Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans des facteurs purement commerciaux » (Français → Néerlandais) :

D'autres capitaux à risque pourraient permettre d'investir dans des innovations prometteuses offrant un risque plus élevé et un rendement prévisible moindre que ceux des investissements purement commerciaux.

Extra risicokapitaal moet investeringen in veelbelovende innovaties met hogere risico's en lagere winstverwachtingen dan bij louter commerciële investeringen mogelijk maken.


De nombreux obstacles juridiques et pratiques l’empêchent pourtant de se développer efficacement; des conditions équitables font notamment défaut entre les entreprises d’économie sociale et leurs concurrents purement commerciaux.

De ontwikkeling van de sector kampt echter met veel wettelijke en praktische hinderpalen, onder meer omdat de voorwaarden voor sociale ondernemingen en hun volledig commercieel opererende concurrenten niet gelijk zijn.


Il est incorrect de penser que la tendance biopsychosociale part du principe que le SFC est causé par des facteurs purement psychiques et qu’un traitement de ces facteurs, par exemple au moyen d’une thérapie comportementale cognitive, entraînerait la guérison des plaintes.

Het is niet correct te stellen dat de biopsychosociale strekking er van uit zou gaan dat CVS veroorzaakt wordt door louter psychische factoren en dat een behandeling van deze factoren, via bijvoorbeeld cognitieve gedragstherapie, dan zou leiden tot een genezing van de klachten.


Les hypothèses qui exploitent les émotions des gens, qui sont dénuées de tout fondement scientifique et sont dictées par des motifs purement commerciaux n'entrent pas dans le cadre des opérations pouvant être réalisées avec des cellules ou tissus en vertu de la présente loi;

Veronderstellingen die inspelen op de emotionaliteit van de mens, waarvoor geen wetenschappelijke grond bestaat en die puur gefundeerd zijn op commercialiteit, vallen niet onder de handelingen met cellen en weefsels die in het kader van deze wet zijn toegestaan;


Il convient de souligner que le champ d'application de la présente proposition de loi ne se limite pas aux messages purement commerciaux, mais que les simples annonces destinées au public (mise en vente d'une habitation, inscriptions sur un chantier, et c.) et les messages politiques ou culturels doivent également satisfaire à ces conditions.

Er dient op gewezen dat de draagwijdte van dit wetsvoorstel verder reikt dan de louter commerciële boodschappen. Ook gewone aankondigingen voor het publiek (tekoopstelling van een woning, opschriften op een bouwwerf enz.) alsook politieke of culturele boodschappen dienen aan deze voorwaarden te voldoen.


À cette fin, il convient de bannir les mesures d'aide qui servent uniquement à maintenir en place des régimes opportunistes ou à préserver des intérêts purement commerciaux ou des ventes d'armes;

Daartoe moeten steunmaatregelen verbannen worden die enkel dienen om opportunistische regimes in stand te houden of om puur commerciële belangen of wapenverkopen te vrijwaren;


Sur les 281 424 affaires dont ont été saisis les cent quatre-vingt-cinq juges de paix par une citation en 2012, seules 14 071 (soit 5 %) portent sur des litiges purement commerciaux.

Van de 281 424 zaken die bij de honderdvijfentachtig vredegerechten met een dagvaarding in 2012 zijn ingeleid, betreft slechts 5 % zuiver commerciële geschillen (14 071 zaken).


À cet égard, l’énumération des facteurs et les indications figurant dans les paragraphes 1 à 5 ne sont pas exhaustives et, à l’inverse, un ou plusieurs de ces facteurs ou indications ne doivent pas nécessairement conduire à la conclusion définitive de l’existence d’un préjudice ou d’effets commerciaux défavorables.

De lijst van factoren en de aanwijzingen in de leden 1 tot en met 5 zijn wat dit betreft niet limitatief, noch zijn een of meerdere van dergelijke factoren noodzakelijkerwijze van doorslaggevend belang bij het beantwoorden van de vraag of er sprake is van schade of nadelige gevolgen voor het handelsverkeer.


L’absence de limites géographiques dans l'Union constituera un facteur d'attrait supplémentaire et réduira le risque de l'ensemble des projets soutenus, par comparaison avec des projets purement nationaux.

Het feit dat er geen geografische beperkingen binnen de Unie gelden, zal ervoor zorgen dat de ondersteunde projecten in hun geheel genomen aantrekkelijker en minder risicovol zijn dan bij individuele lidstaten het geval zou zijn.


De même, les prestataires de services ne devraient plus invoquer des facteurs purement géographiques pour justifier de pratiques cloisonnant artificiellement les marchés à l’intérieur du marché unique de l’UE, au détriment des consommateurs.

Tegelijkertijd mogen dienstverrichters zich niet beroepen op zuiver geografische factoren om praktijken te beoefenen waarbij markten in de EU kunstmatig worden afgeschermd ten nadele van de consument.


w