Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans cette société et quel montant estimez-vous ainsi " (Frans → Nederlands) :

2. À quelle échéance le secteur privé belge pourra-t-il investir dans cette société et quel montant estimez-vous ainsi pouvoir attirer avec les nouveaux investissements du secteur privé dans l'année qui va suivre la modification législative?

2. Vanaf wanneer zal de Belgische privésector in BIO kunnen investeren? Wat is de verwachte opbrengst van de privé-investeringen tijdens het eerste jaar na de inwerkingtreding van de wetswijziging?


Pourriez-vous, vu l'importance de conserver une symétrie pour les entreprises entre le financement d'investissements au moyen de fonds propres ou par fonds de tiers, indiquer quels montants les sociétés belges ont globalement déduit, par an et au cours des cinq dernières années, comme "intérêts des capitaux empruntés à des tiers et engagés dans l'exploitation, ainsi que tous frais, rentes ou redevances analogues re ...[+++]

Kan u, gegeven het belang om een symmetrie te behouden tussen de financiering door vennootschappen van investeringen met vreemd vermogen en eigen vermogen, meedelen hoeveel euro de Belgische vennootschappen de afgelopen vijf jaren, jaarlijks, globaal aftrokken als gevolg van interest van aan derden ontleende en in de onderneming gebruikte kapitalen, alsmede alle lasten, renten en soortgelijke uitkeringen betreffende die onderneming (cf. artikel 52 WIB)?


2. Concernant la part attribuée au SPF Justice: a) Avez-vous reçu comme prescrit par la loi un rapport établi par le ministre de la Justice relatif à l'exécution des projets en matière de sécurité routière qui ont été financés par le montant attribué à ce département? b) Quelles étaient la teneur et les conclusions du rapport? c1) Si le montant destiné au financement des peines alternatives n'a pas été entièrement utilisé, estimez-vous que le nombre de peines de substituti ...[+++]

2. Met betrekking tot het deel dat aan Justitie werd toegewezen: a) Heeft de u, zoals de wet het voorschrijft, een verslag ontvangen van de minister van Justitie over de uitvoering van de projecten inzake verkeersveiligheid die werden gefinancierd met het aan deze dienst toegewezen bedrag? b) Wat was de inhoud en de conclusie van dit verslag? c1) Indien het bedrag ter financiering van de alternatieve straffen niet volledig werd opgeb ...[+++]


1. a) Confirmez-vous la décision du gouvernement du 17 décembre 2009 de reconduire le bail de la Tour Victoria Regina occupée par la police fédérale? b) Quelle est la durée de ce nouveau bail? c) Quel est le montant futur de la location de ce bâtiment? d) Sera-t-il inférieur, égal ou plus élevé que celui payé par le passé? e) A-t-il fait l'objet d'une renégociation? f) Estimez-vous que l'offre de la société propriétaire corresponda ...[+++]

1. a) Bevestigt u de beslissing van de regering van 17 december 2009 om het huurcontract van de door de federale politie betrokken Victoria Regina Tower te verlengen? b) Wat is de duur van het nieuwe huurcontract? c) Hoeveel zal de toekomstige huur van het gebouw bedragen? d) Zal dat bedrag lager zijn dan, gelijk zijn aan of hoger liggen dan wat in het verleden betaald werd? e) Werd het herzien? f) Vindt u dat de offerte van de vennootschap die eigenaar is, overeenstemt met het door de Regie der Gebouwen gepubliceerde bestek?


2. Le Comité recommande la mise en place d'une collaboration étroite avec la société civile, comme le réclament depuis longtemps déjà mais sans succès Amnesty International ainsi que d'autres ONG. a) Estimez-vous que la société civile doit être associée au dossier? b) Envisagez-vous de demander au groupe de travail de donner suite à cette ...[+++]

2. Het Comité geeft de aanbeveling dat er een nauwe samenwerking met het middenveld wordt opgezet, zoals Amnesty International en andere ngo's al lang bepleiten maar zonder succes. a) Bent u van oordeel dat het middenveld betrokken moet worden? b) Overweegt u opdracht te geven in het kader van de werkgroep om gevolg te geven aan deze aanbeveling?


1. a) Quel a été le montant total des taxes bancaires payées ces dernières années par les banques belges ainsi que par les banques opérant en Belgique : disposez-vous de chiffres de 2010 à aujourd'hui inclus? b) Pouvez-vous ventiler ces chiffres entre banques belges et banques opérant en Belgique? 2. a) Pouvez-vous fournir une ventilation, par banque, des banques belges? b) Combien chaque banque a-t-elle payé? c) ...[+++]

1. a) Welke bedragen betreffende de bankentaks werden er de afgelopen jaren betaald door de Belgische banken en door de banken actief in België: hebt u cijfers van 2010 tot en met vandaag? b) Graag een opdeling naargelang het gaat om Belgische banken dan wel banken actief in België. 2. a) Graag ook een verdeling wat de Belgische banken betreft naar de banken zelf. b) Hoeveel betaalde elke bank? c) Was dit in verhouding tot de spaartegoeden van de klanten bij die banken en op basis van het aantal banken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans cette société et quel montant estimez-vous ainsi ->

Date index: 2024-05-02
w