Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la période 1986-1995 » (Français → Néerlandais) :

· Dans la période 1986-1995, plusieurs propositions visant à interdire totalement la publicité pour le tabac sont déposées au Parlement. Il s'agit entre autres des propositions de Winkel (Écolo), Blanpain (VU), Lenfant (PSC), Dielens (SP), Di Rupo (PS), Cuyvers (Agalev), etc.

· In de periode 1986-1995 worden er in het Parlement diverse voorstellen ingediend om tabaksreclame volledig te verbieden, ondermeer door Winkel (Ecolo), Blanpain (VU), Lenfant (PSC), Dielens (SP), Di Rupo (PS), Cuyvers (Agalev), enz.


· Dans la période 1986-1995, plusieurs propositions visant à interdire totalement la publicité pour le tabac sont déposées au Parlement. Il s'agit entre autres des propositions de Winkel (Écolo), Blanpain (VU), Lenfant (PSC), Dielens (SP), Di Rupo (PS), Cuyvers (Agalev), etc.

· In de periode 1986-1995 worden er in het Parlement diverse voorstellen ingediend om tabaksreclame volledig te verbieden, ondermeer door Winkel (Ecolo), Blanpain (VU), Lenfant (PSC), Dielens (SP), Di Rupo (PS), Cuyvers (Agalev), enz.


Le ministre donne les chiffres pour la période 1986-1995 (total du secteur public, à l'exclusion des entreprises publiques) :

De minister citeert de cijfers voor de periode 1986-1995 (totaal van de openbare sector buiten de overheidsbedrijven) :


Une enquête réalisée en Flandre révèle que 28 % des nouveaux emplois ont été créés par des starters au cours de la période 1986-1995 et une étude néerlandaise arrêtée au 1 octobre 1998 révèle que la dynamique des starters est responsable du tiers de la croissance de la productivité.

Uit een enquête in Vlaanderen blijkt dat 28 % van de nieuwe banen in de periode 1986-1995 gecreëerd is door starters. Een Nederlandse studie tot 1 oktober 1998 heeft vastgesteld dat de dynamiek van de starters goed is voor een derde van de productiviteit.


Le ministre donne les chiffres pour la période 1986-1995 (total du secteur public, à l'exclusion des entreprises publiques) :

De minister citeert de cijfers voor de periode 1986-1995 (totaal van de openbare sector buiten de overheidsbedrijven) :


Pour la période 1986-2001, le Bureau fédéral du plan a effectué une analyse post mortem (FPB Working Paper 8-07), qui compare la moyenne quadriennale des prévisions avec les observations qui ne sont disponibles que plusieurs années plus tard.

Het Federaal Planbureau heeft voor de periode 1986-2001 een post-mortemanalyse gemaakt (FPB Working Paper 8-07), waarbij het vierjaarlijks gemiddelde van de vooruitzichten werd vergeleken met de observaties, die pas jaren nadien beschikbaar zijn.


6 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 23 septembre 1998 relatif à la protection des animaux lors de compétitions et abrogeant l'arrêté ministériel du 27 mars 2003 fixant les conditions auxquelles les contrôleurs de la Royale Fédération Colombophile belge doivent répondre afin de pouvoir être légitimés Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, l'article 6, § 2, inséré par la loi du 4 mai 1995 et modifié par la loi du 7 février 2014, l'article 6, § 3, inséré par la loi du 4 mai 1995 et modifié par la loi du 22 décembre 2003, et l'article 13 ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 september 1998 betreffende de bescherming van dieren bij wedstrijden en tot opheffing van het ministerieel besluit van 27 maart 2003 tot vaststelling van de voorwaarden voor dopingcontroleurs van de Koninklijke Belgische Duivenliefhebbersbond om in hun functie bekrachtigd te kunnen worden De Waalse Regering, Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, artikel 6, § 2, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1995 en gewijzigd bij de wet van 7 februari 2014, artikel 6, § 3, ingevoegd bij de wet van 4 mei 19 ...[+++]


27 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant octroi de dérogations tel que visé à l'article 36, alinéa premier, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, l'article 36, alinéa premier, 7°, modifié par les lois des 4 mai 1995 et 22 décembre 2003 ; Vu l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes ...[+++]

27 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot verlening van afwijkingen als vermeld in artikel 36, eerste lid, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn, Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, artikel 36, eerste lid, 7°, gewijzigd bij de wetten van 4 mei 1995 en 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod honden als last-en trekdier te gebruiken, artike ...[+++]


Art. 3. Un droit supplémentaire au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) est instauré pour les travailleurs licenciés (sauf pour faute grave) pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et qui remplissent les conditions suivantes : - Avoir atteint l'âge de 58 ans au moment où le contrat de travail prend fin et durant la période allant du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et justifier d'une carrière professionnelle de 33 ans au minimum, à condition de : - Soit avoir travaillé, au moment de la fin du contrat de travail, pendant 20 ans au minimum dans ...[+++]

Art. 3. Een bijkomend recht op het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) wordt ingevoerd voor werknemers die worden ontslagen (behoudens om dringende reden) tijdens de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 en aan de volgende voorwaarden voldoen : - De leeftijd van 58 jaar hebben bereikt, tijdens de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, uiterlijk op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben, mits zij : - Ofwel op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst minimaal 20 jaar hebben gewerkt in een arbeidsregeling zoals bedoel ...[+++]


Les jours de compensation sont toutefois réduits à due concurrence: D'une part dans les mêmes cas que ceux prévus à l'article 12 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État, mais d'autre part aussi: - par période de congé de maternité d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est diminué d'un jour; - par période de congé de maladie d'une durée ininterrompue de 30 jours calendrier, le congé de compensation est ...[+++]

De dagen compensatieverlof worden echter in evenredige mate verminderd: Enerzijds, in dezelfde gevallen zoals bepaald in artikel 12 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, maar anderzijds ook: - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen zwangerschapsverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per doorlopende periode van 30 kalenderdagen ziekteverlof; - pro rata van één dag compensatieverlof, per do ...[+++]




D'autres ont cherché : dans la période 1986-1995     pour la période     période 1986-1995     période     période 1986-2001     mars     minimum dans     pendant la période     d'une part dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la période 1986-1995 ->

Date index: 2023-02-14
w