Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la mouvance » (Français → Néerlandais) :

Pensez aux marches de Pegida, à des réactions violentes de l'extrême droite", a encore ajouté l'administrateur général de la Sûreté de l'État. 1. Disposez-vous d'informations particulières émises par la Sûreté de l'État ou l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM) concernant la violence des mouvances d'extrême droite?

Denk maar aan de marsen van Pegida en aan de gewelddadige reacties vanuit extreemrechts", aldus de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat. 1. Beschikt u over bepaalde inlichtingen van de Veiligheid van de Staat of van het Orgaan voor de Coördinatie en de Analyse van de dreiging (OCAD) over geweld van extreemrechtse bewegingen?


- Enfin, la possibilité que des sympathisants de mouvances islamistes terroristes puissent s'infiltrer dans l'afflux de réfugiés.

- Tot slot is er de mogelijkheid dat sympathisanten van terroristische islamitische bewegingen kunnen infiltreren in de vluchtelingenstroom.


1. a) De quelle protection, outre celle offerte dans le cadre de l'assemblée générale, les actionnaires minoritaires, et en particulier les 800.000 simples coopérateurs d'Arcopar, bénéficient-ils ? b) De quelle manière peuvent-ils faire valoir leurs droits à l'égard de la société, dont les décisions sont prises par une surreprésentation d'actionnaires institutionnels Arco appartenant à la mouvance ACW/MOC ?

1. a) Welke bescherming wordt er in deze buiten de algemene vergadering geboden aan minderheidsaandeelhouders, in het bijzonder de 800.000 gewone coöperanten van Arcopar? b) Op welke manier kunnen zij hun rechten laten gelden ten aanzien van de vennootschap, waar beslissingen genomen worden door een oververtegenwoordiging van institutionele Arca-vennoten van ACW-signatuur?


6. est vivement préoccupé par l'expansion de l'influence de Daech en Afrique du Nord, et en Libye singulièrement, où le groupe profite du vide politique et de la montée de la violence que connaît le pays; rappelle que Daech contrôle d'ores et déjà la ville de Derna, dans l'est du pays, et est implanté dans de grandes villes, dont Tripoli, Benghazi et Syrte; estime que la région risque de sombrer dans un chaos pareil à celui que connaissent la Syrie et l'Iraq; condamne vigoureusement les assassinats des deux Tunisiens Sofiane Chourabi, journaliste, et Nadhir Guetari, cameraman, commis en 2015 par Daech; condamne fermement l'attentat c ...[+++]

6. is diep bezorgd over de expansie van IS in Noord-Afrika en met name in Libië, waar de groepering profiteert van het politieke vacuüm en de escalatie van het geweld in het land; brengt in herinnering dat IS de stad Derna in het oosten van het land reeds in handen heeft en vaste voet aan de grond heeft in grote steden zoals Tripoli, Benghazi en Sirte; is van mening dat de regio in een destructieve chaos terecht dreigt te komen, vergelijkbaar met de huidige situatie in Syrië en Irak; veroordeelt ten sterkste de moorden die IS in 2015 gepleegd heeft op de Egyptische verslaggever Sofien Chourabi en cameraman Nadhir Ktari; spreekt ook z ...[+++]


41. soutient l'application du traité de défense commune et de coopération économique de la Ligue arabe, qui a pour objectif de prévenir, dans le monde arabe, tous les dangers provenant de la mouvance extrémiste djihadiste qui se répand par l'intermédiaire de l'État islamique (EI), des Houthis au Yémen ainsi que d'autres groupes; demande que les efforts se poursuivent pour que les protagonistes du monde arabe cessent leurs guerres par procuration en Libye, en Syrie, en Iraq et au Yémen, ne financent plus les milices et cherchent des s ...[+++]

41. steunt de uitvoering van het Verdrag inzake gezamenlijke defensie en economische samenwerking van de Liga van Arabische Staten om het hoofd te bieden aan de gevaren in de Arabische regio als gevolg van de golf van jihadistisch extremisme dat zich verspreidt via Islamitische Staat (IS), de Houthi's in Jemen en andere groeperingen; dringt aan op voortzetting van de pogingen om centrale actoren in de Arabische wereld ertoe te bewegen de oorlogen op afstand in Libië, Syrië, Irak en Jemen op te geven, hun financiële steun aan milities te beëindigen en via onderhandelingen naar oplossingen te streven die de vrede en de stabiliteit in de r ...[+++]


C. considérant que les forces des milices de la mouvance islamiste ont pris le contrôle de Tripoli et de son aéroport civil le 24 août 2014; considérant que les milices d'obédience islamiste sont liées à des groupes armés islamistes tels que l'État islamique, AQMI, al-Jammaa al-Libiya, al-Moukatila et Ansar al-Charia,

C. overwegende dat pro-islamistische milities op 24 augustus 2014 Tripoli en de civiele luchthaven aldaar hebben ingenomen; overwegende dat pro-islamistische milities gelieerd zijn aan gewapende groeperingen zoals de Islamitische Staat, AQIM, al-Jammaa al-Libiya, al-Moukatila en Ansar al-Charia;


C. considérant que les forces des milices de la mouvance islamiste ont pris le contrôle de Tripoli et de son aéroport civil le 24 août 2014;

C. overwegende dat islamistische milities op 24 augustus Tripoli en zijn civiele luchthaven onder controle hebben gekregen;


C. considérant que les forces des milices de la mouvance islamiste ont pris le contrôle de Tripoli et de son aéroport civil le 24 août 2014; considérant que les milices d'obédience islamiste sont liées à des groupes armés islamistes tels que l'État islamique, AQMI, al-Jammaa al‑Libiya, al-Moukatila et Ansar al-Charia,

C. overwegende dat pro-islamistische milities op 24 augustus 2014 Tripoli en de civiele luchthaven aldaar hebben ingenomen; overwegende dat pro-islamistische milities gelieerd zijn aan gewapende groeperingen zoals de Islamitische Staat, AQIM, al-Jammaa al-Libiya, al-Moukatila en Ansar al-Charia;


2. Concernant les sphères mouvementistes liées aux mouvances pacifiste et altermondialiste (Chapitre 2, sous-section B) rattachées à l'"extrême gauche institutionnelle", celles-ci font l'objet d'une surveillance de la part de la Sûreté de l'Etat.

2. De Veiligheid van de Staat houdt de aan de pacifistische en andersglobalistische beweging gelieerde groeperingen, die als "institutioneel extreemlinks" worden aangemerkt, in het oog (hoofdstuk 2, sub B).


Deux éléments attirent mon attention, il s'agit, d'une part, des qualifications croisées de "l'extrême droite institutionnelle" et de "l'extrême gauche institutionnelle" et, d'autre part, de la présentation faite des mouvances pacifiste et altermondialiste reprises dans la sous-section B du chapitre 2.

Twee zaken trokken mijn aandacht: het gebruik van de labels "institutioneel extreemrechts" en "institutioneel extreemlinks" enerzijds, en de manier waarop de pacifistische en andersglobalistische beweging die in hoofdstuk 2, sub B aan bod komt, voorgesteld wordt, anderzijds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la mouvance ->

Date index: 2024-06-14
w