Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans la population seront suivies " (Frans → Nederlands) :

Comme l'a souligné le groupe de travail sur le suivi institué par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne, un système de suivi devrait pouvoir fournir des informations précises aux gouvernements à divers niveaux: d'une part, sur les progrès dans la réalisation des objectifs fixés dans la stratégie nationale et dans les plans d'action locaux, d'autre part, sur l'amélioration de la situation socioéconomique des Roms et de leurs droits fondamentaux par rapport à la population ...[+++]

In de meeste lidstaten is het echter nog lang niet zo ver. Zoals de door het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten opgerichte werkgroep monitoring heeft opgemerkt, moet een monitoringsysteem aan overheden nauwkeurige feedback kunnen verschaffen over verschillende aspecten. Daarbij gaat het enerzijds over de voortgang bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de nationale strategie en de lokale actieplannen, en anderzijds over verbeteringen in de sociaaleconomische situatie en de grondrechten van Roma (monitoren van de kloof).


18. Le programme de travail décrit clairement comment les progrès en matière d'éducation et de formation seront suivis et mesurés: «Un rapport intermédiaire prévu pour 2004 et le rapport final prévu pour 2010 comprendront une évaluation des progrès accomplis sur la base d'indicateurs choisis pour chaque objectif.

18. Het werkprogramma beschrijft duidelijk hoe de vorderingen inzake onderwijs en opleiding zullen worden gecontroleerd en gemeten: "Op basis van de gekozen indicatoren zal voor elke doelstelling een evaluatie worden gegeven van de gemaakte vorderingen in een tussentijds verslag in 2004 en in het eindverslag in 2010.


8° la mesure dont il est démontré que les objectifs et effets envisagés seront atteints et la manière dont ces objectifs et effets seront suivis ;

8° de mate waarin wordt aangetoond dat de beoogde doelstellingen en effecten zullen worden behaald en de wijze waarop dat wordt gemonitord;


4° la mesure dans laquelle il est démontré que les objectifs et effets envisagés seront atteints et la manière dont ces objectifs et effets seront suivis.

4° de mate waarin wordt aangetoond dat de beoogde doelstellingen en effecten zullen worden behaald en de wijze waarop dat wordt gemonitord.


Séparés des autres et placés en cellule individuelle pour éviter tout prosélytisme, les détenus seront suivis pendant trois à six mois.

De gedetineerden, die zullen worden afgezonderd en in individuele cellen zullen worden geplaatst om te voorkomen dat ze andere proberen te overtuigen, zullen drie tot zes maanden worden opgevolgd.


Les preuves scientifiques sur les déterminants spécifiques qui peuvent expliquer l'augmentation du nombre de cas d'allergies dans la population seront suivies et serviront de base pour de nouvelles actions.

De wetenschappelijke evidentie over de specifieke determinanten die het toenemend aantal gevallen van allergieën in de bevolking kunnen verklaren zal verder opgevolgd worden en als basis dienen voor verdere actie.


Au cours de cette étude, des patients atteints de la maladie de Lyme seront suivis pendant une période de 1 à 2 ans, avec notamment un recueil d'informations sur les coûts engendrés pour le diagnostic, le suivi et le traitement de leur maladie.

Deze studie zal Lymepatiënten gedurende 1 à 2 jaar opvolgen, waarbij onder andere gegevens zullen verzameld worden over de kostprijs van de diagnose, opvolging en behandeling van hun ziekte.


Le but est d'y définir quelles seront les activités du plan de travail 2010-2012 qui seront suivies.

De bedoeling is hier te bepalen welke activiteiten die van het werkplan 2010-2012 zullen opvolgen.


Ces cours seront suivis par un exercice de confirmation au cours duquel les participants seront amenés à utiliser les connaissances acquises dans le cadre d'un scénario pratique de formation sur le terrain.

De opleidingen worden gevolgd door een praktijkoefening waarbij de deelnemers de opgedane kennis gebruiken in een praktijkopleiding ter plaatse.


Comme décrit précédemment, l'autorité fédérale peut y jouer un rôle facilitateur par le biais de la politique climatique fédérale. Dans l'intervalle, ses efforts seront suivis conformément à une méthodologie préalablement approuvée.

Zoals eerder beschreven kan de federale overheid hierin een faciliterende rol opnemen via het federaal klimaatbeleid, waarbij haar inspanningen tussentijds opgevolgd worden volgens een vooraf goedgekeurde methodologie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la population seront suivies ->

Date index: 2021-09-20
w