Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le cadre des cmr arrivent trop » (Français → Néerlandais) :

Parfois, les résultats des travaux menés dans le cadre des CMR arrivent trop tard, mais, même quand ces résultats ont été fournis dans les temps, ils n’ont pas toujours été utilisés dans les rapports nationaux.

Soms komen de werkzaamheden in het kader van de zeeverdragen te laat, en in andere gevallen worden ze niet altijd in de nationale verslagen verwerkt.


Parfois, les résultats des travaux menés dans le cadre des CMR arrivent trop tard, mais, même quand ces résultats ont été fournis dans les temps, ils n’ont pas toujours été utilisés dans les rapports nationaux.

Soms komen de werkzaamheden in het kader van de zeeverdragen te laat, en in andere gevallen worden ze niet altijd in de nationale verslagen verwerkt.


Dans le cadre de la loi du 12 mars 1998, on n'a pas pu arriver à la purge totale des nullités, d'une part, parce qu'il n'y avait pas une théorie générale des causes de nullité, d'autre part, en raison de l'absence du caractère contradictoire de toute la procédure de mise en état et des délais trop courts pour l'examen des dossiers avant le règlement de la procédure.

In het kader van de wet van 12 maart 1998 is men er niet in geslaagd tot een volledige zuivering van nietigheden te komen, enerzijds bij gebrek aan een algemene theorie over de nietigheidsgronden en anderzijds, wegens de afwezigheid van de tegenspraak in de procedures betreffende het in staat brengen en wegens de té korte termijnen voor het onderzoek van het dossier vóór de regeling van de rechtspleging.


Les initiatives qu'il prit en vue de réduire le chômage, de résoudre le problème de la fin de carrière, de mettre fin au chaos engendré par la mise au travail de chômeurs, et par la mise en oeuvre du troisième circuit de travail et du cadre spécial temporaire, comme en vue de permettre aux gens de mieux combiner leur travail et leurs obligations familiales, d'humaniser le contrôle du chômage, d'arriver à ce que l'on consa ...[+++]

Te talrijk om op te noemen zijn zijn initiatieven om de werkloosheid terug te dringen, een oplossing te vinden voor de eindeloopbaanproblematiek, orde te scheppen in de chaos van tewerkgestelde werklozen, DAC'ers en BTK'ers, een betere combinatie van arbeid en gezin mogelijk te maken, de werkloosheidscontrole humaner te maken, meer aandacht te schenken aan de veiligheid van de ondernemingen, enzovoort.


Dans le cadre de la loi du 12 mars 1998, on n'a pas pu arriver à la purge totale des nullités, d'une part, parce qu'il n'y avait pas une théorie générale des causes de nullité, d'autre part, en raison de l'absence du caractère contradictoire de toute la procédure de mise en état et des délais trop courts pour l'examen des dossiers avant le règlement de la procédure.

In het kader van de wet van 12 maart 1998 is men er niet in geslaagd tot een volledige zuivering van nietigheden te komen, enerzijds bij gebrek aan een algemene theorie over de nietigheidsgronden en anderzijds, wegens de afwezigheid van de tegenspraak in de procedures betreffende het in staat brengen en wegens de té korte termijnen voor het onderzoek van het dossier vóór de regeling van de rechtspleging.


Les initiatives qu'il prit en vue de réduire le chômage, de résoudre le problème de la fin de carrière, de mettre fin au chaos engendré par la mise au travail de chômeurs, et par la mise en oeuvre du troisième circuit de travail et du cadre spécial temporaire, comme en vue de permettre aux gens de mieux combiner leur travail et leurs obligations familiales, d'humaniser le contrôle du chômage, d'arriver à ce que l'on consa ...[+++]

Te talrijk om op te noemen zijn zijn initiatieven om de werkloosheid terug te dringen, een oplossing te vinden voor de eindeloopbaanproblematiek, orde te scheppen in de chaos van tewerkgestelde werklozen, DAC'ers en BTK'ers, een betere combinatie van arbeid en gezin mogelijk te maken, de werkloosheidscontrole humaner te maken, meer aandacht te schenken aan de veiligheid van de ondernemingen, enzovoort.


(8 bis) Tout système de dissociation devrait éliminer efficacement tout conflit d'intérêt entre les producteurs, les fournisseurs et les gestionnaires de réseaux de transport, afin de créer des incitations à la réalisation des investissements nécessaires et de garantir l'accès des nouveaux arrivants dans le cadre d'un régime réglementaire transparent et efficace. Il ne devrait pas créer un régime réglementaire trop lourd pour les autorités de régulation nationales.

(8 bis) Eventuele systemen voor ontkoppeling moeten doeltreffend zijn bij het wegnemen van eventuele belangenconflicten tussen producenten, leveranciers en transmissiesysteembeheerders, ten einde prikkels te creëren voor de nodige investeringen en de toegang van nieuwkomers op de markt in het kader van een transparant, efficiënt regelgevingsregime te waarborgen, en zij mogen voor nationale regulerende instanties geen te bezwaarlijk stelsel van regulering opleveren.


(8 bis) Tout système de dissociation devrait être capable de supprimer tout conflit d'intérêt entre les producteurs, les fournisseurs et les gestionnaires de réseau de transport afin de créer des incitations à la réalisation des investissements nécessaires et de garantir l'accès des nouveaux arrivants dans le cadre d'un régime réglementaire transparent et efficace, et ne devrait pas créer pour les autorités de régulation nationales un régime réglementaire trop onéreux.

(8 bis) Eventuele systemen voor ontkoppeling moeten doeltreffend zijn bij het wegnemen van eventuele belangenconflicten tussen producenten, leveranciers en transmissiesysteembeheerders, teneinde prikkels te creëren voor de nodige investeringen en de toegang van nieuwkomers op de markt in het kader van een transparant, efficiënt regelgevingsregime te waarborgen, en zij mogen voor nationale regulerende instanties geen te bezwaarlijk stelsel van regulering opleveren.


Les initiatives qu'il prit en vue de réduire le chômage, de résoudre le problème de la fin de carrière, de mettre fin au chaos engendré par la mise au travail de chômeurs, et par la mise en oeuvre du troisième circuit de travail et du cadre spécial temporaire, comme en vue de permettre aux gens de mieux combiner leur travail et leurs obligations familiales, d'humaniser le contrôle du chômage, d'arriver à ce que l'on consa ...[+++]

Te talrijk om op te noemen zijn zijn initiatieven om de werkloosheid terug te dringen, een oplossing te vinden voor de eindeloopbaanproblematiek, orde te scheppen in de chaos van tewerkgestelde werklozen, DAC'ers en BTK'ers, een betere combinatie van arbeid en gezin mogelijk te maken, de werkloosheidscontrole humaner te maken, meer aandacht te schenken aan de veiligheid van de ondernemingen, enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le cadre des cmr arrivent trop ->

Date index: 2024-06-19
w