Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la capitale brasilia afin » (Français → Néerlandais) :

Les deux membres de la police fédérale travaillaient dans la capitale Brasilia afin d'assurer un échange fluide d'informations entre le Brésil et la Belgique, respectivement dans le centre national de collaboration policière internationale et dans un centre spécifique dans le cadre du terrorisme.

En twee leden van de federale politie waren werkzaam in de hoofdstad Brasilia om voor een vlotte informatie uitwisseling tussen Brazilië en België te zorgen, respectievelijk in een nationaal centrum voor internationale politiesamenwerking en in een specifiek centrum in het raam van terrorisme.


En plus de 250.000,00 euros repartis en tranches de 50.000,00 euros pour les cinq grandes villes: Anvers, Gand, Bruxelles, Charleroi et Liège, j'apporte un complément de financement, c'est-à-dire 1.414.500,00 euros (hiver 2015-2016), pour un accueil de deuxième ligne en Région de Bruxelles-capitale, ce afin de faire face à une demande d'hébergement particulièrement importante.

Naast de 250.000,00 euro, meer bepaald 50.000,00 euro voor elk van de vijf grootsteden (Antwerpen, Gent, Brussel, Charleroi en Luik), trek ik 1.414.500,00 euro extra uit (winter 2015 - 2016) voor een tweedelijnsopvang in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest om het hoofd te kunnen bieden aan de bijzonder hoge vraag naar opvang.


L'Union européenne va également ouvrir, dans les prochains mois, une délégation dans la capitale iranienne, afin de favoriser ce développement des relations avec l'Iran. 2. En 2015, 194 Belges étaient inscrits auprès de l'ambassade de Belgique à Téhéran.

De Europese Unie zal in de komende maanden ook een delegatie openen in de Iraanse hoofdstad teneinde haar relatie met Iran verder uit te bouwen. 2. In 2015 waren er 194 Belgen ingeschreven in de Belgische ambassade in Teheran.


Durant la période de fin d' année 2009, plusieurs fonctionnaires de police belges étaient actifs dans la capitale française afin d'y aider les services de police locaux dans leurs travaux.

In de eindejaarsperiode van 2009 waren meerdere Belgische politieambtenaren in de Franse hoofdstad Parijs actief om er de plaatselijke politiediensten bij te staan in hun werkzaamheden.


7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation selon la procédure d'extrême urgence pour cause d'utilité publique au bénéfice de la commune de Molenbeek-Saint-Jean pour un bien sis quai de l'Industrie 75, à Molenbeek-Saint-Jean Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Go ...[+++]

7 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek voor het goed gelegen Nijverheidskaai 75, in Sint-Jans-Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Gelet op de or ...[+++]


14 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 septembre 2015 relatif à l'exécution de l'ordonnance du 29 juillet 2015 introduisant un prélèvement kilométrique en Région de Bruxelles-Capitale sur les poids lourds prévus ou utilisés pour le transport par route de marchandises, en remplacement de l'Eurovignette Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 29 juillet 2015 introduisant un prélèvement kilométrique en Région de Bruxelles-Capitale sur les poids lourds prévus ou utilisés pour le transport par route de marchandises, en remplacement de l'Eurovignette, article 22, alinéa 2, et article 24, alinéa 3; Vu le ...[+++]

14 APRIL 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 september 2015 betreffende de uitvoering van de ordonnantie van 29 juli 2015 tot invoering van een kilometerheffing in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor zware voertuigen bedoeld of gebruikt voor het vervoer van goederen over de weg, ter vervanging van het Eurovignet De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 29 juli 2015 tot invoering van een kilometerheffing in het Brussels Hoofdstede ...[+++]


Dans le but de réaffirmer leurs engagements et afin de lever des fonds pour soutenir les plans de réforme du nouveau président haïtien René Préval, qui s'étalent respectivement sur 6 mois et 2 années, les bailleurs de fonds et les pays contributeurs de troupes pour la mission de l'Onu en Haïti se sont réunis à Brasilia le 23 mai 2006.

Teneinde hun beloften te bevestigen en fondsen in te zamelen om de hervormingsplannen van de nieuwe Haïtiaanse president René Préval te steunen, die respectievelijk zes maanden en twee jaar in beslag zullen nemen, zijn de geldschieters en de landen die troepen hebben gestuurd voor de VN-missie in Haïti, op 23 mei 2006 bijeengekomen in Brasilia.


Dans le but de réaffirmer leurs engagements et afin de lever des fonds pour soutenir les plans de réforme du nouveau président haïtien René Préval, qui s'étalent respectivement sur 6 mois et 2 années, les bailleurs de fonds et les pays contributeurs de troupes pour la mission de l'Onu en Haïti se sont réunis à Brasilia le 23 mai 2006.

Teneinde hun beloften te bevestigen en fondsen in te zamelen om de hervormingsplannen van de nieuwe Haïtiaanse president René Préval te steunen, die respectievelijk zes maanden en twee jaar in beslag zullen nemen, zijn de geldschieters en de landen die troepen hebben gestuurd voor de VN-missie in Haïti, op 23 mei 2006 bijeengekomen in Brasilia.


Dans l'une des cinq fameuses résolutions flamandes de 1999, à savoir la résolution relative au développement de l'autonomie financière et fiscale lors de la prochaine réforme de l'État (doc. Parlement flamand, nº 1340, 1998-1999), on peut lire explicitement: « Afin de permettre à la Région de Bruxelles-Capitale d'assumer sa fonction de capitale à part entière, les entités fédérées devront contribuer au financement de cette fonction, ce qui leur conférera obligatoirement un droit de regard et de contrôle sur l'util ...[+++]

In één van de welbekende vijf Vlaamse resoluties van 1999, met name in de resolutie betreffende de uitbouw van de financiële en fiscale autonomie in de volgende staatshervorming (Parl. St. Vlaams Parlement, nr. 1340 (1998-1999)) wordt uitdrukkelijk het volgende gesteld : « Om het Hoofdstedelijke Gewest toe te laten zijn hoofdstedelijke functie volwaardig op te nemen, zullen de deelstaten moeten bijdragen tot de financiering van deze functie, waarbij zij zeggenschap en controle moeten hebben op de aanwending van deze middelen ».


En novembre 2000, à la fin de la période de leadership du président Laurent-Désiré Kabila, j'ai effectué la tournée de toutes les capitales centrafricaines afin de mesurer à ce moment-là où en était le processus de paix dit de Lusaka.

In november 2000, op het einde van het bewind van president Laurent-Désiré Kabila, heb ik tijdens een rondreis alle Centraal-Afrikaanse hoofdsteden bezocht om na te gaan hoe het met het vredesproces van Lusaka stond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la capitale brasilia afin ->

Date index: 2024-05-02
w