Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la société déterminera quelles » (Français → Néerlandais) :

Le Groupe de travail sans-abrisme de la CIM Intégration dans la société déterminera quelles données seront collectées sans porter atteinte à l'autonomie de chacun en matière de collecte de données.

De Werkgroep dakloosheid van de IMC Integratie in de Samenleving zal bepalen welke gegevens er zullen worden verzameld zonder te raken aan ieders autonomie inzake gegevensverzameling.


5. a) Quelles sont les principales tendances observées dans le cadre de la transformation d'entreprises agricoles et horticoles en sociétés et quelles conclusions peut-on tirer de cette évolution? b) Observe-t-on à cet égard un développement différent entre la Flandre et la Wallonie?

5. a) Welke zijn de belangrijkste tendensen en conclusies die kunnen worden getrokken uit de vervennootschappelijking van land- en tuinbouwbedrijven? b) Zijn er hieromtrent verschillende ontwikkelingen tussen Vlaanderen en Wallonië?


En ce qui concerne les critères pour définir une "petite société", pour quelles raisons les plafonds respectifs de 9 et de 4.500.000 millions d'euros ont-ils été choisis?

Waarom werden de plafonds voor een kleine onderneming bepaald op respectievelijk 9 en 4,5 miljoen euro?


1. Disposez-vous de chiffres concernant les cotisations sociales générées par le biais de l'impôt des sociétés? a) Quelle part du montant total des cotisations représentent-elles? b) Quelle est leur contribution relative? c) Quelle est la contribution de cette catégorie de cotisations sociales à la cotisation de solidarité?

1. Beschikt u over cijfers van hoeveel sociale bijdragen er worden gedaan via de vennootschapsbelasting? a) Wat is de omvang hiervan? b) Wat is de relatieve input die wordt gegenereerd? c) Wat is het aandeel van deze groep in de solidariteitsbijdrage?


A cet effet, un arrêté royal déterminera quelles sont les preuves à apporter, et ce avec la plus grande prudence, afin de respecter le secret médical et la vie privée des intéressés.

Hierbij moet met grote omzichtigheid te werk worden gegaan teneinde het medisch beroepsgeheim en de privacy van de betrokkenen te eerbiedigen.


1. Quelle est la politique de Belgocontrol concernant l'attribution de voitures de société aux membres du personnel? a) Quels membres du personnel ont droit à une voiture de société? b) Existe-t-il différentes catégories de modèles en matière de voitures de société? c) Dans l'affirmative, quelle fonction donne droit à quelle catégorie?

1. Wat is het beleid van Belgocontrol in het verstrekken van bedrijfswagens aan personeelsleden? a) Welke personeelsleden hebben recht op een bedrijfswagen? b) Zijn er verschillende categorieën in modellen van bedrijfswagens? c) Zo ja, welke functie geeft recht op welke categorie?


1. Quelle est la politique de Belgocontrol concernant l'attribution de voitures de société aux membres du personnel? a) Quels membres du personnel ont droit à une voiture de société? b) Existe-t-il différentes catégories de modèles en matière de voitures de société? c) Dans l'affirmative, quelle fonction donne droit à quelle catégorie?

1. Wat is het beleid van Belgocontrol in het verstrekken van bedrijfswagens aan personeelsleden? a) Welke personeelsleden hebben recht op een bedrijfswagen? b) Zijn er verschillende categorieën in modellen van bedrijfswagens? c) Zo ja, welke functie geeft recht op welke categorie?


Il s'agit d'une évaluation scientifique du trajet pour laquelle la médico-mut déterminera quelles données devront être communiquées par type de trajet de soins.

Het betreft een wetenschappelijke evaluatie van het traject waarvoor de medico-mut zal vaststellen welke gegevens moeten meegedeeld worden per type van zorgtraject.


Considérant que l'Article II, Section 1 (b) de l'Accord constitutif de la Société (ci-après dénommé l'« Accord ») prévoit que les pays membres de la Banque interaméricaine de développement (ci-après dénommée la « Banque ») autres que les membres fondateurs de la Société interaméricaine d'Investissement (ci-après dénommée la « Société ») peuvent adhérer à l'Accord et devenir membres de la Société à la date et conformément aux conditions que l'Assemblée des Gouverneurs de la Société déterminera ...[+++]

Overwegende dat Artikel II, Afdeling 1 (b) van de Overeenkomst tot oprichting van de Maatschappij (hierna de « Overeenkomst ») bepaalt dat de andere lidstaten van de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank (hierna de « Bank ») dan de stichtende leden van de Inter-Amerikaanse Investeringsmaatschappij (hierna « de Maatschappij ») kunnen toetreden tot deze Overeenkomst en leden worden van de Maatschappij op de datum en conform de voorwaarden die de Raad van Gouverneurs van de Maatschappij bepaalt met een meerderheid die ten minste twee derde van de stemmen van de leden vertegenwoordigt, twee derde van de Gouverneurs daaronder begrepen;


Sur base d'une meilleure collecte des informations, elle déterminera quelles gares et quelles lignes entraînent des risques spécifiques.

Aan de hand van een verbeterde informatievergadering zal worden bepaald welke stations en lijnen specifieke risico's met zich meebrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la société déterminera quelles ->

Date index: 2021-01-10
w