Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la fédération croato-musulmane » (Français → Néerlandais) :

Ces conditions particulières étaient: une réforme des polices, une réforme des média publics dans la Fédération croato-musulmane et un renforcement des capacités administratives.

Deze bijzondere voorwaarden waren : een politiehervorming, een hervorming van de media in de Bosnisch-Kroatische federatie en de versterking van de bestuurscapaciteit.


À côté de la réforme des polices, l'UE demandait une réforme des média publics dans la fédération croato-musulmane et une amélioration des capacités administratives de l'état central, des entités et des cantons.

Naast de politiehervorming vroeg de EU ook een hervorming van de openbare media in de Bosnisch-Kroatische federatie en de versterking van de bestuurscapaciteit van de centrale staat, de bestuurseenheden en de kantons.


À côté de la réforme des polices, l'UE demandait une réforme des média publics dans la fédération croato-musulmane et une amélioration des capacités administratives de l'état central, des entités et des cantons.

Naast de politiehervorming vroeg de EU ook een hervorming van de openbare media in de Bosnisch-Kroatische federatie en de versterking van de bestuurscapaciteit van de centrale staat, de bestuurseenheden en de kantons.


Les progrès en matière de réforme de police furent par contre plus lents et se déroulèrent sur un arrière plan de compétition électorale et de rhétorique nationaliste entre les partis dominants en Republika Srpska et Fédération croato-musulmane.

De politiehervorming die werd doorgevoerd tijdens de algemene verkiezingsstrijd waarin de grootste partijen in de Servische Republiek en de Bosnisch-Kroatische federatie nationalistische betogen hielden, vorderde minder snel.


Ces conditions particulières étaient: une réforme des polices, une réforme des média publics dans la Fédération croato-musulmane et un renforcement des capacités administratives.

Deze bijzondere voorwaarden waren : een politiehervorming, een hervorming van de media in de Bosnisch-Kroatische federatie en de versterking van de bestuurscapaciteit.


Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, notamment l'article 19bis, y inséré par la loi du 19 juillet 1974, et modifié par les lois des 17 avril 1985, 18 juillet 1991 et 10 mars 1999; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 notamment le budget Justice programme 59/2; Vu l'arrêté royal du 15 février 2016 portant reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique; Vu le budget de l'Exécutif des Musulmans de Belgique pour l'exercice ...[+++]

Gelet op de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten, inzonderheid op artikel 19bis, ingevoegd bij de wet van 19 juli 1974, en gewijzigd bij de wetten van 17 april 1985, 18 juli 1991 en 10 maart 1999; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/2; Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 2016 houdende erkenning van het Executief van de Moslims van België; Gelet op de begroting van het Executief van de Moslims van België voor het dienstjaar 2016 op e ...[+++]


En pratique, Brussels Airport Company entretient un dialogue direct avec les représentants officiels des principales religions reconnues par l'État fédéral (catholiques, juifs, musulmans, orthodoxes, protestants) ainsi que de la laïcité.

In de praktijk heeft Brussels Airport Company een rechtstreeks dialoog met de officiële vertegenwoordigers van de door de federale Staat voornaamste erkende godsdiensten (Katholieken, Joden, Moslims, Orthodoxen, Protestanten) en van de vrijzinnigen.


Sans prétendre à l’exhaustivité, je souhaite faire ici référence au point de contact de la Fédération Wallonie-Bruxelles, à l’initiative de l’aile flamande de l’Exécutif des musulmans, ainsi qu’à la « Opvoedingslijn », toutes deux soutenues par le gouvernement flamand.

Zonder exhaustief te willen zijn wens ik hierbij te verwijzen naar het meldpunt van de « Fédération Wallonie-Bruxelles », het initiatief van de Vlaamse vleugel van de Moslimexecutieve en de Opvoedingslijn beiden ondersteund door de Vlaamse regering.


La répression des journalistes trahit manifestement une volonté de mettre les Frères musulmans hors jeu. Que pensent l'Europe et le gouvernement fédéral: a) de cette politique répressive à l'égard des journalistes qui désobéissent au régime; b) des Frères musulmans égyptiens de manière générale?

Het onderdrukken van journalisten is duidelijk ook een poging om de Moslimbroeders verder buiten spel te zetten. Wat is de mening van Europa en de federale regering over: a) het repressieve beleid ten opzichte van journalisten die niet in de lijn lopen van het regime; b) de Egyptische Moslimbroeders in het algemeen?


Pour le culte islamique, les imams rétribués par l'État fédéral sont nommés par l'Exécutif des Musulmans de Belgique qui suit une procédure interne d'engagement.

Voor de islamitische eredienst worden de door de federale Staat bezoldigde imams benoemd door het Executief van de Moslims van België, dat een interne wervingsprocedure volgt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la fédération croato-musulmane ->

Date index: 2022-06-27
w