikt, deze zaak overeenkomstig dit artikel naar de quaestoren had moeten worden verwezen, opdat laatstgenoemden na raadpleging van de secretaris-generaal en eventueel de voorzitter of het bureau een besluit zouden nemen.


3. La notification de bonne foi à l'autorité compétente visée aux articles 7 à 10 ne constitue pas une violation d'une quelconque restriction à la divulgation d'information requise en vertu d'un contrat ou d'une disposition législative, réglementaire ou administrative et n'entraîne, pour la personne l'ayant effectuée, aucune responsabilité d'aucune sorte relative à cette ...[+++]

3. De overeenkomstig de artikelen 7 tot en met 10 gedane melding te goeder trouw van informatie aan de bevoegde autoriteit vormt geen schending van een verbod op openbaarmaking van informatie uit hoofde van een overeenkomst of een wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling en brengt voor de melder generlei aansprakelijkheid met zich.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans cette initiative aucune violation ->

Date index: 2021-08-05
w