Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la loi quel sera » (Français → Néerlandais) :

En outre, il estime qu'il n'appartient pas au ministre de choisir la composition du service permanent; le Parlement doit prévoir dans la loi quel sera l'encadrement ou le support du collège des procureurs généraux.

Hij acht bovendien dat het niet aan de minister is te kiezen omtrent de samenstelling van de permanente dienst, het Parlement moet in de wet stellen wat de begeleiding of de ondersteuning is van het college van procureurs-generaal.


En outre, il estime qu'il n'appartient pas au ministre de choisir la composition du service permanent; le Parlement doit prévoir dans la loi quel sera l'encadrement ou le support du collège des procureurs généraux.

Hij acht bovendien dat het niet aan de minister is te kiezen omtrent de samenstelling van de permanente dienst, het Parlement moet in de wet stellen wat de begeleiding of de ondersteuning is van het college van procureurs-generaal.


2. a) Quel sera l'objet de cette collaboration? b) Quelle sera la durée du contrat? c) La Défense sera-t-elle indemnisée pour l'utilisation de la piste cycliste? d) Quels jours et selon quel horaire la piste sera-t-elle utilisée?

Zijn deze onderhandelingen nog lopende of zijn ze reeds afgerond? 2. a) Wat zal het voorwerp van deze samenwerking zijn? b) Hoelang zal de duurtijd van de overeenkomst zijn? c) Wordt Defensie vergoed voor het gebruik van de wielerpiste? d) Op welke dagen zal de piste gebruikt worden en binnen welke uren?


En raison du fait qu'actuellement personne ne peut dire avec certitude (même de manière approximative) quel sera l'ampleur du flux d'informations qui nous parviendra dans les prochaines années en application des nouveaux instruments (directive coopération administrative, directive épargne, common reporting standards, etc.), il est à ce jour, impossible de définir quel sera l'impact en terme de nombre de dossiers et de moyens supplémentaires nécessaires.

Omwille van het feit dat thans niemand met zekerheid (zelfs niet benaderend) kan zeggen hoe groot de massa gegevens zal zijn die ons conform de nieuwe instrumenten (bijstandsrichtlijn, spaarrichtlijn, common reporting standards, en zo meer) de volgende jaren zal worden aangereikt, kan nu onmogelijk gesteld worden welke impact dit qua aantal dossiers en vereiste bijkomende middelen zal hebben.


2. a) Quel sera le rôle de la Belgique au sein du Partenariat Mondial pour l'Éducation (Global Partnership for Education)? b) Quel sera le budget consacré par la coopération belge pour les années à venir au GPE?

2. a) Welke rol zal België in het kader van het Global Partnership for Education spelen? b) Welke budget zal de Belgische ontwikkelingssamenwerking in de komende jaren voor het GPE uittrekken?


9. L'évaluation finale du projet-pilote devrait intervenir en mars 2015. a) Avez-vous déjà des informations sur cette évaluation? b) Quels en sont les points positifs et les lacunes? c) Quelle évaluation faites-vous du projet? d) En cas d'évaluation positive, le projet sera-t-il généralisé au reste des arrondissements judiciaires? e) Quel sera le calendrier de mise en oeuvre?

9. De uiteindelijke evaluatie van het proefproject zou in maart 2015 plaats vinden. a) Is er al nieuws over deze evaluatie? b) Wat zijn de positieve punten en welke de werkpunten? c) Hoe beoordeelt u dit project? d) Zal het project ook in de rest van het land worden ingevoerd na een positieve evaluatie? e) Welke timing wordt hiervoor gevolgd?


Concrètement, il voudrait savoir quel sera l'objectif de cette tâche, de quels secteurs il s'agit et quel sera le rôle de la Sûreté de l'État.

Hij zou concreet willen weten wat de doelstelling van die opdracht is, over welke sectoren het gaat en wat de rol van de Veiligheid van de Staat zal zijn.


Concrètement, il voudrait savoir quel sera l'objectif de cette tâche, de quels secteurs il s'agit et quel sera le rôle de la Sûreté de l'État.

Hij zou concreet willen weten wat de doelstelling van die opdracht is, over welke sectoren het gaat en wat de rol van de Veiligheid van de Staat zal zijn.


3. a) Quelle sera la répartition de ces dix postes entre les trois Régions? b) Dans quels délais l'objectif de dix postes devrait-il être atteint? c) Quel sera le coût de cette concentration?

3. a) Hoe zullen die tien seinhuizen over de drie Gewesten verspreid worden? b) Wanneer moet de concentratiedoelstelling met betrekking tot die tien seinhuizen verwezenlijkt zijn? c) Hoeveel zal een en ander kosten?


Une éventuelle « prime de dégagement » appartient également aux possibilités, mais ici également nous ne pouvons pas confirmer que cette solution sera retenue, ni quel en sera le montant, ni quel sera le nombre de personnes qui pourraient entrer en ligne de compte.

Ook een eventuele « afvloeiingspremie » behoort natuurlijk tot de mogelijkheden, maar ook hier kan momenteel niet bevestigd worden of deze maatregel zal weerhouden worden, noch over welk bedrag het dan zou gaan, noch welke aantallen van personeel er voor in aanmerking zouden komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la loi quel sera ->

Date index: 2024-01-27
w