Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédération croato-musulmane » (Français → Néerlandais) :

Ces conditions particulières étaient: une réforme des polices, une réforme des média publics dans la Fédération croato-musulmane et un renforcement des capacités administratives.

Deze bijzondere voorwaarden waren : een politiehervorming, een hervorming van de media in de Bosnisch-Kroatische federatie en de versterking van de bestuurscapaciteit.


À côté de la réforme des polices, l'UE demandait une réforme des média publics dans la fédération croato-musulmane et une amélioration des capacités administratives de l'état central, des entités et des cantons.

Naast de politiehervorming vroeg de EU ook een hervorming van de openbare media in de Bosnisch-Kroatische federatie en de versterking van de bestuurscapaciteit van de centrale staat, de bestuurseenheden en de kantons.


À côté de la réforme des polices, l'UE demandait une réforme des média publics dans la fédération croato-musulmane et une amélioration des capacités administratives de l'état central, des entités et des cantons.

Naast de politiehervorming vroeg de EU ook een hervorming van de openbare media in de Bosnisch-Kroatische federatie en de versterking van de bestuurscapaciteit van de centrale staat, de bestuurseenheden en de kantons.


Les progrès en matière de réforme de police furent par contre plus lents et se déroulèrent sur un arrière plan de compétition électorale et de rhétorique nationaliste entre les partis dominants en Republika Srpska et Fédération croato-musulmane.

De politiehervorming die werd doorgevoerd tijdens de algemene verkiezingsstrijd waarin de grootste partijen in de Servische Republiek en de Bosnisch-Kroatische federatie nationalistische betogen hielden, vorderde minder snel.


Ces conditions particulières étaient: une réforme des polices, une réforme des média publics dans la Fédération croato-musulmane et un renforcement des capacités administratives.

Deze bijzondere voorwaarden waren : een politiehervorming, een hervorming van de media in de Bosnisch-Kroatische federatie en de versterking van de bestuurscapaciteit.


Le pays est aujourd’hui une fédération déséquilibrée et ingérable à long terme, avec la Fédération croato-musulmane dominée par les Bosniaques, les Serbes et leur Republika Srpska, et les Croates d’Herzégovine, qui forment un monde à part.

Er is een Bosnisch-Kroatische federatie, waarin de Bosniërs domineren, en de Republika Srpska van de Serviërs. Er zijn Herzegovinische Kroaten, die een wereld op zich vormen, maar degenen die overal buiten staan, zijn de Bosnische Kroaten, die zich in de huidige bestuurlijke realiteit nauwelijks herkennen.


Le pays est aujourd’hui une fédération déséquilibrée et ingérable à long terme, avec la Fédération croato-musulmane dominée par les Bosniaques, les Serbes et leur Republika Srpska , et les Croates d’Herzégovine, qui forment un monde à part.

Er is een Bosnisch-Kroatische federatie, waarin de Bosniërs domineren, en de Republika Srpska van de Serviërs. Er zijn Herzegovinische Kroaten, die een wereld op zich vormen, maar degenen die overal buiten staan, zijn de Bosnische Kroaten, die zich in de huidige bestuurlijke realiteit nauwelijks herkennen.


H. considérant que le cadre constitutionnel de la Bosnie-et-Herzégovine, tel qu'établi par l'accord de Dayton, confère un réel pouvoir, non pas aux autorités centrales, mais à celles de deux entités - la Fédération croato-musulmane et la République serbe - lesquelles contrôlent également la police et les forces militaires,

H. overwegende dat het in het akkoord van Dayton vastgestelde constitutionele kader van Bosnië-Herzegovina, de feitelijke macht niet aan de centrale autoriteiten geeft maar aan de autoriteiten van de beide entiteiten: de Moslim-Kroatische Federatie en de Servische Republiek die ook zeggenschap hebben over de politie en het leger,


7. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, aux gouvernements des États membres, au gouvernement et parlement de Bosnie-et-Herzégovine, aux gouvernements et parlements de la Fédération croato-musulmane et de la République serbe, au Haut Représentant des Nations unies en Bosnie-et-Herzégovine, ainsi qu'aux gouvernements et parlements de Croatie et de Serbie.

7. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen van de lidstaten en de regering en het parlement van Bosnië en Herzegovina, de regeringen en de parlementen van de Moslim-Kroatische Federatie en van de Servische Republiek, de vertegenwoordiger van de VN in Bosnië en Herzegovina en de regeringen en parlementen van Kroatië en Servië.


I. déplorant la décision de certains leaders politiques du parti HDZ en Bosnie et Herzégovine de détruire la Fédération croato-musulmane et de créer un État séparé en violation des accords de Dayton/Paris;

I. het besluit betreurend van sommige politieke leiders van de HDZ-partij in Bosnië en Herzegovina om de Kroatisch-Mohammedaanse Federatie te vernietigen en om in strijd met de akkoorden van Dayton/Parijs een aparte staat te creëren,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédération croato-musulmane ->

Date index: 2022-09-04
w